Был противным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
могущий быть занятым - tenable
быть услышанным - to be heard
быть помолвленным - to be engaged
быть характерным для кого-л. - be in smb.
быть не случайно - be no accident
быть нежным - to be gentle
быть охваченным ужасом - be overtaken by terror
так и должно быть - it should be
быть здорово - be great
быть ко двору - fit well
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имя прилагательное: nasty, foul, contrary, disgusting, yucky, distasteful, disgustful, wicked, repugnant, obnoxious
противный на вкус - nasty to the taste
противный человек - nasty man
противный ветер - foul wind
противный парламентским обычаям - unparliamentary
противный запах - nasty smell
противный природе - contrary to nature
Синонимы к противный: другой, плохой, обратный, неприятный, противоположный, дурной, нарушать, встречный, отвратительный
Значение противный: То же, что противоположный.
That's all about yucky, squishy things. |
|
Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать. |
No, but I do have this incredibly bad-smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house. |
Бывают же такие противные лица, подумал Ростов, входя в комнату. |
Well there certainly are disgusting people, thought Rostov as he entered. |
I've been getting sick of all these boys and their ugly faces. |
|
Открой это письмо, попробуй не пролить этот вонючий противный сок на него. |
Open this mail, try not to get any of that nasty stink juice on it. |
Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого. |
A couple of freaks and some nasty hippies from my druggie days. |
Да, очень противный, болезненный осколок. |
Yes, a very nasty, painful splinter. |
Мой противный постный финн. |
Only that dreadful vegetarian Finn of mine. |
Бар Гробовщик на Капитолийском холме добавил в меню коктейль Противный зомби. |
Uh, Undertakers' Bar in Capitol Hill added the Noxious Zombie to the cocktail menu. |
Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия. |
There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident. |
Я провожу много времени с младенцами, и они могут быть довольно противными. |
I spend a lot of time with babies, and they can be quite disgusting. |
Пуля с противным пронзительным визгом отрикошетила от стальной балки прямо над нами. |
A bullet caromed off the metal beam with an ugly, high-pitched whine. |
Он перегнулся пополам с противным стоном, вызвавшим у Кита гримасу сочувствия. |
He snapped forward with an ugly sound that caused Kit to grimace in sympathy. |
Несколько клиентов сочли стиль твоего общения резким и противным? |
A number of your clients found your personal style Abrasive and distasteful? |
Если эти противные вулканы не утихомирятся, возникнет вполне реальная возможность повторения плохой погоды и в наступившем году. |
If those volcanoes don’t back down, there is the real possibility that this year’s bad weather could repeat. |
Не в прямом смысле, просто мне преподавание кажется противным, но, ты знаешь, в некотором смысле Посмотрите на эту энергичную девчушку в ярком цветном свитере. |
I mean, not specifically- because I find teaching to be icky- but, you know, in a vague kind of Look at that go-getter in a... in a brightly colored sweater kind of way. |
По мне уж лучше сидеть с Хиндли и слушать его страшный разговор, чем с маленьким хозяином и его верным покровителем, этим противным стариком! |
I'd rather sit with Hindley, and hear his awful talk, than with t' little maister and his staunch supporter, that odious old man! |
В заключение, это самый противный ребёнок, какого я когда-либо видел! |
Lastly, that is the ugliest baby I've ever seen! |
Однажды, когда я мылась после физкультуры эти противные, красивые девчонки поймали меня. И терли все мое тело мылом. |
One day, when I was showering after gym class, these mean pretty girls caught me and kept scrubbing me all over with soap. |
Этот противный мальчишка рвёт их все. |
My nasty son rips up every single one of them. |
У тебя противный голос, когда ты нервничаешь. |
You're grating when you're anxious. |
Уверен, что справишься с такой метлой, Поттер? - раздался тягучий, противный голос. |
“Sure you can manage that broom, Potter?” said a cold, drawling voice. |
Здешние крысы как-то особенно противны, уж очень они большие. Они из той породы, которую называют трупными крысами. |
The rats here are particularly repulsive, they are so fat-the kind we all call corpse-rats. |
Опять все и всь стали противны ему. |
Again everything and everyone had become hateful to him. |
Не противный, просто, э, едкий и отталкивающий. |
Not offensive, just, uh, pungent and repulsive. |
Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров |
Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires. |
А если уже искать спасения, то надо было наверняка, с продуманным планом, как, в конце концов, предлагал этот сведущий и трезвый, хотя и противный, человек. |
And if we were seeking salvation, then it should have been for certain, with a thought-out plan, as, in the end, was suggested by that well-informed and sober, though repulsive, man. |
Да, он был бесчувственным и противным, но это было сильное, маскулинное присутствие на радио. |
Yes, he was insensitive and nasty, but he was a strong, masculine presence on the radio. |
Преступницы, негодяйки! Они противны мне, я проклинаю их, я буду по ночам вставать из гроба и повторять свои проклятья, а разве я в конце концов не прав, друзья мои? |
