Прятать под замок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
lock away | запирать, прятать под замок | ||
lock up | запирать, сажать в тюрьму, утаивать, заключать в сумасшедший дом, проводить судно по шлюзам вверх, прятать под замок |
глагол: hide, conceal, bury, secrete, stow away, stash, tuck, cover up, put away, stash away
словосочетание: put out of sight, sweep under the carpet
прятать в руке - palm
прятать в тайник - recess
прятать за пазуху - bosom
прятать концы в воду - remove the traces
прятать лицо - hide face
прятать голову в песок - bury our heads in the sand
прятать про запас в потайном месте - cached in a secret place
прятать трупы - hide corpses
Синонимы к прятать: скрывать, прятать, прятаться, скрываться, таить, припрятывать, утаить, укрывать, скрадывать, держаться в отдалении
Значение прятать: Класть, убирать, помещать в скрытое, не известное другим место или под запор.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
Эстонский музей под открытым небом - estonian open air museum
обжимать под молотом - hammer cog
во власти или под властью - in the power or under the authority of
выбить почву из-под ног или - to cut the ground from under the feet or
машина для взбивания под давлением - prewhip machine
под аплодисменты - to the applause
Под четырьмя ветрами - From the Four Winds
маневр "подныривания" под глиссаду - "duck-under" manoeuvre
посев под пологом леса - underplanting
установка для охлаждения под давлением - pressure cooling installation
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
Его первой работой, охватывающей полный участок, был замок Кертлингхаузен, над которым он начал работать в 1713 году. |
His first work covering a complete site was Schloss Körtlinghausen on which he started working in 1713. |
Замок в мошне - один из самых известных памятников в западной части Верхней Силезии. |
The castle in Moszna is one of the best known monuments in the western part of Upper Silesia. |
именно так они и поступали-когда цыгане приезжали в город / деревню, все должны были прятать свои вещи и ценности, запирать двери и следить за всем. |
for centruries that's what they did - when gypsies came to town/village EVERYONE had to hide their lifestock and valuables, lock doors and watch everythingl. |
И зачем кому-то понадобилось прятать это внутри тела? |
And why did somebody hide it inside his body? |
Баллард заглянул в салон как раз тогда, когда она вставляла ключ в замок зажигания. |
Had just thrust her key in the ignition when Ballard leaned into the car. |
Наш психиатр считает, что Джули может что-либо знать, но прятать это глубоко внутри. |
Our psychiatrist feels that Julie may know something, though not consciously. |
Замок Эдо также хранит воспоминания о человеческих страстях и борьбе за власть. |
Edo Castle also contains the memories of countless human struggles. |
Here, take this, and put it in the ignition. |
|
Блокировочный порт: позволяет подключить к консоли замок для ноутбука, чтобы ограничить доступ к консоли (дополнительно; замок в комплект не входит). |
Lock port: Allows you to connect a laptop lock to your console to secure it (optional; lock not included). |
Когда уже за дверью щелкнул замок, он остановился на средине лестницы в раздумье и взглянул наверх. |
When he heard the click of the lock as the door closed, he stood still in the middle of the staircase in hesitation and glanced upwards. |
он увидит, что его замок взламывали, как только подойдёт |
He's gonna see the doorjamb's been busted Once he gets up close. |
ИК-излучение выдаст их, и информацию о любом подвале, где они могут прятать его. |
Infrared will get us a head count and any basement where they might be hiding him. |
And why would you want to put this exquisite face behind a mask? |
|
I want a hard perimeter around Castle. |
|
Если Мария выйдет за моего сына, это приведет его к смерти, Как ты и предсказывал этот замок увидит расправу в его стенах, которой он еще не видел. |
If Mary weds my son, and it causes his death, as you predicted, this castle will see violence within its walls like none before. |
Замок не повреждён, но на внутренней стороне скраю что-то блестит. |
The lock's undamaged, but there's a little something glistening on the inside edge. |
И есть только один способ, чтобы активировать замок это переключатель на дверной раме, но отверстие настолько крошечное, что для этого понадобилась бы булавка. |
And the only way to reactivate it is a switch on the door frame, but then the hole is so tiny it would take a... A pin to engage it. |
Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы. |
Then one night... an unexpected intruder arrived at the castle... seeking shelter from the bitter storm. |
С тех самых пор как я девочкой построила замок в ветвях яблони. |
Ever since I was a little girl and built a castle in an apple tree. |
Can't keep his hands off it. |
|
I don't think this place can stand another big hit. |
|
Даму, которую вы всегда прячете от нас, -сказала фрау Залевски, - можете не прятать. |
The lady you are always hiding, said Frau Zalewski, you have no need to hide. |
Я был склонен прятать вещи, потому что боялся что кто-то раскроет все мои секреты. |
I was prone to hide things because i was afraid That someone would unlock all my secrets. |
Прятать его - это не значит обезопасить. |
Hiding him does not make him safe. |
But why put them under the bed? |
|
Ему выдали пропуск в Замок, и мы не могли не воспользоваться такой ситуацией. |
As you can imagine a pass into the Castle was an opportunity we couldn't ignore. |
You could get in with a piece of baling wire. |
|
Милорд, не слишком благоразумно допускать эту ищейку в замок. |
Is it wise to have that man inside the castle, My Lord? |
Got him locked up in the schoolhouse. |
|
Вы уже не маленький мальчик и не смеете прятать голову в бутылку каждый раз, когда у вас бывают неприятности. |
You're not a little boy no more. You can't run an' hide your head in the whisky bottle ever' time a little bad comes your way. |
You having to keep them in hiding and everything. |
|
Мне только что сообщили, что мне больше не позволено покидать замок, или идти куда бы то ни было еще без личного охранника. |
