Комитет государственной думы по безопасности и противодействию коррупции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комитет государственной думы по безопасности и противодействию коррупции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
State Duma Committee on Security and Anti-Corruption Activity
Translate
комитет государственной думы по безопасности и противодействию коррупции -

- комитет [имя существительное]

имя существительное: committee, bureau, standing commission

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- дума [имя существительное]

имя существительное: thought, tho’

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- безопасность [имя существительное]

имя существительное: security, safety, safeness

- и [частица]

союз: and

- противодействие [имя существительное]

имя существительное: opposition, resistance, counteraction, reaction, countercheck, counterwork, contrariety, counterstand, backset, oppugnancy

- коррупция [имя существительное]

имя существительное: corruption, venal practices



Цели движения включают ограничение размера федерального правительства, сокращение государственных расходов, снижение государственного долга и противодействие повышению налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movement goals include limiting the size of the federal government, reducing government spending, lowering the national debt and opposing tax increases.

Этот инцидент в какой-то степени усилил внутреннее противодействие участию США во Вьетнамской войне, когда были разоблачены масштабы убийств и попыток прикрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident increased to some extent domestic opposition to the U.S. involvement in the Vietnam War when the scope of killing and cover-up attempts were exposed.

Она ненавидела противодействия, но прождала года, перед тем, как купить видеомагнитофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hated reactionaries, but waited years before buying a VCR.

Мы и рассчитываем на противодействие силой со стороны Коллена, чтобы завтра утром его убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are reckoning on several methods of killing Collin to-morrow morning.

Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power.

Предотвращение сильно отличается от противодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventing is very different than countering, and actually.

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations.

Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state.

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

Это сокращает готовность инвестиционных организаций вкладывать средства в противодействие лоббированию со стороны инсайдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

Г-н Тони Блэр выступит от имени Фонда веры Тони Блэра с докладом о противодействии экстремизму с помощью образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tony Blair will make a presentation on behalf of the Tony Blair Faith Foundation on countering extremism through education.

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

Во имя кратковременной целесообразности слишком мало было сделано, чтобы уволить коррумпированных руководителей и полицейских или чтобы противодействовать участию высокопоставленных должностных лиц в торговле наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of short-term expediency, too little was done to sack corrupt governors and police, or to counter involvement by high-level officials in the narcotics trade.

«Я не буду брать на прицел страну из-за какого-то одного типа оружия, но я не стану исключать саму по себе возможность создания системы вооружений для противодействия конкретной стране», — подчеркнул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I wouldn’t target a country for a weapon, nor would I preclude putting together a weapons system for a country by itself,” he said.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

В более широком плане Запад должен вооружаться, противодействовать кремлевской пропаганде, лишать Россию рычагов политического влияния на энергетических рынках и сохранять санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly the West should rearm, counter Kremlin propaganda, strip Russia of political leverage in energy markets and maintain sanctions.

Она заявила о малозначительности ряда международных форумов, таких как Группа восьми, и начала противодействовать попыткам объединить позиции Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of dismissing the importance of some international forums such as the G-8 while combating attempts to unify the Western position.

организация этих региональных семинаров, которые призваны повысить уровень информированности государств — членов Организации Объединенных Наций о специфике положения в отдельных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizing these regional seminars, which are designed to heighten the awareness of United Nations Member States on the intricacies of the situation in the individual Territories.

Сторонники европейского эксперимента, самым активным среди которых стала Германия, должны по идее противодействовать попыткам России установить свое господство на европейском газовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of the European experiment, the most vocal being Germany, would be expected to oppose Russian attempts to dominate Europe’s natural gas market.

После его ухода Израилю станет не хватать его решительного противодействия насилию и его поддержки сотрудничества в сфере обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation.

Вместо этого целью России всегда была защита Асада от падения и противодействие приходу к власти продемократического (и потенциально антироссийского) правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it has always been Russia’s goal to protect the Assad regime from collapse and prevent a pro-democratic (and potentially anti-Russian) government taking its place.

Не будет официального противодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be no official reaction.

Мы считаем, что есть способ противодействовать эффекту винкулума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think we have a way to counteract the vinculum's effects.

Значит, если мы дадим Беззубику лекарство, то, наверное, оно окажет противодействие угрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we give Toothless the medicine, maybe that'll counteract the eel.

И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software?

Тем самым мы считаем, что укрепляем наши социальные традиции, мир, стабильность, а также противодействуем насильственным экстремистским тенденциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing so, we think that we strengthen our social traditions, peace, stability — and we also counter violent extremist tendencies.

