Рассуждение на основе принятых убеждений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассуждение на основе принятых убеждений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beliefinvoked interpretation
Translate
рассуждение на основе принятых убеждений -

- рассуждение [имя существительное]

имя существительное: reasoning, discourse, rede

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- основа [имя существительное]

имя существительное: warp, basis, foundation, groundwork, base, stem, root, theme, framework, ground

- убеждение [имя существительное]

имя существительное: conviction, belief, opinion, persuasion, doxy



Что же касается до моих сокровеннейших нравственных убеждений, то в настоящих рассуждениях моих им, конечно, нет места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for my secret moral views, I had no room for them amongst my actual, practical opinions.

Мартин пребывал в убеждении, что всякий, кто мало-мальски наслышан о городских новостях, должен знать о подметальной машине. Он пустился в рассуждения, совершенно позабыв про Кейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was incredible to him that any reasonably informed human did not know about the sweeper. He forgot Cal.

Может быть, вы посмотрите мои комментарии на этот день и увидите рассуждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you see my comments of the day and see the reasoning?

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

В поселке росло убеждение, что миссис Демпстер малость тронулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus the opinion grew that Mrs. Dempster was simple.

Предвзятость же означает как рассуждения на тот счет, что мы никуда не придем, так и рассуждения на тот счет, что мы должны прийти к единому заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prejudging means both thinking that we will get nowhere as well as thinking that we must arrive at a single conclusion.

Его арест никак не связан с осуществлением права на свободу религии, убеждений и на свободное выражение их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arrest has no connection with the free exercise of religion or opinion and expression.

И гарантией получения этой должности станет убеждение общественности в том, что она выиграла специальные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the assumption is that public sympathy would assure she'd win the special election.

Термин холистический относится к моим убеждениям относительно фундаментальной взаимосвязи всех вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term holistic refers to my convictions about the fundamental interconnectedness of all things.

Мои политические убеждения!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My political opinions! replied Dantes.

Любая преемственность сохраняет убеждение, что отношения не изменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any continuity preserves the belief that service has not changed.

Он решил, что единственное средство вернуть меня к лучшим и более чистым убеждениям было попробовать животворное действие жизни среди новых людей и новой обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided that the one chance of restoring me to my better and brighter self was to try the stimulant of a life among new people and new scenes.

Это вот рассуждения латинянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is 'Latin' thinking.

Но во мне жило твердое убеждение, что, пока мои планы и намерения столь неопределенны, брать деньги у моего покровителя было бы бессердечно и подло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I had quite determined that it would be a heartless fraud to take more money from my patron in the existing state of my uncertain thoughts and plans.

Перестань, - сказал храмовник, - теперь бесполезны такие рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence, maiden, answered the Templar; such discourse now avails but little.

И я знаю, что у Фрэнки есть дар убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that Frankie can be very persuasive.

Это наука о силе воли, убеждении и более глубоком общении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply.

Селдон вспомнил рассуждения Хьюммена о спаде темпов развития технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon thought of Hummin's complaint that technological innovation had declined to a low level.

Но самая худшая вещь в изоляции, это не то, что они оставят тебя в одиночестве, словно брошенного ребенка, но то, что ты начнешь сомневаться в собственных убеждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the worst thing about solitary confinement... is not that they make you feel like an abandoned child... but that you start to doubt your beliefs.

Это потребует некоторого убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is going to take some convincing.

Все симптомы этой женщины ведут к рассуждениям Хауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this woman's symptoms can be traced to Dr. House's considerations.

В те времена люди совершали поступки согласно своим убеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was such a thing as belief put into action in those days.

Каждый посвящает своё время обучению, и делает многое за гранью своих обязанностей, такие как моральные убеждения вышки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each man is devoting long hours of training... and doing many things above and beyond the call of duty... such as morale tours of factories...

Возможно у кого-то убеждения не совпадают с убеждениями Эмили или же моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of you may find yourself unable to reconcile Emily's beliefs or those of the defendant with your own.

Роман начинается с рассуждений Оскара о прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel begins with Oscar's reasoning about the past.

Согласно этому аргументу, доказательство любой теории основывается либо на круговом рассуждении, бесконечном регрессе, либо на недоказанных аксиомах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this argument, the proof of any theory rests either on circular reasoning, infinite regress, or unproven axioms.

В этом рассуждении Гексли диаметрально противоположен своему старому другу Герберту Спенсеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this argument Huxley is diametrically opposed to his old friend Herbert Spencer.

Дефицит может играть важную роль в процессе убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarcity could play an important role in the process of persuasion.

В рассуждениях Фодора о модульной когнитивной системе каждый модуль выполняет уникальную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Fodor's discussion of modular cognitive system, each module performs a unique task.

Они придерживались пуританских кальвинистских религиозных убеждений, но, в отличие от большинства других пуритан, они настаивали на том, что их Конгрегации должны отделиться от английской государственной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They held Puritan Calvinist religious beliefs but, unlike most other Puritans, they maintained that their congregations should separate from the English state church.

Маклин утверждает, что эмоции конкурируют с еще более инстинктивными реакциями, с одной стороны, и с более абстрактными рассуждениями-с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul D. MacLean claims that emotion competes with even more instinctive responses, on one hand, and the more abstract reasoning, on the other hand.

Маркс и Энгельс исходили не только из того, что подобные убеждения в лучшем случае являются полуправдой, поскольку они выполняют важную политическую функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx and Engels's point was not only that such beliefs are at best half-truths, as they serve an important political function.

