Что вы пропали без вести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что сокрушает - what crushes
что причитается - what is due
несмотря на то, что - despite the fact that
не говоря уже о том, что - not to mention that
говорили что - said that
купить что-л. за бесценок - buy l. for a song
ни на что не похожий - like nothing on earth
указывает что - indicates that
что когда - that when
что у него - what does he have
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Вы боги! - Ye gods!
вы понимаете - you understand
вы будете петь - you sing
идти на вы - go to you
вы меня слышите - can you hear me
благодарны, если вы бы - grateful if you would have
действия, которые вы можете сделать - activities you can do
действовать, как вы не - act like you do not
делать все, что вы хотите сделать - do whatever you want to do
везде, где вы хотите - wherever you wish
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
пропали - missing
деньги пропали - the money is missing
пропали без вести - missing
10 человек пропали без вести - 10 people are missing
вы пропали без вести - you were missing
которые пропали без вести - who have gone missing
то вы пропали - then you were gone
Пропали деньги - missing money
что вы пропали без вести - what are you missing
пропали без вести из - went missing from
Синонимы к пропали: капут, хана
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без движения на - unmoving at
убийство без злонамеренного предумышления - murder without malice aforethought
соединитель без покрытия - strip bond
сейчас без четверти девять - it is a quarter to nine
без какого-либо ущерба для обязательства - without any prejudice as regards liability
без всадника - riderless
без рукавов - without sleeves
жить без - live without
заниматься без интереса - to engage without interest
облигации без права досрочного погашения - Bonds without the right to early repayment
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
глагол: lead, conduct, guide, keep, drive, wage, carry on, run, hold, give
словосочетание: take up the running
хорошо себя вести - well behaved
вестибюль отеля - hotel lobby
должны добросовестно вести переговоры - shall negotiate in good faith
вести машину в состоянии алкогольного опьянения - drive drunk
вести борьбу с - take the fight to
вести панель - lead a panel
вести С.Б.. танец - to lead sb. a dance
вести себя как свинья - to behave like a swine
вы пропали без вести - you were missing
не в состоянии вести переговоры - unable to negotiate
Синонимы к вести: веденный, самый важный, председатель, святая, приводить, сведение, известие, генеральный, повторять
Антонимы к вести: подчиняться, проигрывать
Значение вести: Помогать идти, сопровождать.
Пока ваши родственники у нас не зарегистрированы, можно считать, что они только пропали без вести. |
As long as they have not been reported to us they are only missing. |
Iraq claims that there are 1,142 missing Iraqis . |
|
В результате наводнений и оползней погибли 6 человек, еще 13 пропали без вести. |
The resulting floods and landslides killed 6 people and left 13 others missing. |
Семь тел были также извлечены из реки, которые были идентифицированы по отпечаткам пальцев и ладоней; 19 туристов и два члена экипажа пропали без вести. |
Seven bodies were also pulled from the river, which were identified using finger and palm prints; 19 tourists and the two crewmembers remained missing. |
Позднее Верховный комиссар ООН по делам беженцев подсчитал, что в результате этого нападения погибло до 3000 камбоджийцев и еще 7000 пропали без вести. |
The United Nations High Commissioner for Refugees later estimated that as many as 3,000 Cambodians had died in the push-back and another 7,000 were unaccounted for. |
Кевин Стриклин, администратор управления безопасности и охраны здоровья шахт, заявил, что 25 человек были объявлены погибшими и 4 пропали без вести. |
Kevin Stricklin, an administrator with the Mine Safety and Health Administration, stated 25 were reported dead and 4 unaccounted for. |
По одной из оценок, более 52 000 иракцев пропали без вести во время войны. |
One estimate is that more than 52,000 Iraqis went missing in the war. |
По состоянию на 12 июля было подтверждено, что 46 человек погибли и еще 3 пропали без вести. |
As of 12 July, 46 people were confirmed dead and 3 were still missing. |
Да, проверили, но в только в том году более 2000 женщин до 21 года пропали без вести. |
Yes, they did but in that year alone, over 2,000 women under the age of 21 were reported missing... |
