Психически непригодны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
психическая организация - mental organization
психически здоровый человек - mentally healthy person
защита лиц с психическими расстройствами - protection of persons with mental disorder
внимание на психическое здоровье - attention to mental health
права психически больных лиц - the rights of mentally ill persons
оправившись от психического заболевания - recovering from mental illness
серьезное психическое здоровье - serious mental health
физическое или психическое состояние - physical or mental condition
он был психически болен - he was mentally ill
Основное психическое расстройство - major psychiatric disorder
Синонимы к психический: умственный, производимый в уме, мысленный, психический, ненормальный, помешанный, духовный, обладающий телепатией, обладающий телекинезом
непригодный для чтения - unreadable
непригодная для обороны - indefensible
непригодный к работе - unserviceable
непригодная точная копия - invalid replica
становится непригодным - becomes unsuitable
непригодное оборудование - unusable equipment
непригодны для выращивания - unsuitable for cultivation
непригодные для - unsuitable for
непригодные работы - inadequate works
оказаться непригодным - prove suitable
Синонимы к непригодный: неподходящий, забракованный, малопригодный, негодный, негожий, неприменимый, негодящий, бракованный, завалящий, пропащий
Значение непригодный: Негодный для использования.
Каждый юрист, который проявляет свою эмоциональную неуравновешенность или психическую непригодность... |
Every attorney who appears emotionally unstable or mentally unfit... |
Хрусталь черепа стимулирует неразвитую зону человеческого мозга, открывая психический канал. |
The skull's crystal stimulates an undeveloped part of the human brain, opening a psychic channel. |
Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду. |
Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew. |
Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений. |
Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault. |
Бумага, покрытая воском, силиконом, лаком или сильно обработанная порошком, обычно является непригодной для покрытия пленкой. |
Paper sheets covered with wax, silicone varnish or strongly powdered are not suitable for laminating. |
Эти фракции различаются по своему химическому составу, при этом ни крупно-, ни тонкодисперсная летучая зола непригодна для использования в качестве удобрения. |
These fractions differ in their chemical composition, and neither coarse nor fine fly ash should be used as fertilizer. |
Некоторые психические вампиры используют методы тантрического насыщения, то есть через эротический или сексуальный контакт, в то время как другие используют то, что можно описать как астральное насыщение или питание через другого на расстоянии. |
Some psychic vampires use tantric feeding, that is through erotic or sexual encounters, while others use what could be described as astral feeding or feeding on another from afar. |
Тот образ жизни доказал свою непригодность и сам себя задушил. |
But that way of life proved itself wrong and strangled itself with its own hands. |
Легкие изменения психического состояния, помутнение сознания и внимания. |
Here with altered mental status, disorganized thinking and attention. |
Китайская сталь не только дешевле Американской, она может оказаться непригодной. |
Chinese steel is not only cheaper than the American stuff, it can also be substandard. |
It would've made the planet uninhabitable for both of you. |
|
Внешний мир непригоден для жизни! |
The outside world is uninhabitable! |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
Теперь я хочу, чтобы вы убедились, что нижние этажи станут непригодными для житья. |
Now I would like you to make sure that, uh, those floors of the Wynn are uninhabitable. |
Хороший способ оправдать свою непригодную чувствительность. |
Way to make this about justifying your unmarketable sensibilities. |
Сегодня я расскажу вам о единственно правильном пути к психическому здоровью. |
Well, now I'm here to tell you about the only real path to mental health. |
Это 330.20, невменяем вследствие психического расстройства или заболевания. |
It's 330.20, not responsible by reason of mental defect or disease. |
Психические расстройства вызваны происшествием в летнем домике, после которого её мать поместили в психбольницу. |
Psychotic breaks stemming from an incident at the family summer house, which preceded her mother's commitment. |
Сложно видеть так много подростков с психическими травмами. |
It's really hard to see so many teenagers. Suffering from psychological trauma. |
Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание. |
No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness. |
У неё психическое расстройство. |
