Протаранили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Корабли протаранили их, прежде чем отряд успел невредимым скрыться на другом судне. |
The ships rammed, before the party escaped unhurt on another vessel. |
Один раз мы с ним рекламный щит чуть не протаранили. |
Almost put me through a billboard one time. |
Меня только что протаранили, подстрелил снайпер, взгрела кучка сотрудников ОВР и федералов, но что я все о себе, да о себе. |
I just got T-boned, shot at by a sniper, hammered in the box by IAB and the feds, but enough about me. |
Весной 1975 года группа южных Молуккцев была поймана с целью угнать тяжелый грузовик и протаранить ворота дворца Соестдейк, чтобы похитить королеву. |
In the spring of 1975, a group of South Moluccans were caught conspiring to steal a heavy truck and ram the gates of Soestdijk Palace to kidnap the queen. |
Вы пытались протаранить минбарский крейсер? |
You tried to ram the Minbari cruiser? |
Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку. |
All right, by God, let's just figure out what I'd have to toss through that screen to bust out. |
Помните, со 119 шоссе, когда вы решили протаранить заграждение? |
Remember, off 119... when you decided to bust open that guard rail? |
Затем он попытался вырываться вперед по правам человека и разгребать свой лук, на который лакросс предпринял попытку протаранить неутомимый. |
Pellew then attempted to pull ahead of Droits de l'Homme and rake her bow, to which Lacrosse responded by attempting to ram Indefatigable. |
Однажды на своей машине он протаранил стачечный пикет, ранил двух девушек, но его, разумеется, отмазали. |
He drove into a picket line one day, hurting two cops. There was no investigation. |
Разломать её - протаранить, вот что я хочу сказать! |
Ram it down, that t what I mean. |
Вчера французы чуть не утопили английское торговое судно, протаранив его. |
Yesterday, the French all but sank an English trader by ramming her. |
Конечно, потом вы, скорее всего, его взорвете или протараните корабль-улей или что-то в этом роде, и вся это работа будет коту под хвост. |
Of course you'll probably just go and blow it up or slam it into a Hive ship or something and all that work will be for nothing. |
Возможно, даже украсть ещё один корабль, чтобы протаранить астероид. |
Maybe we can steal another ship to smash into it. |
В последовавшей затем рукопашной схватке австрийские и итальянские корабли неоднократно пытались протаранить друг друга. |
In the ensuing melee, the Austrian and Italian vessels repeatedly attempted to ram each other. |
Я бы просто протаранил дом на полную мощность, чтобы обрушить его как можно быстрее. |
I would just ram the house with full power, to bring it down as fast as possible. |
В июле 1979 года Сьерра была серьезно повреждена после того, как активист Пол Уотсон протаранил ее на борту своего корабля Морской пастух. |
In July 1979, the Sierra was severely damaged after being rammed by activist Paul Watson aboard his ship, the Sea Shepherd. |
Персано прибыл в Аффондаторе и безуспешно пытался протаранить Кайзера, но промахнулся и нанес лишь скользящий удар. |
Persano arrived in Affondatore and unsuccessfully tried to ram Kaiser, but missed and struck only a glancing blow. |
Япония, столкнувшаяся с возрастающим давлением со стороны Китая, без каких-либо условий освободила капитана китайского рыболовного судна, который протаранил японский военно-морской патрульный катер. |
Japan, facing mounting pressure from China, unconditionally released a Chinese trawler captain whose ship had rammed a Japanese naval patrol boat. |
Поняв, что он теперь один из нежити, они убивают его, протаранив небольшой кусок дерева в одной из его глазниц. |
Realizing he is now one of the undead, they kill him by ramming a small piece of wood through one of his eye sockets. |
Йи выстроил свои корабли в круг, в то время как корабль-черепаха протаранил японский флагман, что привело к рукопашной схватке. |
Yi formed his ships in a circle while a turtle ship rammed the Japanese flagship, resulting in a melee battle. |
А ещё одна машина протаранила другую сзади, но нет следов торможения. |
And we've got one that rear-ended the other, and not an inch of a skid mark. |
Затем аффондаторе предпринял вторую, безуспешную попытку протаранить Кайзера. |
Affondatore then made a second, unsuccessful attempt to ram Kaiser. |
Мой напарник приковал меня к своему трейлеру, после чего я на грузовике протаранил стену... |
My partner handcuffs me to his trailer, and then I drive a truck through the wall of... |
В деле Адамса полицейский протаранил автомобиль подозреваемого. |
In the Adams case, the officer rammed the suspect's vehicle. |
У Холмса кончились патроны, и он быстро решил протаранить его. Холмс выпрыгнул из машины. |
Holmes had run out of ammunition and made the quick choice to ram it. Holmes bailed out. |
Вскоре после этого Кайзер протаранил броненосец Re di Portogallo в попытке защитить австрийские небронированные корабли Erzherzog Friedrich и Kaiserin Elizabeth. |
Shortly thereafter, Kaiser rammed the ironclad Re di Portogallo in an attempt to protect the Austrian unarmored ships Erzherzog Friedrich and Kaiserin Elizabeth. |
Когда Эржерцог Фердинанд Макс захромал прочь, поврежденный после проведения трех таранных атак, Анкона приблизилась к ней, пытаясь протаранить. |
As Erzherzog Ferdinand Max limped away, damaged after conducting three ramming attacks, Ancona closed on her attempting to ram. |
Наконец, подрядчики, работающие на Андервудов, устраняют Лиэнн, протаранив ее машину с дороги в ограждение. |
Finally, contractors working for the Underwoods eliminate LeAnn by ramming her car off the road into a guard rail. |
