Продуктивность нефтеносного пласта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продвигать продукт - promote product
мониторинговый программный продукт - monitoring software product
продукт животного происхождения - animal food product
продукт альфа-распада - alpha decay product
аккуратный продукт - neat product
свежеохлажденный продукт - fresh refrigerated product
выбрать продукт - choose product
любимый продукт - favorite product
первоклассный продукт - first-class product
продукт в любое время - product at any time
Синонимы к продуктивность: производительность, продуктивность, выработка, выход продукции, эффективность, умение, отдача, коэффициент полезного действия, плодородность
испытатель пласта - formation tester
отклонение пласта - bed divergence
пластаемый - Plastal
выход угольного пласта - coal outbreak
многоступенчатый гидравлический разрыв пласта - multi-stage hydraulic fracturing
Распределение мощности пласта - allocation of reservoir capacity
остановка скважины для проведения кислотной обработки пласта - shut down to acidize
метод гидравлического разрыва пласта - penetrating fluid method
прогноз поведения нефтяного пласта - predicted oil reservoir performance
поверхностная почвообработка без оборота пласта - stubble busting
При введении пути С4 в растения С3 продуктивность может увеличиться на целых 50% для зерновых культур, таких как рис. |
By inserting the C4 pathway into C3 plants, productivity may increase by as much as 50% for cereal crops, such as rice. |
Part of that is seeing straight. |
|
Требовалось здание, способное разрушить традиционные границы между различными группами, чтобы создать возможности для продуктивного диалога о социальной справедливости. |
They asked us for a building that could break down traditional barriers between different groups and in doing so, create possibilities for meaningful conversations around social justice. |
Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным. |
But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient. |
Более того, если смотреть глубже, то вопрос состоит не в том, следует ли повышать продуктивность, а в том, как этого добиться. |
Moreover, the deeper debate concerns not whether productivity should be raised, but how to achieve this. |
Включение в общество - это не дорогостоящая роскошь, а возможность для всех детей стать продуктивными членами общества. |
Inclusion was not an expensive luxury, but rather an opportunity for all children to become productive members of society. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам - и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций. |
These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers - and financing that is usually too short term for productive investment activity. |
шестидесятилетние резонно могут рассчитывать на еще одно десятилетие, возможно, два или даже три, активной и продуктивной жизни. |
60-year-olds may reasonably look forward to another decade, perhaps two or even three, of active and productive life. |
Быстрорастущий сектор аквакультуры и рыболовства получает выгоду от появления видов, обладающих большей продуктивностью, а также более устойчивых к болезням и стрессу. |
The burgeoning fishery and aquaculture sector is benefiting from species with better yields and greater resistance to disease and stress. |
Недоверие к людям, получающим большие деньги, сидя за компьютером и выполняя работу, которая совсем не кажется продуктивной, наблюдается повсюду. |
Distrust of highly paid people who work behind computer screens doing something that doesn't look like productive work is everywhere. |
Этот способ потратить 4 часа куда продуктивнее, чем вдыхание дыма от второсортных сигарет моего интсруктора. |
This is a much more productive way of spending four hours than breathing in my instructor's second-hand Superking smoke. |
его имя Джексон. Вы утверждаете, что мы терзаем его бесполезным лечением... многие хирурги полагают, что стриктуропластика продуктивна. |
Jackson is his name,and if you're suggesting that we were torturing him with useless procedures- a lot of senior peds surgeons believe that stricturoplasty works,and sometimes they're right. |
Это хаотично, непочтительно и не продуктивно. |
It is chaotic, it is disrespectful and it's unproductive. |
Пэм, продуктивность начинается с терпения и определенности. |
Pam, productivity starts with patience and determination. |
Кстати, я недавно придумал идеальный способ повышения продуктивности на основе наказания, если у вас с этим проблемы. |
Anyway, I've recently devised a flawless punishment-based productivity solution, if either of you are having any trouble. |
Что-то что делает лес настолько продуктивным, он растет на большом количестве слоев? |
