Пропали без вести из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пропали - missing
деньги пропали - the money is missing
пропали даром - wasted
пропали без вести - missing
10 человек пропали без вести - 10 people are missing
которые пропали без вести - who have gone missing
то вы пропали - then you were gone
Пропали деньги - missing money
что вы пропали без вести - what are you missing
пропали без вести из - went missing from
Синонимы к пропали: капут, хана
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без узора - without a pattern
без цели - without purpose
без объяснения причин - without explanation of
рулька без плечевой мякоти - clod-off shank
режущий инструмент без хвостовика - shankless cutting tool
машинное обучение без учителя - unsupervised machine learning
метод машинного обучения без учителя - unsupervised method
оставаться без всяких средств - be left destitute
переездный шлагбаум без заградительного бруса - crossing gate without sidewalk arm
обратный билет без указания даты - tourist ticket
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
глагол: lead, conduct, guide, keep, drive, wage, carry on, run, hold, give
словосочетание: take up the running
вести двойственную политику - straddle
вести бюджет - maintain budget
вести плохо себя - behave badly
вести за собой - lead
вести бухгалтерский учет - maintain accounting
вести вперед - lead forward
вести нефтеразведку - explore for oil
вести полноценную жизнь - lead full lives
вы пропали без вести - you were missing
обязательство вести переговоры - the obligation to negotiate
Синонимы к вести: веденный, самый важный, председатель, святая, приводить, сведение, известие, генеральный, повторять
Антонимы к вести: подчиняться, проигрывать
Значение вести: Помогать идти, сопровождать.
сшитый из тонкой ткани - thin
изделия из стекла - glassware
человек из народа - a man of the people
исходя из - based
выходить из связи - terminate contact
избили дневные света из - beat the living daylights out of
блюдо из - dish out
идти, как летучая мышь из ада - go like a bat out of hell
обруч с утолщенной кромкой из стали - headed steel hoop
с глаз долой из сердца вон - out of sight, out of mind
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Many of them are now missing and others are fallen. |
|
Боксеры Ндзи Чойи, Симплис Фоцала, Фоку Арсен, Кристель Ндиаг и Йомбо Ульрих также пропали без вести. |
Boxers Ndzie Tchoyi, Simplice Fotsala, Fokou Arsene, Christelle Ndiag and Yombo Ulrich have also gone missing. |
Было много споров о том, какие тела двух детей пропали без вести. |
There was much debate as to which two children's bodies were missing. |
Около 4500 мужей пропали без вести из семейных судебных дел в регионе. |
About 4,500 husbands are missing from family court records in the region. |
Население Арамоны, что недалеко от Дьюндина, встретили это утро трагедией, потрясшей маленький городок. Убитых по меньшей мере двое, несколько пропали без вести считаются погибшими. |
People in Aramoana, near Dunedin, are waking this morning to a tragedy which hit the tiny township last night, leaving at least two dead, several missing feared dead. |
Тысячи людей были убиты, пропали без вести и получили ранения. |
Thousands were killed, went missing, and were injured. |
Еще шесть человек пропали без вести спустя 24 часа после аварии. |
A further six people were still missing 24 hours after the accident. |
Тот же вопрос стоит и перед армянами, почти 2 миллиона армян пропали без вести, и турки-отрицатели геноцида не могут этого объяснить. |
The same question lies for Armenians too, nearly 2 million Armenians are missing and genocide denialists Turks cannot explain it. |
Iraq claims that there are 1,142 missing Iraqis . |
|
К вечеру пропали без вести только 19 американцев, и шестеро из них были мертвы. |
By evening only 19 Americans were missing, and six of these were known to be dead. |
По состоянию на 12 июля было подтверждено, что 46 человек погибли и еще 3 пропали без вести. |
As of 12 July, 46 people were confirmed dead and 3 were still missing. |
Кевин Стриклин, администратор управления безопасности и охраны здоровья шахт, заявил, что 25 человек были объявлены погибшими и 4 пропали без вести. |
Kevin Stricklin, an administrator with the Mine Safety and Health Administration, stated 25 were reported dead and 4 unaccounted for. |
Во время своей первой экскурсии пара обнаружила, что девять из десяти патрульных пропали без вести. |
