То вы пропали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
столько-то миль на галлон - as many miles per gallon
именно то - that’s it
дать кому-то понять - give someone to understand
казаться чем-то - look something
каким то - somehow
что посеешь, то пожнёшь - what you sow you shall mow
что с возу упало то пропало - what's lost is lost
что то не так - Is there something wrong
имеет значение только то - the only thing that matters is
говорите то - say something
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
прежде чем вы сможете сказать нож - before you can say knife
Вы этого не говорите! - You don’t say so!
которого вы видели - whom you saw
балкон, где вы можете - balcony where you can
в этот момент вы можете - this moment you can
быть все, что вы - be whatever you
ваш компьютер, когда вы посещаете - your computer when you visit
из-за того, что вы сказали - because of what you said
где вы были вторник - where were you tuesday
делать то, что вы считаете правильным - do what you think is right
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
пропали - missing
деньги пропали - the money is missing
пропали даром - wasted
пропали без вести - missing
10 человек пропали без вести - 10 people are missing
вы пропали без вести - you were missing
которые пропали без вести - who have gone missing
то вы пропали - then you were gone
Пропали деньги - missing money
пропали без вести из - went missing from
Синонимы к пропали: капут, хана
Время в Волшебной Стране течет иначе, чем в реальном мире, и кто-то, проведя там час, может обнаружить, что они пропали на несколько недель по возвращении. |
Time moves different in Faerie than it does in the real world, and someone spending an hour there might find that they have been missing for weeks on their return. |
Я также не хотел бы, чтобы мои исследования пропали даром и не касались связанных статей, как если бы они были каким-то герметически закрытым пространством, не связанным друг с другом. |
I would also not want my research to go to waste and avoid touching related articles as if they were somehow hermetically sealed spaces, unrelated to one another. |
Когда он узнал, что пропали сто тысяч долларов, он не среагировал. |
When he found out about the missing 100,000 dollars he pretended it was nothing. |
Они снова пропали и переместили её. |
And now they've been and gone and moved it again. |
Я вёл мотоцикл несколько часов сквозь джунгли и по высокой слоновой траве, но когда я добрался до города, он был сожжён силовиками правительства, а его жители пропали. |
I rode on motorcycle for hours, crossing jungle streams and tall elephant grass, but I only got to the town after the government had burned it and its people were gone. |
Two other young women have recently disappeared from this club. |
|
They've lost at least two days worth of security footage. |
|
Iraq claims that there are 1,142 missing Iraqis . |
|
Если вы обнаружили, что на USB-устройстве флэш-памяти пропали все данные или оно вернулось в ненастроенное состояние, возможно, оно не соответствует всем требованиям для использования с консолью Xbox 360. |
If your USB flash drive suddenly has no data in it, or it has reverted to its pre-configured state, it may not meet all of the requirements for using it with the Xbox 360 console. |
Он запросил эти записи у НАСА, и ему ответили, что записи пропали. |
He requested the tapes from NASA and they told him the tapes were missing. |
Нет, все их вещи пропали - его одежка, ее чемодан - все пропало! |
No, all their stuff is gone- his clothes, her suitcase- gone! |
Ни тел, ни каких-либо следов, все поселенцы бесследно пропали, были стерты с лица земли, за исключением... |
No clues, no bodies, every single settler gone, wiped from the earth, except... |
Если Шима или кто то из его людей заметят что они пропали... |
If Shima or one of his boys realizes the books are missing... |
Вот только все приглашённые на шабаш гости... погибли или пропали в течение года. |
Except I dug. And every guest invited to the hoedown - dead or disappeared inside a year. |
A partition was removed and some sectors are missing. |
|
— Помогите, помогите! Пропали все… Этот чертов поезд битком набит жуликами. |
Aiuto! Help! she screamed. All my jewelry is gone! This miserable train is full of ladri- thieves! |
Беру небо в свидетели, это вышло не по моей вине, и если вы наберетесь терпения, то кое-что, вероятно, удастся вернуть, хотя многие камни, я боюсь, пропали навсегда. |
I declare before Heaven it was through no fault of mine; and if you will have patience, although some are lost, I am afraid, for ever, others, I am sure, may be still recovered. |
У нас 22 агента под прикрытием, пятеро пропали. |
We have 22 undercover agents, five of which are unaccounted for. |
Не знаю... Пропали также ее права и, судя по отпечатку на кошельке, одна из ее кредиток. |
I don't know - her license is gone and, by the imprint in this wallet, so is one of her cards. |
Если вы выставите зеркало или лист пластика или упаковочной пленки, и подбираете нужный угол, вы можете превращать один объект в другой или можно сделать, чтобы они пропали или появились. |
If you... line up a mirror or a sheet of Plexiglas or Mylar, and angle the light just so you can morph objects into each other. Or make them appear or disappear, OK? |
Пока ваши родственники у нас не зарегистрированы, можно считать, что они только пропали без вести. |
As long as they have not been reported to us they are only missing. |
Мама, нам нужны деньги, чтобы судиться с миссис Коллинз. Иначе мы пропали. |
Mom, we need that money in order to offer Mrs. Collins some kind of settlement... or we're seriously screwed. |
Стью взял ее и склонился так низко, что я испугался, как бы он не вздумал ее поцеловать. Но, видно, мои наставления насчет женщин не пропали даром. |
He took it and bowed so deep I thought he was going to kiss it-would have, I think, had I not warned him about fems. |
models lost, socialites save the day. |
|
Well, she was shot in the foot, and her shoes were missing. |
|
Okay, her computer and external hard drives are missing. |
|
Деньги пропали! В моем доме! |
Money disappearing from handbags, in my house! |