Трение-это поверхностная сила, противодействующая относительному движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friction is a surface force that opposes relative motion.

Недавние планы построить в парке, начиная с кампуса колледжа, встретили противодействие со стороны местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent plans to build in the park, beginning with a college campus, have met opposition from locals.

Псевдонаучные лекции по френологии были популярны, хотя и встречали противодействие со стороны врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pseudo-scientific lectures on phrenology were popular, although countered by doctors.

Обшивка элеронов предназначена для противодействия эффектам смещения центра тяжести от осевой линии самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileron trim is to counter the effects of the centre of gravity being displaced from the aircraft centerline.

Имевшиеся в распоряжении британцев людские ресурсы были недостаточны как для защиты лоялистской территории, так и для противодействия американским наступлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manpower that the British had available was insufficient to both protect Loyalist territory and counter American advances.

Чтобы противодействовать этому, питчер может сделать быстрый удар ногой, чтобы получить импульс, не занимая много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counteract this, a pitcher can do a quick leg kick to get momentum going while not taking a long time.

В 1965 году Индонезия обратилась в ЮНЕСКО за советом относительно путей противодействия проблеме выветривания в Боробудуре и других памятниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, Indonesia asked the UNESCO for advice on ways to counteract the problem of weathering at Borobudur and other monuments.

Эта дополнительная доза топлива противодействует переходному состоянию бережливости на дроссельной заслонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extra shot of fuel counteracts the transient lean condition on throttle tip-in.

Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria.

Эта страница продолжает иметь любое добавление, которое противодействует удалению РУММЕЛИТА POV без объяснения причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page continues to have any addition that counteracts the Rummelite POV deleted without explanation.

Она считала противодействие насилию среди некоторых членов ФИС не только ошибочным, но и нечестивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It considered opposition to violence among some in the FIS as not only misguided but impious.

Гражданская технология стремится противодействовать эффектам апатии избирателей с помощью более современных средств, таких как социальные сети, приложения и веб-сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civic technology seeks to counteract the effects of voter apathy through more modern means, such as social media, applications, and websites.

В 1991 году БТР-60 Советской Армии был передан армиям государств-преемников и таким образом использовался во многих региональных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the BTR-60s of the Soviet Army was passed on to the armies of the successor states and thus used in many regional conflicts.

Эти методы лечения могут сочетаться со стимуляторами, чтобы противодействовать типичной тошноте и головокружению, вызванным движением, а также предотвращать седацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These treatments may be combined with stimulants to counteract typical motion-induced nausea and dizziness while also preventing sedation.

Декларация о голоде не несет никаких обязательных обязательств для ООН или государств-членов, но служит для того, чтобы сосредоточить глобальное внимание на этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration of a famine carries no binding obligations on the UN or member states, but serves to focus global attention on the problem.

Для противодействия этой защите используется несколько приемов, одним из которых является динамическое искривление времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several techniques are used to counter this defense, one of which is dynamic time warping.

Система насосов постоянно перемещает воду между двумя 300 000-литровыми резервуарами, чтобы противодействовать вызванным ветром колебаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system of pumps constantly moves water between the two 300,000-litre tanks to counteract wind-induced oscillations.

Если целью является предотвращение непродуктивной аргументации, то поддержка, а не противодействие этому предложению-это путь к достижению этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If preventing unproductive argumentation is the goal, supporting, not opposing, this proposal, is the way to get there.

С другой стороны, целью может быть защита или противодействие таким опасностям, которым угрожают другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternately, the purpose could be defense or counteraction from such dangers being threatened by others.

В психологии фрустрация-это обычная эмоциональная реакция на противодействие, связанная с гневом, раздражением и разочарованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In psychology, frustration is a common emotional response to opposition, related to anger, annoyance and disappointment.

Особое противодействие отделению исходит от женщин, людей, занятых в сфере услуг, высших социальных классов и людей из больших семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular opposition to secession comes from women, people employed in services, the highest social classes and people from big families.

Мероприятие в Халабдже также было частью усилий Ирака по противодействию курдским и иранским силам на завершающих этапах операции Зафар-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Halabja event was also part of Iraqi efforts to counter-attack Kurdish and Iranian forces in the final stages of Operation Zafar 7.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.

Проект столкнулся с критикой и противодействием со стороны центральных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project has faced criticism and opposition from central banks.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комитет государственной думы по безопасности и противодействию коррупции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комитет государственной думы по безопасности и противодействию коррупции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комитет, государственной, думы, по, безопасности, и, противодействию, коррупции . Также, к фразе «комитет государственной думы по безопасности и противодействию коррупции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information