They are wicked, heartless women; curses on them, I loathe them. I shall rise at night from my grave to curse them again; for, after all, my friends, have I done wrong? |
Они противные, коварные, грубые и отлично читают, отчего крайне опасны. |
They're mean, conniving, rude, and well read, which makes them very dangerous. |
Which I found really slightly distasteful. |
|
Вас всех подчинили эти противные космические коты! |
You were all under the spell of those obnoxious space cats! |
He's abrasive, obnoxious, borderline racist... |
|
Джереми купил кучу игр для x-box Которые ужасно шумные и противные |
Jeremy bought a bunch of new x-box games that are ridiculously loud and obnoxious. |
В эту же минуту он казался ей просто навязчивым, а его пухлые руки - противными. |
But he was positively obtrusive at this moment, and his dimpled hands were quite disagreeable. |
Такой черный... и на вкус противный, да? |
A sort of black bread - got a nasty taste, I always think. |
Я имею ввиду, Элайджа не хочет даже показываться ему противны наши споры |
I mean, Elijah won't even show his face he's so disgusted by our bickering. |
А этот противный мальчик Ито, очень волновался, и я пел, как комар. |
But this other repellent child, Ito, he was very nervous and he sung like a mosquito. |
Если клиент очень противный, закрываю глаза и представляю, что кувыркаюсь с Ди Каприо. |
And when the client is exceptionally ugly, then I close my eyes and fantasize I'm screwing DiCaprio. |
Г осподи, как вы мне противны, все вы, с вашими лицемерными сантиментами! |
God, how you make me sick, all you hypocritical sentimentalists! |
мне лесть чужда, любезности противны, но, кроме вас, никто в моей душе еще не занимал так много места. |
By God I cannot flatter, but a braver place in my heart's love hath no man than yourself. Nay, task me to my word. |
Так ты несчастлив в семейной жизни, мой бедненький противный мальчишка? |
Are you not happy in your home you poor little naughty boy? |
Но вовсе и не нужно быть особенно противным, чтоб нагнать на человека тоску, - хороший человек тоже может вконец испортить настроение. |
But you don't have to be a bad guy to depress somebody-you can be a good guy and do it. |
Но вовсе и не нужно быть особенно противным, чтоб нагнать на человека тоску, - хороший человек тоже может вконец испортить настроение. |
But you don't have to be a bad guy to depress somebody-you can be a good guy and do it. |
Я готов служить вам, как подобает рыцарскому званию, на турнирах и в ратном поле. Но эти темные дела противны произнесенным мною обетам. |
I will abide by you in aught that becomes a knight, whether in the lists or in the camp; but this highway practice comes not within my vow. |
Около горящей свечи кружат и бабочки и всякие противные букашки, - сказала Эстелла, бросив взгляд в его сторону. |
Moths, and all sorts of ugly creatures, replied Estella, with a glance towards him, hover about a lighted candle. |
Я знаю, что это трудно, потому что у меня до сих пор проблемы с твоим отцом, но лучший способ решить их - стать им противными. |
I know it's hard because I still have trouble with your father, but the best way to help them is by turning into nasty bitches. |
I hate having these underhand dealings with him. |
|
Он словно погрузился в себя, в наблюдение за тем, как потеет, за тем, как расползается во рту еще один червячок пасты, противный желудку. |
He seemed to be turned in upon himself, watching himself sweating, watching himself smear another worm of paste into his mouth which his stomach did not want. |
У вас, может быть, вполне законное отвращение к мужчинам; я понимаю вас, все они и мне самому кажутся уродливыми, противными. |
You feel perhaps a very legitimate distaste for mankind; in that I quite concur-to me they all seem ugly and detestable. |
Бывают же такие противные лица, подумал Ростов, входя в комнату. |
Well there certainly are disgusting people, thought Rostov as he entered. |
Your basic human needs disgust me. |
|
Я ненавижу его такой ревнивой ненавистью, что он сделал мне противным это имя. |
I hate him with such a jealous hatred that he has even disgusted me with the name! |
But surgeons are like a bad cold, nasty, but persistent. |
|
А мне не нужно никакого наследства, если ради него я должна сносить кашель дядюшки и общество его противных родственников. |
I would rather not have anything left to me if I must earn it by enduring much of my uncle's cough and his ugly relations. |
Дуремар с каким-то противным мальчишкой! |
Mr. Kookalamanza and-a some real ugly kid. |
Где такой старый противный скряга, вроде меня, нашел такую красавицу? |
where would an ugly old skid like me find a beauty like this? |
Бегать по городу и справляться в знакомых, злорадных домах, где уже весть, конечно, теперь разнеслась, казалось мне противным, да и для Лизы унизительным. |
To run about the town and inquire at the houses of acquaintances, who would, of course, by now have heard the news and be rejoicing at it, seemed to me revolting, besides being humiliating for Liza. |
Шоу Low Twelve известны тем, что они громкие, грубые и противные в ямах. |
Low Twelve shows are known for being loud, rough and nasty in the pits. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был противным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был противным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, противным . Также, к фразе «был противным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.