She has a history of mental illness. |
Gestapo tried to declare me an unfit parent. |
|
У нас тут мужчина с психическим расстройством. |
We got a man here with mental distress. |
Ты слышал сбивчивый голос маленького сержанта с психической силой. |
You heard the disconnected voice of the little Sergeant with psychic powers. |
И даже если бы это было не так, ляпы в монтаже делают это практически непригодным для просмотра. |
And even if it wasn't, the continuity gaffes make it virtually unwatchable. |
Это оказывало сильное влияние на поведение детей и их психические расстройства. |
This has had a very profound impact on children's behaviour, on mental illness. |
Это как наша психическая переработка мусора. |
It's, like, the garbage disposal of the psyche. |
Мелиорированная резина имеет измененные свойства и непригодна для использования во многих изделиях, в том числе и в шинах. |
Reclaimed rubber has altered properties and is unsuitable for use in many products, including tires. |
Это делает его непригодным для химико-технических расчетов, например, при сушке, где температура может значительно изменяться. |
This makes it unsuitable for chemical engineering calculations, e.g. in drying, where temperature can vary considerably. |
Масонство считает женщин совершенно непригодными для исполнения обязанностей масона и таким образом запрещает им членство. |
Freemasonry considers Women 'totaly unfit to discharge the duties of a Freemason' and thus forbids them membership. |
По их мнению, существуют критерии для разграничения духовных проблем и психических расстройств, таких как психоз. |
In their view there exist criteria for differentiating between spiritual problems and mental disorders such as psychosis. |
Раньше мне и в голову не приходило, что психически больной может быть привлекательным, и именно это дало мне ключ к успеху. |
It hadn't occurred to me before that a mental patient could be appealing, and it was that that gave me the key to the performance. |
Статьи, признанные непригодными с точки зрения общих требований журнала, возвращаются авторам. |
Papers found unsuitable in terms of the overall requirements of the journal will be returned to the authors. |
Из-за нехватки энергии производство фруктов падает на 50% и более, а бананы, которые растут, созревают преждевременно, что делает их непригодными для экспорта. |
Starved for energy, fruit production falls by 50% or more, and the bananas that do grow ripen prematurely, making them unsuitable for export. |
Было бы неплохо, если бы мы недвусмысленно заявили, что психические расстройства не относятся к статьям о живых людях, если они не принимаются как факт. |
It would be nice if we stated in no uncertain terms that mental disorders do not belong in articles on living people unless they are accepted as fact. |
В 2017 году в городе официально насчитывалось 7500 бездомных, две трети из которых имели серьезные проблемы со здоровьем, такие как психические заболевания или ВИЧ. |
In 2017, 7,500 homeless people were officially counted in the city, two-thirds of whom were dealing with serious health issues like mental illness or HIV. |
Устаревание формата - это когда цифровой формат был заменен более новой технологией, и поэтому элементы в старом формате нечитабельны и непригодны для использования. |
Format obsolescence is when a digital format has been superseded by newer technology, and so items in the old format are unreadable and unusable. |
Если психическая травма возникает в результате физической травмы-например, при черепно-мозговой травме, вызванной автомобильной аварией, - полисы автострахования обычно покрывают эту травму. |
Where a mental injury arises from a physical injury—as with a traumatic brain injury caused by a car accident—auto insurance policies normally cover the injury. |
Пересекая Атлантику, Хеймгар столкнулся с непогодой и получил такие серьезные повреждения, что стал непригодным для плавания и потребовал немедленного сухого докования. |
While crossing the Atlantic, the Heimgar encountered heavy weather and sustained such serious damage as to become unseaworthy and to require immediate dry docking. |
Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды. |
Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment. |
Он был признан непригодным к несению боевой службы, но был назначен на службу, связанную с уходом за военнопленными. |
He was found unfit for combat duty, but was assigned to service involving the care of prisoners of war. |
Все опровержение Дороти холдингу, или risenJesus, если уж на то пошло, состоит не из чего иного, как из пламенных ремаорков по поводу его интеллекта, мужественности и психического здоровья. |
Dorothy's entire rebuttal to holding, or risenJesus for that matter, consists of nothign BUT inflamatory remaorks abotu his intelelgence, manhood, and mental health. |
