Простираться работает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Простираться работает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extend working
Translate
простираться работает -

- простираться

глагол: stretch, extend, spread, reach, range, run, outspread, go, span, sweep

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave



Гиббс работает здесь с тех пор, как Марк Уолберг стал Марки Марком (с начала 90-х), и тут появляешься ты со своим ВООП, говоря Гиббсу, что ему нужна помощь, чтобы делать свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gibbs has been here since Mark Wahlberg was Marky Mark, and you show up with your acronym telling him he needs help doing his own job?

Петр Джинман - ветеринар, который живет и работает в Херефордшире, на Западе Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Jinman is a vet who lives and work in Herefordshire, in the west of England.

Мы считаем, что группа исламистов работает на биологических агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think an Islamic group is working on biological agents.

Руины старого амфитеатра простирались до одной трети периферии нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruins of the old amphitheater extend around one third of the periphery of the new.

В нем работает 726 человек, 50 из которых живут в секторе Газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It employs 726 persons, 50 of whom are residents of the Gaza Strip.

Но угроза, исходящая от России, простирается далеко за пределы Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the threat posed by Russia extends far beyond Ukraine.

Метод работает идеально».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is ideal working method.”

Решение Windows Mixed Reality оптимально работает при использовании контроллеров движений, которые обеспечивают естественное и точное взаимодействие и не требуют установки оборудования на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows Mixed Reality is designed to work best with mixed reality motion controllers, which provide natural, precise interactions with no need to install hardware on your walls.

Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package.

Мой мозг все еще работает, но распускает петли, наверно, из-за ухудшения его состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you know; my mind still works but there are some seams getting loose and I guess that just has to do with the state it's in.

Апостол, который сдает своего хозяина полиции, а затем еще работает с ним, десять лет спустя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An apostle that betrays his master to the police and then still works with him, ten years later?

На Миракс Моторс в центральных графствах работает около пяти тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirax Motors keeps about 5,000 people employed in the West Midlands.

Но раз система опознания отпечатков не работает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the automated fingerprint ID system down...

В школе металлодетектор всё ещё работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They still have that metal detector at your school?

Раньше деревья простирались до самого горизонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trees stretched as far as the eye can see.

Вот как? Значит, ты доволен? - сказала она, простирая заспанные глаза и невесело улыбаясь. На ней была воздушная бледно-розовая ночная сорочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes? she replied, with a half-hearted smile, rubbing her waking eyes. She was clad in a foamy nightgown of white and pink. That's nice, isn't it?

А еще Кэрол, которая работает у нас на полставки, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus Carol, who does part-time seasonal work, so...

Пока вы загружали в меня свой новый мировой порядок, я изучал, как работает система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you downloaded the new world order into me I watched the system work.

Интернет не работает из-за этой ненастной погоды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet is down because of this inclement weather.

Над этим местом простирается маскировочное заклятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spell of concealment lies upon this place.

Летишь в Лос-Анджелес к парню, который работает со звёздами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you fly out to L.A. To talk to some guy who works with movie stars.

В мире 3 миллиона северных оленей, и почти все они живут в Лапландии, которая простирается через Швецию, Норвегию, Финляндию и Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today there are three million domesticated reindeer, mostly in the wastes of Lapland, which stretches across Sweden, Norway, Finland and Russia.

Я уверена, что Кейт работает на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that Kate is his operative.

Я вообще поверить не могу, что он работает с Мэтлоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe that he's even teamed up with Matlock.

Хочешь увидеть, как эта штука работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to see this thing in action?

Просто покажи мне, как работает телевизор, и я весь день могу пялиться в игровой канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show me how to work the TV and point me in the direction of the allday game channel.

Главным внутренним пространством собора является то, что находится под центральным куполом, который простирается на всю ширину нефа и нефов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main internal space of the cathedral is that under the central dome which extends the full width of the nave and aisles.

Намиб-это обширное пространство гипер-засушливых гравийных равнин и дюн, простирающихся вдоль всего побережья Намибии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Namib is a broad expanse of hyper-arid gravel plains and dunes that stretches along Namibia's entire coastline.

Ландшафт Абхазии простирается от прибрежных лесов и цитрусовых плантаций до постоянных снегов и ледников на севере региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abkhazia's landscape ranges from coastal forests and citrus plantations to permanent snows and glaciers in the north of the region.

Citrullus colocynthis иногда считается диким предком арбуза; его ареал простирается от Северной и Западной Африки до западной Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citrullus colocynthis has sometimes been considered to be a wild ancestor of the watermelon; its native range extends from north and west Africa to west India.

Одной из отличительных особенностей поверхности Меркурия является наличие многочисленных узких хребтов, простирающихся до нескольких сотен километров в длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One distinctive feature of Mercury's surface is the presence of numerous narrow ridges, extending up to several hundred kilometers in length.

Он отчетливо распознается с его очень длинными белыми или желтовато-коричневыми ушными пучками и его выдающимся беловатым глазным яблоком, которое простирается в ушные пучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is distinctively recognized with its very long white or buff colored ear tufts and its prominent whitish eyestripe that extends into the ear tufts.

