Промокать до костей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
промокать чернила - blot
промокать насквозь - be drenched to the skin
промокать до нитки - be dripping wet
Синонимы к промокать: мокнуть, намокать, измокать, вымокать
Значение промокать: Пропускать сквозь себя влагу, сырость.
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
обниматься до - cuddle up to
срок службы до разрыва - rupture life
ключ системы до - c clef
до-диез минор - c sharp minor
до меня - before me
до утра - until morning
до фига - up the wazoo
растрогать до слез - move to tears
время от прибора до поставки - design-to-delivery time
пробег шины до износа протекторного рисунка - nonskid life
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
А что с компрессионными переломами длинных костей? |
What about the compression fractures to the long bones? |
Он поставил слишком много на этот единственный бросок костей. |
He had bet too much on one pass of the dice. |
I'm made up of regular flesh and bone. |
|
В случае с моей сестрой риском было сказать да нескольким сеансам терапии, во время которых мы сблизились до мозга костей. |
In the case of my sister, saying yes to several therapy sessions, during which we got down to the marrow. |
Beyond the occasional crack and snap from the fire as dried bones burst from the heat, nothing could be heard. |
|
А я обнаружила переломы лучевых и локтевых костей, а также голени и левой малоберцовой кости. |
I have identified oblique fractures of the radii and ulnae, as well as the tibiae and the left fibula. |
Пестрая кошка сидела на столе рядом с деревянным стаканчиком для костей и следила за игрой. |
A calico cat sat on the table beside a wooden dice cup, her tail curled over her feet, watching them play. |
Вскрытие показало, что под рваными ранами имеются переломы костей и что их позвоночники скручены. |
An examination had shown that under the massive bruising many bones had been broken, and the spinal columns dislocated. |
Кости льва и тигра выглядят абсолютно одинаково, и потому тотчас же промысел львиных костей уничтожит всех тигров. |
Lion bones and tiger bones look exactly the same, and so in a stroke, the lion bone industry is going to wipe out all the tigers. |
Недостаток тех или иных веществ для развития мозга, зрения, костей завтра уже не восстановишь, - говорит она. |
You will not be able to restore tomorrow deficiencies of some or other substances for development of the brain, vision, bones, she says. |
At the stake... where their flesh should be charred from their bones. |
|
It's like it's made out of Wolverine's bones. |
|
И консерваторы до мозга костей. |
We're conservative, you know, conservative to the backbone. |
Дальнейшее изучение костей трупа позволило выявить линейные уплотнения — классический симптом отравления свинцом. |
Further examination of the cadaver's tibia revealed dense metaphyseal lines, - a classic symptom of lead poisoning. |
Проникающая травма решетчатой кости и костей нёба. |
Penetrating trauma to cribriform plate and palatine bones. |
Пэйнт припомнил, что тогда с ними было восемь людей: большое количество разбросанных костей, пожалуй, подтверждало его слова. Но нашли мы лишь эти три черепа. |
Paint recalled that there had been eight humans and the large number of scattered bones seemed to bear him out. But three skulls were all we found. |
I knew she had to be bad to the bone. |
|
Они и костей-то не выбрасывают в помойное ведро, чтобы никто не знал, что они ели. |
They were even careful the next day not to throw the bones into the garbage so that no one would know what they had eaten. |
Когда его поймали британские спецы, он до костей изгрыз себе кончики пальцев, чтобы Интерпол не смог опознать его по своей базе данных. |
When he was caught by the SAS in Northern Ireland, in prison he chewed off his fingertips to the bones, so he couldn't be printed or ID'd by Interpol. |
I'm corrupt to the bones.' |
|
Банти нашли продрогшей до самых костей на полу музыкальной комнаты. |
Bunty was found frozen half to death on the music room floor. |
Одной ночью, такой, что холод пробирал до костей, я шла к маяку, чтобы принести отцу тушеных голубей и хлеб. |
One night, the kind that chills you to your inner bones, I was walking to the lighthouse to bring me father some pigeon stew and bread. |
Они обнаружил следы кожи и фрагменты костей, совпавшие с его ДНК. |
They recovered traces of skin and bone fragment that matched his DNA. |
