Просто ради - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просто ради - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
merely for the sake
Translate
просто ради -

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- ради [предлог]

предлог: for, for the sake of, on behalf of, for the love of, for the good of, by way of



Мы не собираемся подлизываться, дядюшка Стэн, просто ради новой комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grunkle Stan, we're not going to suck up to you just to get the new room.

Кто сказал,что вы не были рождены с этим даром, Что Общество просто нашло вас и заставило убивать ради них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who says you weren't born with these gifts, that this cabal simply found you and forced you to kill for them?

И те из вас, которые это делали, делали не ради отчаяния или жестоко бедности, а вы просто боитесь испортить себе фигуру и красоту - этот ваш единственный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those of you who've done this, did it not out of desperation or cruel poverty, but you simply were afraid of spoiling your figure and beauty- that's your sole capital!

Ради Бога, может быть она просто беспокоится о возможности ядерного холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, for Christ's sake. Maybe she's justifiably worried... about the possibility of a nuclear holocaust.

Мне просто кажется, что всё, ради чего я работала всю свою жизнь, зависит от нового тренера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just feel like everything I've worked for My entire life is riding on this new coach.

По сути дела, Трампу просто повезло: он смог воспользоваться ради собственной выгоды накопившимся у людей недовольством действующей системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Trump is very lucky he can take all this rage that people have about the current system and use it to his advantage.

Что не объясняет, зачем кому-то влезать во все эти неприятности, просто ради кражи головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it doesn't explain is why somebody would go through all that trouble just to steal the head off a body.

И отказалась от всего, ради чего я трудилась все эти годы Просто скажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And give up everything I've been working towards, just ask...

Важнее то, что садовник не ухаживает за садом ради самих растений, но по другим причинам - вырастить фрукты, овощи или цветы, или просто ради красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly, the gardener does not manage the garden for the sake of the plants, but for some other goal - to raise food, produce flowers, or just to look pretty.

Я не хочу, чтобы меня обвиняли в том, что я написал это просто ради эпатажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be accused of doing something just for shock value.

Я просто хотел посоветовать вам быть осмотрительными, ради вашего же блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was merely gonna counsel you to...exercise discretion here, for your own sake.

Просто нужно слегка изменить детали ради согласованности и прибыльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just about tweaking the formula to ensure consistency and profitability.

Что, если кто-то другой написал эти СМС, и все это только ради продуманной подставы, а Эмма просто - козел отпущения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if someone else wrote those texts and this is all just an elaborate frame-up, and Emma's just a patsy?

Просто скажи и я напугаю его ради тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just say the word, and I will intimidate him for you.

Почему девушки причиняют себе так много боли, ради того, чтобы просто выглядеть как обычно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do girls inflict so much pain on themselves just to look pretty?

По его мнению, некоторые замечания секретариатов участвующих организаций высказаны просто ради сохранения статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his view, certain comments made by the secretariats of participating organizations were simply a defence of the status quo.

Ради спортивного интереса, для того, чтобы напугать меня или просто показать мне, что он это может... уничтожить то, что дорого мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sport, to frighten me or merely to show me he can eliminate what's dear to me.

Тебе было бы просто поддаться соблазну, отвернуться от друзей ради собственного счастья, но ты боролась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been easy for you to give in to temptation, to deny your friends for the sake of your own happiness, but you resisted.

Думаю ты просто мечатешь, чтобы увидеть как мы ту будем драться. ради тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this would be, like, your dream come true, seeing the two of us squaring off to fight for your honor.

Если я читал вслух письма, так это просто шутки ради, а сказать я ничего не сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reading of those letters was only a sort of practical joke, and I revealed nothing.

Ты пригласил их всех просто для развлечения, а не ради меня..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'd be asking everyone for handouts, not just me.

Они делают это просто, ради удовольствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just doing this for the hell of it?

Я уверена, что все сказанное - просто ради веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it was all meant in good fun.

Он человек такого типа, который способен симулировать амнезию, если знает, что это поможет ему выкрутиться. Даже просто ради удовольствия, что он способен всех провести, в том числе, экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just the sort of person who would feign amnesia if he felt that there was something to be gained from it, even for the sheer delight of duping people, particularly experts.

Просто потому что ходили в кино... один, ну или пять раз, не значит, что я пойду на риск ради тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because we went to go see a movie... Or five together does mean that I'll go out on a limb for you.

Сама мысль, что ты можешь бросить право ради живописи, просто смехотворна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea you can give up the law to paint, it's laughable.