Майк Хэтэуэй был без шлема, когда попытался протаранить рельсы в местной церкви и разбил себе череп. |
Mike Hathaway wasn't wearing a helmet when he attempted a grind on a rail at a local church and smashed his skull. |
Вы безнадежно наивны, если не думаете, что Фонд Викимедиа не протаранит VisualEditor против любых возражений редактора. |
You are hopelessly naive if you don't think the Wikimedia Foundation won't ram the VisualEditor through against any editor objections. |
Указатель скорости шел с ускорением до 150 м. п. ч. ... и протаранил рычаг управления пулемета - и удержал его там. |
The speed indicator went with a rush up to 150 m.p.h. ... and rammed down the machine-gun’s operating lever - and held it there. |
Ответ, по-видимому, состоял в том, чтобы использовать весь корабль как снаряд, которым можно протаранить врага. |
The answer appeared to be to use the whole ship as a projectile with which to ram an enemy. |
В 2003 году грузовой корабль протаранил и слегка повредил мост. |
In 2003, a cargo ship rammed and slightly damaged the bridge. |
Затем Уилкинсон приказал протаранить ближайший транспорт, прежде чем его корабль был уничтожен японским огнем. |
Wilkinson then ordered the ramming of the nearest transport, before his ship was destroyed by Japanese fire. |
Этот зазор был необходим для того, чтобы снаряд мог быть протаранен по всей длине ствола при заряжании. |
This gap was necessary to allow the projectile to be rammed down the length of the barrel on loading. |
Судя по одежде и состоянию машины, она потерялась, когда ехала домой с вечеринки, наехала на стоп-сигнал, протаранила преступника и тот проломил ей голову. |
Given the car, the clothes, I'd say she got lost on her way home from partying, ran the stop sign, T-boned the perp, and he caved her skull in. |
Это часть драматической лицензии, без которой Кубрик мог бы обойтись... достаточно было просто протаранить Фрэнка. |
This is a piece of dramatic licence Kubrick could have dispensed with... just ramming Frank would have been enough. |
Он командовал эсминцем и во время операции по сопровождению конвоя протаранил и потопил немецкую подводную лодку у берегов Ирландии. |
He had commanded a destroyer, and during a convoy escort operation he had rammed and sunk a German U-boat off the coast of Ireland. |
Просто протараню её и уничтожу мою красивенькую машину, подарок родителей на день рождения, зато спасу своих друзей. |
Just ram it and destroy my beautiful car that my parents bought me on my birthday, but I'ma save my friends. |
Другие предлагают протаранить данный астероид космическим летательным аппаратом или другим объектом для изменения инерции его движения. |
Others have suggested ramming a spacecraft or other object into the asteroid to alter its momentum. |
Хэммонд и Мэй смогли легко снять свои двери, в то время как Кларксон просто протаранил его с помощью ЛДВ. |
Hammond and May were able to remove their doors easily, while Clarkson simply rammed his off with the LDV. |
Если мы в любом случае собираемся пожертвовать им, мы можем перегрузить его двигатели, и протаранить командный корабль, дав распробовать им их лекарства |
If we are going to sacrifice it anyway, we can rig the engines to go critical, ram it straight into the command ship, give 'em a taste of their own medicine. |
Капитан немецкого Э-катера не был уверен, откуда идет атака, и маневрировал, чтобы избежать попадания, протаранив при этом еще один Э-катер. |
The German E-Boat's captain was unsure of where the attack was coming from and manoeuvred to avoid being hit, ramming another E-Boat in the process. |
He's going to ram the mother ship. |
|
Генерал Бельграно случайно протаранил ее сестринский корабль Nueve de Julio на учениях в 1956 году, что привело к повреждению обоих. |
General Belgrano accidentally rammed her sister ship Nueve de Julio on exercises in 1956, which resulted in damage to both. |
Немцы, опасаясь, что Эйдсвольд может протаранить эсминец, выпустили по старому кораблю четыре торпеды из Вильгельма Хайдкампа. |
The Germans, afraid that Eidsvold might ram the destroyer, fired four torpedoes from Wilhelm Heidkamp at the old ship. |
Несколько студентов захватили автобусы и пожарные машины, пытаясь остановить продвижение танков, протаранив их. |
A number of students commandeered buses and fire engines in an attempt to halt the progress of the tanks by ramming into them. |
She rammed her car into someone else over a parking space. |
|
Судя потому, как ты протаранил машину той женщины - это вряд ли. |
Look, the way you kamikazed that woman, no. |
Свидетели говорят, что она набрала скорость, протаранила кучу машин, а затем резко съехала с моста прямо в воду. |
Witnesses are saying that the woman started speeding, she rammed a bunch of vehicles, and then took a sharp right off the bridge I-into the water. |
Because I've always wanted to ram something. |
|
Машину мистера Рэймонда Стасси, протаранил автомобиль, зарегистрированный на вашу компанию... |
And that got us wondering, especially since Mr. stussy, Raymond, his car got rammed into by another vehicle registered to your company and... |
Протараним их грузовиком Mack. |
T-bone 'em with a Mack truck. |
А потом одна из их проклятых машин свалилась прямо на нас и протаранила. |
And then one of their infernal things dropped out of the air on us and rammed. |
While I'm doing that, the rest of you ram our pirate ship into them. |
|
И когда угрозы не сработали, ты нанял грузовик протаранить твой лимузин? |
When his threats didn't work... You had someone ram your limo with a truck? |
- протаранить сзади - ram from behind
- протаранить и потопить вражескую подлодку - crash-dive an enemy boat
- протаранить и потопить вражескую подводную лодку - crash-dive enemy boat