During their first tour, the pair found that nine out of ten patrolmen were missing. |
Во время резни погибли четыре человека, девятнадцать были ранены, а десять пропали без вести. |
During the massacre four people died, nineteen were wounded, and ten disappeared. |
Другой источник утверждает, что 538 человек, 24 егеря и один офицер пропали без вести после инцидента, но большинство из них вернулись на службу. |
Another source claims that 538 men, 24 jäger, and one officer went missing after the incident, but most returned to duty. |
Власти заявили, что по меньшей мере 15 человек в Париги-Мутонг были убиты, а еще 2 пропали без вести. |
Authorities stated that at least 15 people in Parigi Moutong were killed while 2 others were missing. |
Последовало широкомасштабное наводнение, унесшее жизни по меньшей мере 634 человек, и по меньшей мере 257 человек пропали без вести по состоянию на 7 апреля. |
Widespread flash flooding ensued, claiming at least 634 lives, with at least 257 people missing as of 7 April. |
Тысячи человек пропали без вести, сотни тысяч стали вынужденными переселенцами, а миллионы людей остаются без воды, пищи или отопления при температуре, близкой к замерзанию. |
Thousands of people are missing, hundreds of thousands have been displaced, and millions are without water, food, or heating in near-freezing temperatures. |
Из них 596 670 человек были убиты, ранены или пропали без вести. |
Of these soldiers, 596,670 were killed, wounded or went missing. |
По данным Amnesty International в 2007 году, во время Второй войны с 1999 года погибло до 25 000 гражданских лиц, еще до 5000 человек пропали без вести. |
According to Amnesty International in 2007, the second war killed up to 25,000 civilians since 1999, with up to another 5,000 people missing. |
Кроме того, более 600 кувейтцев пропали без вести во время иракской оккупации; останки примерно 375 человек были найдены в массовых захоронениях в Ираке. |
In addition, more than 600 Kuwaitis went missing during Iraq's occupation; remains of approximately 375 were found in mass graves in Iraq. |
Well, she was shot in the foot, and her shoes were missing. |
|
Тело Шарпа было извлечено из пещеры в 2007 году, по данным Би-би-си, А с 2014 года зеленые сапоги пропали без вести, предположительно были удалены или похоронены. |
Sharp's body was removed from the cave in 2007, according to the BBC, and since 2014, Green Boots has been missing, presumably removed or buried. |
Сначала было известно только о двух смертях, хотя несколько человек пропали без вести. |
Only two deaths were known at first, though several people were missing. |
В результате наводнений и оползней погибли 6 человек, еще 13 пропали без вести. |
The resulting floods and landslides killed 6 people and left 13 others missing. |
К наступлению ночи было найдено 18 тел из 20 погибших, а двое других пропали без вести. |
By nightfall, 18 bodies out of the 20 dead were found, while the other two remained missing. |
Четырнадцать сопровождавших его планеристов были убиты, а восемьдесят семь пропали без вести или получили ранения. |
Fourteen accompanying glider pilots were killed, and eighty-seven were missing or wounded. |
В конце первого сезона Освальд-единственный оставшийся босс мафии в Готэм-Сити, а все его соперники либо мертвы, либо пропали без вести, либо бежали из Готэма. |
At the end of season one, Oswald is Gotham City's sole remaining mob boss, with all of his rivals either dead, missing, or having fled Gotham. |
Позже американский ученый сделал вывод по зубным, позвоночным и другим остаткам, что именно Анастасия и Алексей пропали без вести. |
Later, an American scientist concluded from dental, vertebral, and other remnants that it was Anastasia and Alexei who were missing. |
Два пассажира пропали без вести. |
Two passengers unaccounted for. |
Три человека пропали без вести в Греции после наводнения; один человек был найден, но два других человека остались без вести, по состоянию на 3 октября. |
Three people were reporting missing in Greece after the flash floods; one person was found but the other two individuals remained missing, as of October 3. |
В период с октября по декабрь 2015 года пропали без вести пять сотрудников издательства Козуэй-Бей Букс. |
Between October and December 2015, five staff of Causeway Bay Books went missing. |
Вполне возможно, что некоторые из бойцов, участвовавших в битве при Фермопилах в 480 году до нашей эры, пропали без вести. |