Наводнения и оползни в Бесалампи унесли жизни одного человека, двое пропали без вести, еще 1100 человек пострадали, а также 137 домов получили повреждения. |
Flooding and mudslides in Besalampy killed one person, left two missing, and affected 1,100 others, as well as damaging 137 homes. |
Через месяц после землетрясения почти 20 000 человек пропали без вести, а пять миллионов остались без крова. |
A month after the quake, nearly 20,000 people remained missing, while five million were rendered homeless. |
Два пассажира пропали без вести. |
Two passengers unaccounted for. |
Close to 2,400 persons were reported missing during the war. |
|
Было много споров о том, какие тела двух детей пропали без вести. |
There was much debate as to which two children's bodies were missing. |
Сначала было известно только о двух смертях, хотя несколько человек пропали без вести. |
Only two deaths were known at first, though several people were missing. |
Власти заявили, что по меньшей мере 15 человек в Париги-Мутонг были убиты, а еще 2 пропали без вести. |
Authorities stated that at least 15 people in Parigi Moutong were killed while 2 others were missing. |
Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми. |
While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead. |
По меньшей мере 2 миллиона человек умерли от болезней, а 6 миллионов пропали без вести, предположительно мертвыми. |
At least 2 million died from diseases and 6 million went missing, presumed dead. |
Вполне возможно, что некоторые из бойцов, участвовавших в битве при Фермопилах в 480 году до нашей эры, пропали без вести. |
It is possible that some of the combatants who took part of the Battle of Thermopylae in 480 BC went missing in action. |
После паники группа Скотта отправляется на поиски лучемета, Памелы и Робина, которые пропали без вести. |
After the panic, Scott's group goes in search of The Beamer, Pamela, and Robin, who are missing. |
Он был одним из многих ведущих французских лошадей, которые пропали без вести после падения Франции в 1940 году. |
He was one of many leading French horses who went missing following the Fall of France in 1940. |
Тело Шарпа было извлечено из пещеры в 2007 году, по данным Би-би-си, А с 2014 года зеленые сапоги пропали без вести, предположительно были удалены или похоронены. |
Sharp's body was removed from the cave in 2007, according to the BBC, and since 2014, Green Boots has been missing, presumably removed or buried. |
Боксеры Ндзи Чойи, Симплис Фоцала, Фоку Арсен, Кристель Ндиаг и Йомбо Ульрих также пропали без вести. |
Boxers Ndzie Tchoyi, Simplice Fotsala, Fokou Arsene, Christelle Ndiag and Yombo Ulrich have also gone missing. |
Береговая охрана Соединенных Штатов провела спасательную операцию, чтобы найти 4 из 23 членов экипажа, которые пропали без вести. |
There was a rescue mission by United States Coast Guard to find 4 of the 23 crew members that went missing. |
Кроме того, более 600 кувейтцев пропали без вести во время иракской оккупации; останки примерно 375 человек были найдены в массовых захоронениях в Ираке. |
In addition, more than 600 Kuwaitis went missing during Iraq's occupation; remains of approximately 375 were found in mass graves in Iraq. |
В общей сложности 20 163 немецких солдата были убиты, ранены или пропали без вести во время сражения 18 августа. |
A grand total of 20,163 German troops were killed, wounded or missing in action during the August 18 battle. |
Из них 13 человек были убиты, 39 ранены и 19 пропали без вести или попали в плен. |
Of these, 13 men were killed, 39 wounded, and 19 missing or captured. |
Население Арамоны, что недалеко от Дьюндина, встретили это утро трагедией, потрясшей маленький городок. Убитых по меньшей мере двое, несколько пропали без вести считаются погибшими. |
People in Aramoana, near Dunedin, are waking this morning to a tragedy which hit the tiny township last night, leaving at least two dead, several missing feared dead. |
Другой источник утверждает, что 538 человек, 24 егеря и один офицер пропали без вести после инцидента, но большинство из них вернулись на службу. |
Another source claims that 538 men, 24 jäger, and one officer went missing after the incident, but most returned to duty. |
По данным Amnesty International в 2007 году, во время Второй войны с 1999 года погибло до 25 000 гражданских лиц, еще до 5000 человек пропали без вести. |
According to Amnesty International in 2007, the second war killed up to 25,000 civilians since 1999, with up to another 5,000 people missing. |
В книге другие потери утверждалось, что 1,5 миллиона заключенных пропали без вести и что до 500 000 из них находились в советских лагерях. |
