Пропорциональный смеситель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: proportional, proportionate, proportion, balanced, proportionable, rateable, ratable, commensurable, well-proportioned
системный пропорциональный шрифт - system proportional font
пропорциональный водослив - proportional weir
обратный пропорциональный колл-спред - call ratio back spread
пропорциональный выбор - proportional sampling
пропорциональный газовый счетчик - proportional gas meter
пропорциональный налог - proportional tax
пропорциональный отбор - selection with a uniform sampling fraction
пропорциональный пут-спред - put ratio spread
пропорциональный циркуль - proportional compass
прямо пропорциональный - directly proportional
Синонимы к пропорциональный: пропорциональный, соразмерный, сбалансированный, уравновешенный, выровненный, гармоничный, соизмеримый, статный, подлежащий обложению налогом, подлежащий обложению сбором
Значение пропорциональный: Находящийся в определённом количественном соотношении, соответствии с чем-н..
смеситель для ванны и душа - bath and shower mixer
вибрационный смеситель - vibrating blender
воздухоструйный смеситель - air lift agitator
конусный смеситель - conical mixer
кристаллический смеситель - crystal mixer
лопаточный смеситель - revolving-arm mixer
планетарный смеситель - planetary mixer
смеситель с отбойными перегородками - baffle-type mixer
смеситель с планетарной мешалкой - double-motion paddle mixer
корпусный реактор-смеситель - stirred tank reactor
Синонимы к смеситель: мешалка, смеситель, миксер
Значение смеситель: Аппарат для смешивания каких-н. веществ, приготовления смесей.
Отличный способ представления количества, не прибегая к использованию таких терминов, как процент, дроби и пропорции. |
So it's a great way of representing quantity without resorting to using terms like percentage, fractions and ratios. |
Увеличение дохода потребителей пропорционально индексу цен по формуле Ласпейреса приведет к избыточной компенсации повышения стоимости жизни. |
Increasing a consumer's income in proportion to the Laspeyres price index will overcompensate for the increase in the cost of living. |
Обязанность отчитываться за использованные ресурсы будет прямо пропорциональна возложенной ответственности и делегированным полномочиям. |
Accountability for the resources provided would be established in direct proportion to the responsibility assigned and the authority delegated. |
Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале. |
The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal. |
Независимые кандидаты могут участвовать в выборах в избирательных округах, но не в выборах по пропорциональной представленности. |
Independent candidates may run in the constituency race but not in the proportional representation race. |
Пропорциональная сумма будет возвращена вам в следующем цикле выставления счетов. |
Any prorated credit will be returned to you within the next billing cycle. |
И когда кристалл сжимается, меняются его электрические свойства пропорционально силе, которая к нему приложена. |
And when this crystal is squeezed, the electrical properties change and it - which - in proportion to the forces that go in. |
Интенсивность снижается на расстоянии в обратной пропорциональности. |
Intensity drops off with distance, per the inverse-square law. |
Disaster of nightmarish proportions and what not. |
|
Я имела в виду он весь пропорциональный, я не... |
I mean he's proportional, I wasn't... |
симметрия, пропорциональность, а также размер и проработанность каждой мышечной группы. |
symmetry, proportion and the size and clarity of each muscle group. |
Башни не пропорциональны. |
The towers are out of proportion. |
Ну, он пропорциональный. |
Well, he's in proportion. |
лепит поэзию, как пчёлка воск на соты, в количествах, пропорциональных размеру моего живота. |
She tends to... wax poetic in direct proportion to the size of my tummy. |
Либо у Пятна кризис полузрелого возраста, либо его Эго выросло до супер-пропорций. |
Either the Blur is hitting a quarterlife crisis, or his ego has gotten really supersized. |
Внешность и пропорции оцениваются в 40 баллов. |
Looks and attitude will be 40 points. |
Стандартная пропорция: 50 грамм пороха на диаметр 40 милиметров. |
the standard proportion is 50 grams powder per 40 millimeters diameter. |
Изменение поляризации пропорционально количеству антигена в образце и измеряется флуоресцентным поляризационным анализатором. |
The change in polarization is proportional to the amount of antigen in sample, and is measured by a fluorescence polarization analyzer. |
Рамки элегантной линии и пропорций сочувственно сочетались с искусно выполненной обивкой. |
Frames of elegant line and proportion were sympathetically matched by expertly executed upholstery. |
Благодаря своей трубчатой системе, пропорционально только половина количества стали была использована в строительстве, по сравнению с Эмпайр Стейт Билдинг. |