Она ведь воображает, что её родители пропали здесь? |
Where her parents not supposed to have vanished there? |
Бумажник и ценные вещи пропали. |
Wallet and valuables missing. |
Over 500 Flint rifles went missing... gone. |
|
Деньги пропали в результате неудачных вложений. |
The money was lost in a bad investment. |
But two women killed in the last two weeks, same parts missing, |
|
Еще пять секунд, и мы бы все пропали. |
Five more seconds and we'd have been goners. |
anyway, uh, we have some of the dates of when the victims went missing. |
|
Согласно исследованию, опубликованному Оксфордским университетом, 1500 девочек пропали без вести в Англии и Уэльсе за 15-летний период с 1990 по 2005 год. |
According to a study published by Oxford University 1500 girls are missing from birth records in England and Wales over a 15-year period from 1990 to 2005. |
В 1988 году пять мексиканских рыбаков пропали в море после шторма во время их путешествия вдоль побережья Коста-Рики. |
In 1988, five Mexican fishermen became lost at sea after a storm during their trip along the coast of Costa Rica. |
Последовало широкомасштабное наводнение, унесшее жизни по меньшей мере 634 человек, и по меньшей мере 257 человек пропали без вести по состоянию на 7 апреля. |
Widespread flash flooding ensued, claiming at least 634 lives, with at least 257 people missing as of 7 April. |
Один человек погиб, еще двое пропали без вести из-за наводнения в провинции Нгхан. |
One person was killed and two others missing due to the flood in Nghệ An Province. |
Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми. |
While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead. |
Когда Цинфэн и Минъюэ понимают, что некоторые фрукты пропали, они обвиняют Сунь Укуна в краже и называют имена паломников. |
When Qingfeng and Mingyue realize that some fruits are missing, they accuse Sun Wukong of theft and calls the pilgrims names. |
Кроме того, более 600 кувейтцев пропали без вести во время иракской оккупации; останки примерно 375 человек были найдены в массовых захоронениях в Ираке. |
In addition, more than 600 Kuwaitis went missing during Iraq's occupation; remains of approximately 375 were found in mass graves in Iraq. |
В общей сложности 20 163 немецких солдата были убиты, ранены или пропали без вести во время сражения 18 августа. |
A grand total of 20,163 German troops were killed, wounded or missing in action during the August 18 battle. |
Сильный дождь и наводнение в Пэтси привели к 29 жертвам, более 200 пропали без вести. |
Patsy's heavy rain and flooding caused 29 casualties with more than 200 missing. |
Во время резни погибли четыре человека, девятнадцать были ранены, а десять пропали без вести. |
During the massacre four people died, nineteen were wounded, and ten disappeared. |
Боксеры Ндзи Чойи, Симплис Фоцала, Фоку Арсен, Кристель Ндиаг и Йомбо Ульрих также пропали без вести. |
Boxers Ndzie Tchoyi, Simplice Fotsala, Fokou Arsene, Christelle Ndiag and Yombo Ulrich have also gone missing. |
Позднее Верховный комиссар ООН по делам беженцев подсчитал, что в результате этого нападения погибло до 3000 камбоджийцев и еще 7000 пропали без вести. |
The United Nations High Commissioner for Refugees later estimated that as many as 3,000 Cambodians had died in the push-back and another 7,000 were unaccounted for. |
На самом северном японском острове Хоккайдо проливные дожди вызвали масштабное наводнение, в результате которого погибли 15 человек и еще 14 пропали без вести. |
Across the northernmost Japanese island of Hokkaido, heavy rains from the storm triggered widespread flooding that killed 15 people and left 14 others missing. |
По данным Amnesty International в 2007 году, во время Второй войны с 1999 года погибло до 25 000 гражданских лиц, еще до 5000 человек пропали без вести. |
According to Amnesty International in 2007, the second war killed up to 25,000 civilians since 1999, with up to another 5,000 people missing. |
Many of them are now missing and others are fallen. |
|
Примерно в то же время пропали некоторые ключи от дома этой семьи. |
Around the same time, some of the family's house keys went missing. |
Серебряные оповещения также могут быть использованы для детей, которые пропали без вести, не подвергаясь опасности или похищению. |
Silver alerts can also be used for children who are missing without being in danger or abducted. |
По одной из оценок, более 52 000 иракцев пропали без вести во время войны. |
One estimate is that more than 52,000 Iraqis went missing in the war. |
Драгоценности и обувь также пропали с места преступления девушки из оленьей кожи, и она была убита таким же образом, как и эти жертвы. |
Other than for Access to ScarceResources the fixed sector lags behind the mobile sector. |
Когда погода немного поутихла, пятеро купцов и сопровождающие их люди-Ориби и Визальма-пропали без вести, и Брэмбл отправилась на их поиски. |
When the weather moderated, five merchantmen and the escorts Oribi and Vizalma were missing and Bramble was detached to search for them. |
В период с октября по декабрь 2015 года пропали без вести пять сотрудников издательства Козуэй-Бей Букс. |
Between October and December 2015, five staff of Causeway Bay Books went missing. |
228 женщин были похищены, а 881 человек погибли или пропали без вести. |
228 women had been abducted and 881 people were dead or missing. |
Документы по этому делу пропали из Высокого суда. |
Documents of the case went missing from the high court. |
Власти заявили, что по меньшей мере 15 человек в Париги-Мутонг были убиты, а еще 2 пропали без вести. |
Authorities stated that at least 15 people in Parigi Moutong were killed while 2 others were missing. |
Первоначально сообщалось, что 12 шахтеров погибли, а более десятка пропали без вести. |
It was initially reported that 12 miners had died with more than a dozen unaccounted for. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то вы пропали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то вы пропали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то, вы, пропали . Также, к фразе «то вы пропали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.