Поскольку у него не было сложного аналитического оборудования, эти эксперименты в основном состояли из инъекций мочи от психически больных пациентов в брюшную полость морских свинок. |
Since he had no sophisticated analytical equipment these experiments mostly consisted of injecting urine from mentally ill patients into the abdomen of guinea pigs. |
Миновав Кровавый водопад, Ричардсон пришел к выводу, что остальная часть пути Коппермайна непригодна для плавания на лодке. |
After passing Bloody Falls, Richardson judged that the rest of the Coppermine's course was unfit for navigation by boat. |
Это делает NAND flash непригодным в качестве замены для программы ROM, так как большинство микропроцессоров и микроконтроллеров требуют байтового произвольного доступа. |
This makes NAND flash unsuitable as a drop-in replacement for program ROM, since most microprocessors and microcontrollers require byte-level random access. |
В обоих случаях развивается вегетативная дисфункция и изменение психического статуса. |
In both conditions, autonomic dysfunction and altered mental status develop. |
Без тщательного контроля влажности и температуры во время производства и упаковки, рост нежелательных плесеней и бактерий может сделать чай непригодным для употребления. |
Without careful moisture and temperature control during manufacture and packaging, growth of undesired molds and bacteria may make tea unfit for consumption. |
Хотя Гаити управляло своим собственным правительством в течение многих лет до американской интервенции, правительство США считало Гаити непригодным для самоуправления. |
While Haiti had been running their own government for many years before American intervention, the U.S. government regarded Haiti as unfit for self-rule. |
В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы. |
In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste. |
В 1970-х годах в Америке появилась особая форма хирургии, известная как психическая стоматология. |
In the 1970s a specific form of surgery known as psychic dentistry emerged in America. |
Рэнди сам воспроизвел видимость психической хирургии с помощью ловкости рук. |
Randi has replicated the appearance of psychic surgery himself through the use of sleight-of-hand. |
Было отмечено, что различные психические расстройства имеют аномальные паттерны когнитивной оценки у тех, кто страдает этим расстройством. |
A variety of mental disorders have been observed as having abnormal patterns of cognitive appraisal in those affected by the disorder. |
Скажем, я действительно хотел, чтобы мое тело было приготовлено и подано гостям на мои похороны, при условии, что я не умер от чего-то, что сделало бы мое тело непригодным для потребления. |
Say I really wanted my body to be cooked and served to the guests at my funeral, provided I had not died of something that would make my body unfit for consumption. |
Категория, предназначенная для описания того, какое военное формирование стало причиной смерти каждой жертвы, была наиболее неполной и считалась непригодной. |
The category intended to describe which military formation caused the death of each victim was the most incomplete and was deemed unusable. |
Приют не добивается никакого убийства, называя животных непригодными, прежде чем убить их; он не добивается никакого убийства, фактически спасая их жизни. |
A shelter does not achieve No Kill by calling animals 'unadoptable' before killing them; it achieves No Kill by actually saving their lives. |
У Марии и Андре есть ленивый, психически неуравновешенный сын Мануэль, а у Андре есть еще один полуафриканский сын Хосе. |
Maria and Andre have a lazy, mentally unstable son, Manuel, while Andre has another half-African son, Jose. |
ХПР могут быть использованы для оценки текущего психического состояния, тяжести симптомов и изменения симптомов с течением времени. |
CPRS can be used to assess the present psychiatric state, severity of symptoms, and change in symptoms over time. |
Самые ранние зарегистрированные подходы к оценке и лечению психических расстройств представляли собой сочетание религиозных, магических и/или медицинских подходов. |
The earliest recorded approaches to assess and treat mental distress were a combination of religious, magical and/or medical perspectives. |
Они также были одними из первых, кто выступал за гуманный и ответственный уход за лицами с психическими расстройствами. |
They were also some of the first to advocate for humane and responsible care for individuals with psychological disturbances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «психически непригодны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «психически непригодны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: психически, непригодны . Также, к фразе «психически непригодны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.