Something that makes a natural woodland so productive is it grows on many layers. |
Кажется, я выяснил, как можно более продуктивно вытащить оставшиеся фрагменты из тела мисс Сондерс. |
I believe I've determined a way to more efficiently track the fragments still inside Ms. Saunders body. |
Это будет наш продуктивный ответ вашей греческой вакханалии на всю ночь. |
It's gonna be CRU's counter-programming answer to your Greeks' all-night bacchanalia. |
Это не продуктивная область ведения переговоров |
This isn't the productive area of discussion. |
К тому же, твой визит к Сабрине оказался невероятно продуктивным. |
Besides, your little visit with Sabrina proved Incredibly profitable. |
Когда нас заставили гнаться за продуктивностью, все пошло коту под хвост. |
The day we were made to be productive, everything went to pot. |
Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок. |
If we increase productivity and marketing while our competitors retreat when the sector bounces back, we'll corner the market. |
Кабинеты с картинами положительно влияют на продуктивность. |
Yeah, spaces with art show an increase in productivity. |
Израиль - наш союзник, и вероятность продуктивного диалога с ним больше, чем с Россией. |
Israel is our ally. We're far more likely to have a productive dialogue with them than with Russia. |
К тому же, вопрос не в лишении классовых привилегий, что бы это ни значило, а в перспективе потратить весь продуктивный период жизни на движение к неизбежному провалу. |
And besides, it's not a question of losing class prerogatives, whatever that means... but the prospect of wasting your whole productive life... of personal failure. |
Судя по вашему досье, вы самый продуктивный цифровой вычислитель в вашем отделе. |
You're the most productive number cruncher in your unit. |
Причиной такой высокой продуктивности и эндемизма может быть относительно стабильный характер осадков. |
The reason behind this high productivity and endemism may be the relatively stable nature of precipitation. |
Периоды засухи приводили к снижению продуктивности сельского хозяйства, а сильные наводнения из-за муссонов наносили ущерб инфраструктуре в это уязвимое время. |
Periods of drought led to decreases in agricultural productivity, and violent floods due to monsoons damaged the infrastructure during this vulnerable time. |
Хороший подход-творчески использовать свои внутренние циркадные ритмы, которые лучше всего подходят для самой сложной и продуктивной работы. |
A good approach is to creatively utilize one's internal circadian rhythms that are best suited for the most challenging and productive work. |
Они обнаруживают, что мелкие земельные участки интенсивно обрабатываются, поскольку мелкие участки не могут продуктивно позволить себе дорогостоящую сельскохозяйственную технику. |
They find that smallholder plots of land are labour-intensively farmed since small plots cannot productively afford expensive farming equipment. |
Стресс, вызванный зудом, может быть серьезным и приведет к потере продуктивности свиней, выращенных в промышленных условиях, от 6 до 23%. |
Stress caused by the pruritus can be severe, and will result in 6% to 23% lost productivity of commercially reared pigs. |
Не все технически подкованы,и даже не технически подкованные люди должны иметь возможность продуктивно редактировать Вики. |
Not everyone is technically savvy, and even non-technically savvy people should have the ability to productively edit the wiki. |
Драматурги справлялись с естественным ограничением своей продуктивности, объединяясь в команды по два, три, четыре и даже пять человек для создания игровых текстов. |
Playwrights dealt with the natural limitation on their productivity by combining into teams of two, three, four, and even five to generate play texts. |
Эти породы, происходящие из Италии и Испании, имеют белые мочки ушей и, как правило, являются продуктивными слоями белых яиц. |
These breeds originating in Italy and Spain have white earlobes and tend to be productive layers of white eggs. |
Хотя эта нестабильность часто влияла на ее социальную жизнь, она была в состоянии продолжать свою литературную продуктивность с небольшими перерывами в течение всей своей жизни. |
Though this instability would frequently affect her social life, she was able to continue her literary productivity with few interruptions throughout her life. |
Одиннадцать лет, которые Липсиус провел в Лейдене, были периодом его наибольшей продуктивности. |
The eleven years that Lipsius spent in Leiden were the period of his greatest productivity. |
Помимо очевидных издержек несчастных случаев, возникающих из-за провалов во внимании, есть еще потерянное время, эффективность, личная продуктивность и качество жизни. |