Due to its tubular system, proportionally only half the amount of steel was used in the construction, compared to the Empire State Building. |
Ведические мыслители ввели идею загробной жизни в раю или аду пропорционально заслугам человека, и когда она заканчивается, человек возвращается и возрождается. |
The Vedic thinkers introduced the idea of an afterlife in heaven or hell in proportion to one's merit, and when this runs out, one returns and is reborn. |
Глубина резкости изменяется линейно с числом F и кругом путаницы, но изменяется пропорционально квадрату фокусного расстояния и расстоянию до объекта. |
Depth of Field changes linearly with F-number and circle of confusion, but changes in proportional to the square of the focal length and the distance to the subject. |
Путем подбора параллельных элементов R и C в соответствующих пропорциях можно поддерживать одинаковое отношение деления в полезном диапазоне частот. |
By selection of parallel R and C elements in the proper proportions, the same division ratio can be maintained over a useful range of frequencies. |
Вода смешивается со многими жидкостями, включая этанол во всех пропорциях. |
Water is miscible with many liquids, including ethanol in all proportions. |
Пружина должна подчиняться закону Гука, который гласит, что растяжение пружины y пропорционально приложенной к ней силе F. |
A spring should obey Hooke's law which states that the extension of a spring y is proportional to the force, F, applied to it. |
Его главные руины состояли из пропилона и двух колонн храма, который был, по-видимому, небольшого размера, но изящных пропорций. |
Its principal ruins consisted of the propylon and two columns of a temple, which was apparently of small dimensions, but of elegant proportions. |
В математике и физике нелинейность описывает системы, в которых изменение размера входного сигнала не приводит к пропорциональному изменению размера выходного сигнала. |
In mathematics and physics, nonlinearity describes systems in which a change in the size of the input does not produce a proportional change in the size of the output. |
Согласно теореме Кутты-Жуковского, полная подъемная сила F пропорциональна. |
By the Kutta–Joukowski theorem, the total lift force F is proportional to. |
Коэффициент масштабирования bn может быть пропорционален nc для любого c ≥ 1/2; он также может быть умножен на медленно изменяющуюся функцию n. |
The scaling factor bn may be proportional to nc, for any c ≥ 1/2; it may also be multiplied by a slowly varying function of n. |
Были добавлены правила использования архитектурных ордеров и точные пропорции их вплоть до мельчайших деталей. |
What was added were rules for the use of the Architectural Orders, and the exact proportions of them down to the most minute detail. |
В последовательном стеке отклонение не совсем пропорционально числу пружин. |
In a series stack, the deflection is not exactly proportional to the number of springs. |
Растворимость газа в растворителе прямо пропорциональна парциальному давлению этого газа над растворителем. |
The solubility of a gas in a solvent is directly proportional to the partial pressure of that gas above the solvent. |
Интенсивность звука-это произведение среднеквадратичного звукового давления и синфазной составляющей среднеквадратичной скорости частиц, причем обе величины обратно пропорциональны. |
The sound intensity is the product of the RMS sound pressure and the in-phase component of the RMS particle velocity, both of which are inverse-proportional. |
При реализации без запоминания каждый вызов факториала верхнего уровня включает совокупную стоимость шагов 2-6, пропорциональную начальному значению n. . |
In a non-memoized implementation, every top-level call to factorial includes the cumulative cost of steps 2 through 6 proportional to the initial value of n. . |
Этот датчик работает путем перемещения магнита относительно неподвижной катушки, которая генерирует напряжение, пропорциональное скорости вибрации. |
This sensor works by moving a magnet in relation to a fixed coil that generates voltage proportional to the velocity of the vibration. |
Все материалы должны быть взяты в необходимых пропорциях, как описано в стандартах. |
All materials must be taken in required proportions as described in standards. |
Форма гванеумбодхисавтты изображается как маленькая с очень большим лицом, если сравнивать с пропорциями тела. |
Gwaneumbodhisavtta's form is depicted as small with a very large face when compared to the proportions of the body. |
Контейнер используется для удобного смешивания метана и воздуха в правильных пропорциях, но не имеет никакого механического вклада в явления взрыва вообще. |
A container is used to conveniently mix the methane and the air in the correct proportions, but has no mechanistic contribution to the explosion phenomena whatsoever. |