I've just been informed I'm no longer allowed outside the castle... or anywhere, really... without a personal guard. |
You saw I picked the lock, right? |
|
насколько я поняла, один неверный символ, и замок аблокирует навсегда. |
It was my understanding that one single incorrect entry could freeze this lock, permanently. |
Замок Хиконе в Хиконе, Шигакон, был построен в 1622 году. |
Hikone Castle in Hikone, ShigaCompleted in 1622. |
Победители приказали демонтировать крепости в этом районе, в том числе замок Фарсьен. |
The victors ordered that the strongholds in the area be dismantled, which included the castle of Farciennes. |
В 2001 году его Тройной концерт был использован в саундтреке к фильму Последний замок с участием Роберта Редфорда и Джеймса Гандольфини. |
In 2001, his triple concerto was used in the soundtrack of The Last Castle, featuring Robert Redford and James Gandolfini. |
Его загородный дом под Парижем, замок Монте-Кристо, был отреставрирован и открыт для публики в качестве музея. |
His country home outside Paris, the Château de Monte-Cristo, has been restored and is open to the public as a museum. |
Перцовый баллончик обычно поставляется в канистрах, которые часто достаточно малы, чтобы их можно было носить или прятать в кармане или сумочке. |
Pepper spray typically comes in canisters, which are often small enough to be carried or concealed in a pocket or purse. |
В выпуске телешоу ROH от 19 ноября 2016 года Кольт кабана повернул пятку, напав на замок Далтон и разделив его команду по тегам. |
On the November 19, 2016 edition of ROH's television show, Colt Cabana turned heel by attacking Dalton Castle and splitting up his tag team. |
Король Георг настаивал на компромиссе, созывая различных политических лидеров в замок Балморал по отдельности для переговоров. |
King George pressed for a compromise, summoning various political leaders to Balmoral Castle individually for talks. |
Замок Хоэнхайм-это поместье в Штутгарте, одноименный городской округ Хоэнхайм. |
Schloss Hohenheim is a manor estate in Stuttgart, eponymous of the Hohenheim city district. |
Соседний замок дукот относится к категории А и внесен в реестр зданий, находящихся в зоне риска для Шотландии. |
The nearby castle doocot is category A listed, and is on the Buildings at Risk Register for Scotland. |
Замок был недавно восстановлен, хотя другие части замка представляют собой руины без крыши. |
The keep has been recently restored, although other parts of the castle are roofless ruins. |
Оранж отправился в изгнание в свой родовой замок в Дилленбурге, который стал центром планов вторжения в Нидерланды. |
Orange went into exile in his ancestral castle in Dillenburg, which became the center for plans to invade the Netherlands. |
Замок был описан как почти квадратный с массивными квадратными башнями по трем углам и двумя меньшими круглыми башнями, охватывающими город. |
The castle was described as being nearly square with massive square towers at three corners and two smaller round towers covering the town. |
Пока полиция ведет расследование, Брюс открывает доктору Сельтсаму, что он купил замок, где будет продолжать свои исследования. |
While the police investigate, Bruce unveils to Dr. Seltsam that he has purchased a castle where he will continue his research. |
Граф Уорик воспользовался этой возможностью, чтобы захватить Гавестона, доставив его в замок Уорик, где Ланкастер и остальные члены его фракции собрались 18 июня. |
The Earl of Warwick took this opportunity to seize Gaveston, taking him to Warwick Castle, where Lancaster and the rest of his faction assembled on 18 June. |
Исследуя замок, Садвик находит модель планетной системы, связанной с потоком самого пространства-времени. |
Exploring the castle, Sadwick finds a model of a planetary system linked to the flow of space-and-time itself. |
В 1948 году архиепископ Дублина Джон Чарльз Маккуэйд попросил иезуитов создать духовный центр в районе Доллимаунта,поэтому они купили замок Беймаунт. |
In 1948, the Archbishop of Dublin, John Charles McQuaid asked the Jesuits to establish a spirituality centre in the Dollymount area, so they bought Baymount Castle. |
В то время как только две конкретные ориентации производят точный замок карданного подвеса, практические механические карданные подвесы сталкиваются с трудностями вблизи этих ориентаций. |
While only two specific orientations produce exact gimbal lock, practical mechanical gimbals encounter difficulties near those orientations. |
Он использовал ударный замок, был похож по длине и имел три ствольные ленты, как у Спрингфилда и Энфилда. |
It used a percussion lock, was similar in length, and had three barrel bands, like the Springfield and Enfield. |
Спичечный замок также было неэкономично держать наготове в течение длительного периода времени. |
The matchlock was also uneconomical to keep ready for long periods of time. |
Эскиз входа в замок и деревни в 1654 году, до создания большой террасы. |
Sketch of the castle entrance and the village in 1654, before the creation of the Great Terrace. |
Луи-Филипп также предоставил замок Медон в распоряжение маршала Сульта, который несколько раз останавливался там летом. |
Louis-Philippe also made available the castle of Meudon to Marshal Soult, who stayed there several times in summer. |
It was Mérault who built the present castle. |
|
На его руинах Тоетоми Хидэеси построил Осакский замок, точная копия которого стоит на этом месте и сегодня. |
Upon its ruins, Toyotomi Hideyoshi built Osaka Castle, a replica of which stands on the site today. |
Гутенберг берет Лилли обратно в замок, чтобы остановить Клаудию и спасти Фредерика, а затем и Уилла. |
Gutenberg takes Lilli back to the castle to stop Claudia and rescue Frederick, followed by Will. |
I don't think that it belongs here on the Superpower page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прятать под замок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прятать под замок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прятать, под, замок . Также, к фразе «прятать под замок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.