Левенсон и др. продемонстрировал, как рассуждения студентов отражают их представления о нуле и делении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levenson et al. demonstrated how the students' reasoning reflected their concepts of zero and division.

Огонь никогда не был включен в определенное католической церковью учение о чистилище, но рассуждения о нем традиционны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire has never been included in the Catholic Church's defined doctrine on purgatory, but speculation about it is traditional.

Помимо автоматической склонности распознавать эмоции других людей, человек может также сознательно участвовать в эмпатических рассуждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the automatic tendency to recognize the emotions of others, one may also deliberately engage in empathic reasoning.

Но должно быть разумное убеждение, что доказательства существуют по всем трем факторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there must be a reasonable belief that evidence exists on all three factors.

Первоначально это было основано на теоретических и философских рассуждениях, но в последнее время перешло к научным исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, this was based around theoretical and philosophical argument, but more recently has turned to scientific investigation.

Мойр специализировался на сексуальном воздержании и учил Синклера своим убеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moir specialized in sexual abstinence and taught his beliefs to Sinclair.

Например, использование таких исследований визуализации, как ПЭТ и фМРТ, указывает на участие DLPFC в дедуктивных, силлогистических рассуждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dialing the number, she follows the sound of a ringtone outside the house and discovers the detective's severed head in the pond.

С 1962 по 1968 год он сотрудничал с корреспондентом CBS News Гарри резонером, Руни писал и продюсировал, а также рассказывал о рассуждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1962 to 1968, he collaborated with CBS News correspondent Harry Reasoner, Rooney writing and producing and Reasoner narrating.

Он описывал их как вещи, которые препятствуют правильному научному рассуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described these as things which obstructed the path of correct scientific reasoning.

Широко распространенная критика была сосредоточена на убеждении, что голод в Швеции был вызван несправедливым распределением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was widespread criticism focused on the belief that the famine in Sweden was caused by unjust distribution.

Пожалуйста, не допускайте, чтобы ваши личные политические убеждения нанесли ущерб статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not allow your personal political beliefs to prejudice the article.

Если вы считаете иначе, пожалуйста, снимите удаление, но я хотел бы получить объяснение ваших рассуждений здесь, пожалуйста, или источник, указанный в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel otherwise please un-delete, but I would like an explanation of your reasoning here, please, or a source listed.

Нормативная этика также отличается от описательной этики, поскольку последняя представляет собой эмпирическое исследование моральных убеждений людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normative ethics is also distinct from descriptive ethics, as the latter is an empirical investigation of people's moral beliefs.

Рассуждения Холмса приводят его самого и Ватсона к Старому замку в Хелмсмуте, который он и его брат посещали в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes's reasoning leads himself and Watson to an old castle in Helmsmouth he and his brother visited as children.

Трактат Декарта 1637 года рассуждение о методе еще больше развил это объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descartes' 1637 treatise, Discourse on Method, further advanced this explanation.

Попробуйте погуглить рассуждения Брэдли Мэннинга Канта - вы найдете много-много дискуссий об этом, многие из которых предшествовали статье NYT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try googling 'Bradley Manning Kant Reasoning' - will find many many discussions of this, many of which predate the NYT article.

Вы просто цитируете других, которые много раз оказываются ужасно ошибочными и неучеными как в своей экзегезе, так и в рассуждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You simply quote others who many times turn out being terribly wrong and unscholarly in both their exegesis and reasoning.

Согласно Фрэнсису Бэкону, обучение и знание все вытекают из основы индуктивного рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Francis Bacon, learning and knowledge all derive from the basis of inductive reasoning.

Это было истолковано как форма похищающего рассуждения Пирса, называемого инновационным похищением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been interpreted as a form of Peirce's abductive reasoning, called innovative abduction.

В социологическом смысле идеализм подчеркивает, как человеческие идеи—особенно убеждения и ценности-формируют общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sociological sense, idealism emphasizes how human ideas—especially beliefs and values—shape society.

Поэтому я думаю, что для пользователей имеет смысл объяснить свои рассуждения о том, почему сайт должен или не должен быть включен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I think it makes sense for users to explain their reasoning for why a site should or shouldn't be included.

Я повторяю, что сайт * казалось* следовал основным академическим рассуждениям и макету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repeat that the site *seemed* to follow basic academic reasoning and layout.

Только после того, как склонные к математике Редакторы сверху терпеливо провели меня через него, я начал видеть рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's scarcely the entire show, but might lead to something of value to a daughter article as a jump off point to further investigation.

Тем не менее, я все еще не понимаю ваших рассуждений о некоторых из них, и я думаю, что некоторые из них нуждаются в цитировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I still don't understand your reasoning behind some of it and I think some of it needs citations.

Выслушав рассуждения Акиры и советы Цукасы, он отказывается от соперничества с Занки и уходит с поста учителя в пользу Акиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After listening to Akira's reasoning and Tsukasa's advice, he discards his rivalry with Zanki and steps down as teacher in favor of Akira.

Обычно, когда все представили свои рассуждения, достигается консенсус,но вы добавили его, даже не обсудив сначала в разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually when everyone presented their reasoning, a consensus is reached, but you added it without even discussing on talk first.

Рассуждение снизу вверх происходит тогда, когда рассуждающий начинает с интуитивных конкретных ситуационных суждений, а затем рассуждает до принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom-up reasoning occurs when the reasoner starts from intuitive particular situational judgements and then reasons up to principles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассуждение на основе принятых убеждений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассуждение на основе принятых убеждений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассуждение, на, основе, принятых, убеждений . Также, к фразе «рассуждение на основе принятых убеждений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information