Векторы демонстрируют такое поведение изменения масштаба обратно пропорционально изменению масштаба относительно опорных осей и поэтому называются контравариантными. |
Vectors exhibit this behavior of changing scale inversely to changes in scale to the reference axes and consequently are called contravariant. |
Энергия капли плюсовых вращений в минусовом фоне пропорциональна периметру капли L, где плюсовые вращения и минусовые вращения соседствуют друг с другом. |
The energy of a droplet of plus spins in a minus background is proportional to the perimeter of the droplet L, where plus spins and minus spins neighbor each other. |
Крем представляет собой эмульсию масла и воды в приблизительно равных пропорциях. |
A cream is an emulsion of oil and water in approximately equal proportions. |
Если тело является проводящей сферой, то собственная емкость пропорциональна его радиусу и составляет примерно 1 ПФ на сантиметр радиуса. |
If the body is a conducting sphere, the self-capacitance is proportional to its radius, and is roughly 1pF per centimetre of radius. |
Потери энергии через синхротронное излучение обратно пропорциональны четвертой степени массы рассматриваемых частиц. |
Energy loss through synchrotron radiation is inversely proportional to the fourth power of the mass of the particles in question. |
Outwardly DER2 has a more beautiful proportion. |
|
Количество радиоактивности пропорциональна сыворотке IgE к аллергену. |
The amount of radioactivity is proportional to the serum IgE for the allergen. |
Таким образом, пластина будет содержать фермент пропорционально количеству вторичного антитела, связанного с пластиной. |
Thus the plate will contain enzyme in proportion to the amount of secondary antibody bound to the plate. |
У нее был выдающийся лоб и гипопластическая переносица с нормальными пропорциями тела. |
She had a prominent forehead and a hypoplastic nasal bridge with normal body proportions. |
Чтобы быть пропорциональным численности населения, в Конгрессе должно быть 30 американцев азиатского происхождения из общего числа 535 человек. |
To be proportionate to population size, there would have to be 30 Asian Americans in Congress out of the 535 total. |
У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола. |
In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered. |
В нем перечислялись все ханьские этнические группы, как будто они были равны по пропорциям или близки по численности. |
It listed all the han ethnic group as if it was equal in proportion or similar in numbers. |
Это связано с пропорционально более высокой частотой местных рецидивов для этих опухолей более высокой степени злокачественности. |
This is due to the proportionally higher rate of local recurrence for these higher-grade tumors. |
Выборы в палату проводятся с использованием пропорционального представительства по открытому списку, причем места распределяются с использованием простого коэффициента. |
The Chamber elections are held using open list proportional representation, with seats allocated using the simple quotient. |
Карликовость часто принимает форму простого небольшого роста, без каких-либо уродств, что приводит к пропорциональному карликовости. |
The dwarfism often takes the form of simple short stature, without any deformities, thus leading to proportionate dwarfism. |
Весь дизайн отражает пропорции, найденные в классической архитектуре, хотя и в отчетливо выраженной структуре 20-го века. |
The whole design mirrors proportions found in classical architecture, albeit in a distinctly 20th century structure. |
Это самая маленькая из двух костей и, пропорционально своей длине, самая тонкая из всех длинных костей. |
It is the smaller of the two bones and, in proportion to its length, the slenderest of all the long bones. |
120 мест в Кнессете избираются по закрытому списку пропорционального представительства в едином общенациональном избирательном округе. |
The 120 seats in the Knesset are elected by closed list proportional representation in a single nationwide constituency. |
Здесь прогноз может быть оценен с использованием разности или с использованием пропорциональной ошибки. |
Here the forecast may be assessed using the difference or using a proportional error. |
Однако пространственная сложность этого алгоритма пропорциональна λ + μ, что неоправданно велико. |
However, the space complexity of this algorithm is proportional to λ + μ, unnecessarily large. |
Шея и ноги дронта были пропорционально короче, и у него не было эквивалента набалдашнику на запястьях пасьянса. |
The dodo's neck and legs were proportionally shorter, and it did not possess an equivalent to the knob present on the solitaire's wrists. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пропорциональный смеситель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пропорциональный смеситель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пропорциональный, смеситель . Также, к фразе «пропорциональный смеситель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.