The book Other Losses alleged 1.5 million prisoners were missing and estimated that up to 500,000 of these were in Soviet camps. |
Позже американский ученый сделал вывод по зубным, позвоночным и другим остаткам, что именно Анастасия и Алексей пропали без вести. |
Later, an American scientist concluded from dental, vertebral, and other remnants that it was Anastasia and Alexei who were missing. |
На самом северном японском острове Хоккайдо проливные дожди вызвали масштабное наводнение, в результате которого погибли 15 человек и еще 14 пропали без вести. |
Across the northernmost Japanese island of Hokkaido, heavy rains from the storm triggered widespread flooding that killed 15 people and left 14 others missing. |
В конце первого сезона Освальд-единственный оставшийся босс мафии в Готэм-Сити, а все его соперники либо мертвы, либо пропали без вести, либо бежали из Готэма. |
At the end of season one, Oswald is Gotham City's sole remaining mob boss, with all of his rivals either dead, missing, or having fled Gotham. |
По оценкам, общее число погибших превышает 200000 и тысячи людей пропали без вести, и при этом предполагается, что пострадала одна треть всего населения. |
It is estimated that there are over 200,000 total dead and thousands of missing people, with one third of the overall population believed to be affected. |
В период с октября по декабрь 2015 года пропали без вести пять сотрудников издательства Козуэй-Бей Букс. |
Between October and December 2015, five staff of Causeway Bay Books went missing. |
Один человек погиб, еще двое пропали без вести из-за наводнения в провинции Нгхан. |
One person was killed and two others missing due to the flood in Nghệ An Province. |
Почти 39 000 гражданских лиц были отправлены в лагеря в Евлахе и Дашкесене, а 15 000 человек пропали без вести. |
Nearly 39,000 civilians were processed into the camps at Yevlakh and Dashkesen with as many as 15,000 unaccounted for. |
Во время своей первой экскурсии пара обнаружила, что девять из десяти патрульных пропали без вести. |
During their first tour, the pair found that nine out of ten patrolmen were missing. |
Серебряные оповещения также могут быть использованы для детей, которые пропали без вести, не подвергаясь опасности или похищению. |
Silver alerts can also be used for children who are missing without being in danger or abducted. |
Трое парней Альвареза пропали без вести. |
Three of Alvarez's guys MIA. |
Смерть девяти подтверждена, остальные шесть официально пропали без вести. |
Nine are confirmed dead, the other six are officially listed as unaccounted for. |
Например, в 2011 году сотни тысяч аккаунтов Google были сброшены, и данные в этих аккаунтах пропали без вести. |
For example, in 2011 hundreds of thousands of Google accounts were reset and the data in those accounts went missing. |
Во время резни погибли четыре человека, девятнадцать были ранены, а десять пропали без вести. |
During the massacre four people died, nineteen were wounded, and ten disappeared. |
Well, she was shot in the foot, and her shoes were missing. |
|
Терренс Уильямс и Фелипе Сантос пропали без вести в 2004 и 2003 годах соответственно при схожих обстоятельствах в Неаполе, штат Флорида. |
Terrance Williams and Felipe Santos went missing in 2004 and 2003, respectively, under similar circumstances in Naples, Florida. |
Actually, he says that she is gone missing. |
|
4 009 человек пропали без вести и считались погибшими; 290 погибли в результате несчастных случаев и 29 покончили с собой. |
4,009 were missing and presumed dead; 290 died in accidents and 29 committed suicide. |
Около 4500 мужей пропали без вести из семейных судебных дел в регионе. |
About 4,500 husbands are missing from family court records in the region. |
Many of them are now missing and others are fallen. |
|
They were missing from Jill Craig's jewellery box. |
|
Я бы не хотел таинственно пропасть без вести. |
I wouldn't want to go mysteriously missing. |
Ты должна вести себя естественно. |
What you have to do is act natural. |
You're not going to be naughty as well, are you, Daddy? |
|
There go my manners. |
|
Do you know what, why don't I take point this time? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что вы пропали без вести».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что вы пропали без вести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, вы, пропали, без, вести . Также, к фразе «что вы пропали без вести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.