It is possible that some of the combatants who took part of the Battle of Thermopylae in 480 BC went missing in action. |
После наводнение трое пропали без вести. |
Three persons are missing with the flood. |
Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми. |
While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead. |
В своем утреннем выпуске от 17 апреля Чосон Ильбо сообщил, что 174 человека были спасены, четверо погибли и 284 пропали без вести. |
In its 17 April morning edition, Chosun Ilbo reported that 174 people had been rescued, four had died, and 284 were missing. |
Из них 13 человек были убиты, 39 ранены и 19 пропали без вести или попали в плен. |
Of these, 13 men were killed, 39 wounded, and 19 missing or captured. |
Пока ваши родственники у нас не зарегистрированы, можно считать, что они только пропали без вести. |
As long as they have not been reported to us they are only missing. |
При этом, Башир Манзо, председатель Форума пропавших без вести Дапчинских школьников, заявил родителям, что пропали 105 девочек. |
While, Bashir Manzo, the chairman of the Forum of Missing Dapchi Schoolgirls Parents said that 105 girls were missing. |
Когда погода немного поутихла, пятеро купцов и сопровождающие их люди-Ориби и Визальма-пропали без вести, и Брэмбл отправилась на их поиски. |
When the weather moderated, five merchantmen and the escorts Oribi and Vizalma were missing and Bramble was detached to search for them. |
Наводнения и оползни в Бесалампи унесли жизни одного человека, двое пропали без вести, еще 1100 человек пострадали, а также 137 домов получили повреждения. |
Flooding and mudslides in Besalampy killed one person, left two missing, and affected 1,100 others, as well as damaging 137 homes. |
По оценкам, общее число погибших превышает 200000 и тысячи людей пропали без вести, и при этом предполагается, что пострадала одна треть всего населения. |
It is estimated that there are over 200,000 total dead and thousands of missing people, with one third of the overall population believed to be affected. |
Первоначально сообщалось, что 12 шахтеров погибли, а более десятка пропали без вести. |
It was initially reported that 12 miners had died with more than a dozen unaccounted for. |
В настоящее время в нем говорится, что британские казулаты были 3 убиты, 7 ранены, 2 пропали без вести. |
Currently it states that British casulaties were 3 dead, 7 wounded, 2 missing. |
Трое парней Альвареза пропали без вести. |
Three of Alvarez's guys MIA. |
Только за прошлый год 6.536 заключенных сбежали или пропали без вести в тюрьмах Соединенных Штатов. |
Last year alone, 6,536 convicts escaped or went AWOL from jails and prisons in the United States. |
Например, в 2011 году сотни тысяч аккаунтов Google были сброшены, и данные в этих аккаунтах пропали без вести. |
For example, in 2011 hundreds of thousands of Google accounts were reset and the data in those accounts went missing. |
Терренс Уильямс и Фелипе Сантос пропали без вести в 2004 и 2003 годах соответственно при схожих обстоятельствах в Неаполе, штат Флорида. |
Terrance Williams and Felipe Santos went missing in 2004 and 2003, respectively, under similar circumstances in Naples, Florida. |
Через месяц после землетрясения почти 20 000 человек пропали без вести, а пять миллионов остались без крова. |
A month after the quake, nearly 20,000 people remained missing, while five million were rendered homeless. |
К этому времени около четверти батальона были убиты, ранены или пропали без вести. |
By this time around a quarter of the battalion had been killed, wounded or were missing. |
They were missing from Jill Craig's jewellery box. |
|
Я бы не хотел таинственно пропасть без вести. |
I wouldn't want to go mysteriously missing. |
Смерть девяти подтверждена, остальные шесть официально пропали без вести. |
Nine are confirmed dead, the other six are officially listed as unaccounted for. |
Ты должна вести себя естественно. |
What you have to do is act natural. |
You're not going to be naughty as well, are you, Daddy? |
|
There go my manners. |
|
Do you know what, why don't I take point this time? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пропали без вести из».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пропали без вести из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пропали, без, вести, из . Также, к фразе «пропали без вести из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.