Beyond the obvious costs of accidents arising from lapses in attention, there are lost time; efficiency; personal productivity; and quality of life. |
Самая продуктивная роль, которую я могу сыграть, заключается в том, чтобы продвигать их вперед, используя имеющиеся в моем распоряжении средства для содействия реальной и честной дискуссии. |
The most productive role that I can serve is to push them forward, by using the means at my disposal to promote a real and honest debate. |
Но перенормировка также может быть продуктивно применена непосредственно к спинам, не переходя к среднему полю. |
But renormalization can also be productively applied to the spins directly, without passing to an average field. |
Сориано был чрезвычайно продуктивен в июне. |
Soriano was extremely productive in June. |
Этот процесс используется как в промышленном растениеводстве, так и в садоводстве, и при правильном применении может значительно повысить продуктивность почвы. |
The process is used both in commercial crop production and in gardening, and when applied correctly, can dramatically improve soil productivity. |
Это означает, что зарытая грязь является продуктивной средой обитания, обеспечивая пищу и кров для широкого круга грязевых жителей и других животных, которые питаются в грязи и над ней. |
This means that the burrowed mud is a productive habitat, providing food and shelter for a wide range of mud-dwellers and other animals that forage in and over the mud. |
Они предпочитают участки с высокой первичной продуктивностью и концентрацией азота в почве. |
They prefer areas with high primary productivity and nitrogen soil concentrations. |
Обсуждение на этом этапе было бы более продуктивным, если бы оно проходило на австралийской доске объявлений. по моему. |
Discussion at this point would be more likely productive if held at the Australian noticeboard. imho. |
Он определяет процент времени производства, который является действительно продуктивным. |
It identifies the percentage of manufacturing time that is truly productive. |
Частое кормление грудью в первые дни жизни коррелирует с более высокой молочной продуктивностью. |
Frequent suckling in the first days of life is correlated with higher milk production. |
Решение заключается в том, чтобы направить дополнительные доходы от нефти в Фонд национального развития для использования в продуктивных и эффективных проектах. |
The solution is to direct the extra revenues from oil into the National Development Fund for use in productive and efficient projects. |
August was as productive a month for Gontermann. |
|
Разве некоторые рабочие часы не более продуктивны, чем другие? |
Aren't some worker's hours more productive than others? |
Чистая первичная продуктивность изменяется в ответ на увеличение CO2, поскольку фотосинтез растений увеличивается в ответ на увеличение концентраций. |
Net primary productivity changes in response to increased CO2, as plants photosynthesis increased in response to increasing concentrations. |
Черные родные земли были экономически наименее продуктивными районами в стране. |
Black homelands were economically the least productive areas in the country. |
Члены группы, как правило, более довольны и продуктивны, когда у них есть лидер, который руководит ими. |
Group members tend to be more contented and productive when they have a leader to guide them. |
Мы не хотим приветствовать продуктивных редакторов с докладом в UAA. |
We do not want to welcome productive editors with a report at UAA. |
Я делаю все возможное, чтобы дискуссия была продуктивной и цивилизованной. |
I am doing what I can to keep the discussion productive and civil. |
Поскольку я очень мало знаю о мистере Беке, любая дискуссия приветствуется, и я чувствую, что почти все вышеперечисленное очень продуктивно. |
As I know very little about Mr. Beck, any and all discussion is welcomed and I feel almost all of the above is very productive. |
Он рассматривал повышение заработной платы как распределение прибыли, связанное с вознаграждением тех, кто был наиболее продуктивен и обладал хорошим характером. |
He viewed the increased wages as profit-sharing linked with rewarding those who were most productive and of good character. |
Этот суффикс больше не является продуктивным и ограничивается определенными паттернами и некоторыми изолированными существительными. |
Many European colonialists viewed homosexuality as non-British perverse behaviour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продуктивность нефтеносного пласта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продуктивность нефтеносного пласта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продуктивность, нефтеносного, пласта . Также, к фразе «продуктивность нефтеносного пласта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.