Хребет в северной части Южной Америки-это прибрежный регион Гвианан, простирающийся в прибрежную северо-восточную Бразилию, крайний север штата Амапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range in northern South America is the coastal Guianan region extending into coastal northeastern Brazil, the extreme north of Amapá state.

Восточная окрашенная черепаха простирается от Юго-Восточной Канады до Джорджии с западной границей примерно в Аппалачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eastern painted turtle ranges from southeastern Canada to Georgia with a western boundary at approximately the Appalachians.

Сам род Eulaema простирается от центральной Мексики до Северной Аргентины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genus Eulaema itself ranges from central Mexico to northern Argentina.

Новый молдинг простирался по всей длине заднего бампера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new molding extended across the entire length of the rear bumper.

Участок, северная часть которого простирается в раскрашенную пустыню, был объявлен национальным памятником в 1906 году и национальным парком в 1962 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site, the northern part of which extends into the Painted Desert, was declared a national monument in 1906 and a national park in 1962.

Вдоль Атлантического побережья влажная субтропическая климатическая зона простирается на юг до Центральной Флориды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the Atlantic seaboard, the humid subtropical climate zone extends southward into central Florida.

Африканское побережье простиралось вплоть до Занзибара, но к концу 19 века этот источник снабжения был практически закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African coast districts down as far as Zanzibar, but this source of supply was practically closed by the end of the 19th century.

Ареал на севере простирается до Скандинавии и Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range in the north extends to Scandinavia and Finland.

Вокал Карлайла простирается от E3 до D♯5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlisle's vocals span from E3 to D♯5.

Деловые интересы Лайонса простираются за пределы объектов, охватывающих общины с серией программ достижения результатов для разобщенной молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyons' business interests extend beyond facilities reaching into the communities with a series of achievement programmes for disengaged youths.

Чат-мох лежит в основном в Солфорде, но простирается и в Уиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chat Moss lies mainly in Salford, but extends into Wigan.

Сколько квадратов простираются эти локусы, зависит от того, сколько ключевых локаций контролирует игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many squares these loci extend depends on how many key locations the player controls.

Южная Атлантика развивалась неравномерно; скорее, она простиралась с юга на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Atlantic did not develop uniformly; rather, it rifted from south to north.

Главная палуба корабля - это самая верхняя полная палуба, простирающаяся от носа до кормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main deck of a ship is the uppermost complete deck extending from bow to stern.

Это было разрешено изобретением лифа кирасы, который функционирует как корсет, но простирается вниз до бедер и верхней части бедер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was allowed by the invention of the cuirass bodice which functions like a corset, but extends downwards to the hips and upper thighs.

Летучая мышь Даяк является плодоядным животным, питающимся плодами с деревьев, простирающихся вглубь или за пределы полога лесов Малайзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dayak bat is frugivorous, feeding on fruits from trees extending into or past the canopy of the forests of Malaysia.

Были предусмотрены большие хранилища для хранения государственных документов, простиравшиеся под всей северной частью двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large vaults for storing public documents were provided, extending under the entire northern section of the courtyard.

В штате Вашингтон большие серые совы встречаются на юго-востоке, где горы простираются вверх от Орегона и в Национальном лесу Колвилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Washington state, great grey owls are found in the southeast where mountains extend up from Oregon and in the Colville National Forest.

Легкие находятся внутри грудной клетки и простираются до задней части грудной клетки, что позволяет им прослушиваться через заднюю стенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lungs are within the ribcage, and extend to the back of the ribcage making it possible for them to be listened into through the back.

Влияние Дитриха фон Хильдебранда простиралось далеко за пределы узкого вопроса о религиозной конфессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dietrich von Hildebrand's influence extended beyond the narrow issue of a religious denomination.

Подавляющее большинство - это 4-й век, простирающийся до 5-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great majority are 4th century, extending into the 5th century.

Через центр Рура проходит отрезок Лессового пояса, который простирается через всю Германию с запада на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the centre of the Ruhr runs a segment of the loess belt that extends across Germany from west to east.

С востока на Запад лес простирался примерно на пять миль, от Аскерна на востоке до Бадсуорта на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From east to west the forest extended about five miles, from Askern on the east to Badsworth in the west.

Один из дворцов Адуда Аль-Даулы простирался почти на три мили и состоял из 360 комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Adud al-Dawla's palaces stretched out for nearly three miles and consisted of 360 rooms.

Эти связи положили начало торговой сети Великого Шелкового Пути, которая простиралась до Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These connections marked the beginning of the Silk Road trade network that extended to the Roman Empire.

Роль Джаббы в популярной культуре простирается за пределы вселенной Звездных войн и ее поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jabba's role in popular culture extends beyond the Star Wars universe and its fans.

Эта струя простиралась от ядра под углом положения 260° до углового расстояния 20 с угловой шириной 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This jet extended from the core at a position angle of 260° to an angular distance of 20″ with an angular width of 2″.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «простираться работает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «простираться работает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: простираться, работает . Также, к фразе «простираться работает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information