Будем снабжать их туалеты вантузиками с рисунком из игральных костей и купюр. |
We will be supplying their bathrooms with the dice and money funder. |
Мэгги проглотила застрявший в горле ком, плотней завернулась в халат, холод одиночества пробирал до костей. |
She swallowed, wrapped the robe closer about her lonely bones. |
Вот, - сказал он, вынимая из кармана горсть игральных костей, - вот средство, вот доктора, вылечивающие болезни кошелька. |
Here,' said he, taking some dice out of his pocket, 'here's the stuff. Here are the implements; here are the little doctors which cure the distempers of the purse. |
В его доме полиция обнаружила человеческие останки, фрагменты костей и длинные пряди окровавленных светлых волос. |
At his place, cops found human remains bone fragments and long locks of bloody blond hair. |
В 1868 году PDP был впервые описан Фридрихом как чрезмерный рост костей всего скелета. |
In 1868, PDP was first described by Friedreich as ‘excessive growth of bone of the entire skeleton’. |
Исключения включают возможный повышенный риск у женщин, имеющих переломы костей, и возможный повышенный риск у беременных женщин потери плода или снижения веса при рождении. |
Exceptions include possible increased risk in women having bone fractures, and a possible increased risk in pregnant women of fetal loss or decreased birth weight. |
Кости Эфрона-это набор из четырех нетранзитивных костей, изобретенных Брэдли Эфроном. |
Efron's dice are a set of four nontransitive dice invented by Bradley Efron. |
Таким образом, подмножество {1,3,5} является элементом силового множества выборочного пространства бросков костей. |
Thus, the subset {1,3,5} is an element of the power set of the sample space of dice rolls. |
По словам Сингха, в городе под названием Расар его бросили в сухой колодец, полный костей и гниющей плоти, и оставили умирать, но через три дня его спасли. |
According to Singh, in a town called Rasar he had been thrown into a dry well full of bones and rotting flesh and left to die, but three days later he was rescued. |
Название Сент-Эндрюс происходит от притязаний города на место упокоения костей апостола Андрея. |
The name St Andrews derives from the town's claim to be the resting place of bones of the apostle Andrew. |
Фрагменты костей динго были найдены в скальном убежище, расположенном в Маунт-Берр, Южная Австралия, в слое, который первоначально был датирован 7000-8500 годами н. э. |
Dingo bone fragments were found in a rock shelter located at Mount Burr, South Australia, in a layer that was originally dated 7,000-8,500 YBP. |
Если сырье, используемое в производстве желатина, получают из костей, то для удаления кальция и других солей используют разбавленные растворы кислот. |
If the raw material used in the production of the gelatin is derived from bones, dilute acid solutions are used to remove calcium and other salts. |
Он дал 360 как общее число костей, включая зубы, присутствующих в человеческом теле. |
He gave 360 as the total number of bones, including teeth, present in the human body. |
Что бы ни выбрали два соперника, третий игрок найдет одну из оставшихся костей, которая побьет кости обоих противников. |
Whatever the two opponents choose, the third player will find one of the remaining dice that beats both opponents' dice. |
В 1944 году у нее диагностировали рак костей, вскоре она стала гемиплегической, и 9 июля 1945 года умерла в Манчестере, заботясь до последнего о своем муже. |
She was diagnosed with bone cancer in 1944, soon becoming hemiplegic, and on 9 July 1945 died in Manchester, cared for to the last by her husband. |
Травмы взрослых включают ушибы ягодиц, хвостовых костей и вывихнутых бедер от ничего не подозревающего сидения на краю унитаза, потому что сиденье поднято или свободно. |
Injuries to adults include bruised buttocks, tail bones, and dislocated hips from unsuspectingly sitting on the toilet bowl rim because the seat is up or loose. |
Блюдо варят до тех пор, пока мясо не приобретет тонкую консистенцию и полностью не отвалится от костей. |
The dish is cooked until the meat has a fine texture and has completely fallen from the bones. |
На подошвах ног, лодыжках и концах пястных костей видны небольшие круглые неперекрывающиеся чешуйки. |
Skin patches show small round non-overlapping scales on the soles of the feet, the ankles and the ends of the metacarpals. |
Вообще говоря, черепа птиц состоят из множества мелких, неперекрывающихся костей. |