Как правило, развитие продвигается просто сумасшедшими темпами ради двузначного индекса роста доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And development just basically going berserk, for a double figure growth index, basically.

Большинство людей убивает ради денег, кто-то просто ради жестокости, такие как я - ради мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most men kill for money, some for the sheer brutality, others like me, revenge.

Сейчас ты споришь просто ради спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're arguing just to argue with me.

Ради Бога, это просто десятичные числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just decimals, for god sake.

Он мучает игрушки, просто ради забавы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tortures toys, just for fun!

Дед засмеялся:— Ты права. Тогда давай говорить по-английски просто ради забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave her a tired laugh. Right you are. Then let's speak English just for fun.

Ради Бога, ты просто третьесортный режиссер, жалко колесящий по провинции, а не Колосс, расставивший ноги между мирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sake, you're a third-rate actor-manager on a tatty tour of the provinces, not some Colossus bestriding the narrow world.

Когда ты в процессе создания чего-то, нельзя просто остановиться ради глупого сохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're in the flow creating something, you don't just stop for some mindless bookkeeping.

Просто стисни зубы и помни, что это все - ради Лоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, just grit your teeth and remember it's all about Laura.

Просто помни, ты стреляешь ради Алекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just remember, you're sniping for Alex.

Я поняла что никогда не делала нечего ради просто удовольствия, ради забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized I never do anything just for the joy of it, just for fun.

Они ведь не просто бастовали ради повышения зарплаты или протестовали против мобилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They weren't just striking for better wages or protesting the draft.

Мне было 17, угнал бэху директора, просто ради забавы, но я работаю над тем, чтобы снять судимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 17 years old, took the principal's Beemer out for a joy ride, but I'm working on getting it expunged.

Я не для того провел последний год моей жизни навязываясь этой жирной Французской свинье ради руки Принцессы Боны для тебя чтобы просто выбросить все это прочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've not spent the last year of my life scraping to that fat French pig for Princess Bona's hand for you to just throw it all away!

Значит, мы думаем, что школьные мероприятия глупы, и что правила придумали просто ради веселья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we think school events are stupid and we think authority figures are to be made fun of?

Мы пока в самом начале, и вообще, делали это скорее ради забавы, просто посмотреть, что получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still very early stages, and we pretty much just did this for a laugh, just to see what we'd get out of it.

Серьезно, Мина, стоит хотя бы притвориться, что ты получаешь удовольствие планируя свою собственную свадьбу, просто ради вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truly, Mina, one should at least pretend to derive pleasure from the planning of one's own wedding, if only for appearances' sake.

Так и не выяснилось ради денег ли он или ему просто надоело от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never found out if he did it for money or because he was fed up with us.

Просто потому что создатели были вовлечены Пиратской Бухтой просто ради забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply because the co-founders were involved with the Pirate Bay for fun.

Ты просто потрошишь девушек ради забавы и кромсаешь их на кусочки, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just stab girls for fun and then cut them into pieces, right?

Случайно поймав рыбу, я освобождаю ее сразу, потому что я рыбачу просто ради удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I happen to catch a fish I set it free at once, because I do fishing just for pleasure.

Знаешь, я не могу просто так начать писать случайные юридические документы ради веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I can't just, you know, go around writing random legal papers for fun.

Люди не ходили в кино просто ради кино, знаешь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People didn't go to the movies just for the movies, you know.

Некоторые люди дают себя похищать просто ради возбуждения от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people get kidnapped just for the thrill of it.

Я ненавижу факт того, что ты можешь так просто пострадать на этой своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the fact that you have a job where you can get hurt so easily.

Неужели он так увлекся игрой в Нейсмита и желанием выиграть, что забыл, ради чего играет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had he got so wound up with playing Naismith, and with winning that game, that he'd forgotten what he was playing for?

Я просто хочу поговорить с тобой о чем то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to tell you something.

Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only.

Итак, ты хочешь быть моим другом ради выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you want to be my friend for convenience.

Любит ли он эти вещи, или просто приобретает их ради того, чтобы приобретать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he really like these things, or was he just buying them to be buying them?

Я ничего об этом не знаю. Да и стоит ли получить пулю ради счастья быть монополистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know much about it, if it's worth getting shot at for the pleasure of monopolizing it.

Материнство, конечно, прекрасно, Альва, но ради Бога не распускай слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said: 'Motherhood is wonderful, Alvah, but for God's sake go easy on the bilge.

Конечно, Разведка Флота планирует нажимать на вас ради подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Starfleet will press you for specifics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто ради». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто ради» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, ради . Также, к фразе «просто ради» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information