Broadly speaking, avian skulls consist of many small, non-overlapping bones. |
Вместо этого, покалывание в позвоночнике и забавные приключения щекотки костей будут продолжаться в интернете и в книгах. |
Instead, the spine-tingling and funny bone-tickling adventures will continue on the Internet and in books. |
Кладистическое изучение морфологии скелета и костей классических Пелеканиформ и их родственников показало, что фригатебирды образуют клад с Лимнофрегатами. |
A cladistic study of the skeletal and bone morphology of the classical Pelecaniformes and relatives found that the frigatebirds formed a clade with Limnofregata. |
Прямое датирование самих костей подтвердило более позднюю дату, а методы ураново-свинцового датирования привели к точному возрасту 64,8 ± 0,9 миллиона лет назад. |
Direct dating of the bones themselves has supported the later date, with uranium–lead dating methods resulting in a precise age of 64.8 ± 0.9 million years ago. |
Динклаге имеет форму карликовости, ахондроплазии, которая влияет на рост костей. |
Dinklage has a form of dwarfism, achondroplasia, which affects bone growth. |
In fact a few more bones could be added also. |
|
Вариация может быть вызвана либо потерей костей во время подготовки образца, либо индивидуальными вариациями. |
The variation can either be due to loss of bones during preparation of a specimen, or individual variations. |
Длительное пребывание в космосе выявляет проблемы с потерей костей и мышц при низкой гравитации, подавлением иммунной системы и радиационным воздействием. |
Long-term stays in space reveal issues with bone and muscle loss in low gravity, immune system suppression, and radiation exposure. |
Он состоит примерно из 270 костей при рождении – это общее количество уменьшается примерно до 206 костей к взрослому возрасту после того, как некоторые кости сливаются вместе. |
It is composed of around 270 bones at birth – this total decreases to around 206 bones by adulthood after some bones get fused together. |
Смертность от злокачественных новообразований костей и суставов составляет неизвестное число случаев смерти от рака в детском возрасте. |
Deaths due to malignant neoplasms of the bones and joints account for an unknown number of childhood cancer deaths. |
Обычно, начиная с конечности, он проявляется в виде сильной боли, отека, ограниченного диапазона движений и изменений кожи и костей. |
Usually starting in a limb, it manifests as extreme pain, swelling, limited range of motion, and changes to the skin and bones. |
Твердый наружный слой костей состоит из кортикальной кости, которую также называют компактной костью, так как она намного плотнее, чем губчатая кость. |
The hard outer layer of bones is composed of cortical bone, which is also called compact bone as it is much denser than cancellous bone. |
Иногда для оценки степени разрыхления внутри сустава используется сканирование костей ядерной медицины. |
Occasionally a nuclear medicine bone scan is used to assess the degree of loosening within the joint. |
Это включает в себя вовлечение других костей, таких как малоберцовая кость и таранная кость, вовлечение мягких тканей и характер перелома. |
This includes the involvement of other bones such as the fibula and the talus, involvement of soft tissue, and the fracture pattern. |
В 1210 году была построена камера для хранения костей с кладбища, рядом с которой в 1269 году была построена церковь. |
In 1210 a chamber was built to house bones from the cemetery, next to which a church was built in 1269. |
После удаления были приняты особые меры для защиты любых костей, которые могут быть потеряны или повреждены. |
Upon removal, special care was taken to protect any bones that may be lost or damaged. |
Предметы, сделанные из человеческих черепов или костей, находят в небесных погребениях садху и йогины Тантрического культа. |
Items made from human skulls or bones are found in the sky burial grounds by the Sadhus and Yogins of the tantric cult. |
Переломы плечевых костей могут включать переломы ключицы, лопатки и переломы верхней плечевой кости. |
Fractures of shoulder bones can include clavicular fractures, scapular fractures, and fractures of the upper humerus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «промокать до костей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «промокать до костей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: промокать, до, костей . Также, к фразе «промокать до костей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.