Непригодный для чтения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непригодный для чтения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unreadable
Translate
непригодный для чтения -

имя прилагательное
unreadableнеудобочитаемый, неразборчивый, непригодный для чтения, скучный
- непригодный

имя прилагательное: unusable, inapplicable, kaput, non-effective, ill-suited

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- чтение [имя существительное]

имя существительное: reading, read, lection



Поэтому требуется, чтобы критик мог отличать ошибочные чтения от правильных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is required, therefore, that the critic can distinguish erroneous readings from correct ones.

Более чем 80 процентов корабля стали непригодными для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 80 percent of the ship is uninhabitable.

Невозможно задать значение для поля, которое доступно только для чтения и на которое делается ссылка в привязке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannot set value to read only field' ' referred to in binding.

Извините, но у меня с собой нет очков для чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I don't have my reading glasses.

Зачастую в силу своего характера эта информация была непригодна для судебных разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the nature of the information was such that it would be unusable in a court proceeding.

Предоставив содержание, основанное на тексте и удобное для чтения, вы сделаете его доступным и для людей, и для робота Googlebot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making sure your content is text-based and readable helps make it more accessible to humans and to Googlebot.

Как поставить отметку «Нравится» публикации из Ленты новостей, прокомментировать ее или поделиться ей с помощью программы чтения с экрана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I like, comment on or share a News Feed post using a screen reader?

Каждый уровень требует классных часов, чтения, опыта работы, и также подразумевает письменный экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each level requires class time, reading, clinical work, and a written examination.

Обама представил свою непригодность для получения награды таким образом, что возникло твердое впечатление, будто он ее заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama had managed to concede his unworthiness of the honor in a way that made him seem almost to merit it.

Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew.

Извлечение или просмотр базового кода из исходного элемента директории, предназначенного только для чтения может нанести серьезные повреждения запоминающему устройству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracting or viewing read-only base code from root directories can seriously damage the core.

И знаете, я... я должен сказать, что я впечатлён, как быстро ко мне вернулся навык чтения иероглифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm- I-I must say, I'm rather impressed with how quickly my, uh, hieroglyphic reading skills have come back to me.

Он получил разрешение возобновить свои чтения и занятия в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received permission to resume his lectures and university occupations.

Боже, Марк Твейн проводил там публичные чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, Mark Twain gave a reading there.

Она уже не в печати, но была обязательна для чтения в местном колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no longer in print, but it used to be required reading at the local college.

Исследование 2005 года показывает, что утверждение Makita о редкости случаев нарушения чтения в Японии неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2005 study shows that Makita's claim of rarity of incidence of reading disabilities in Japan to be incorrect.

По состоянию на 2007 год исследователи Lyytinen et al. ищут связь между неврологическими и генетическими находками, а также расстройством чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2007, researchers Lyytinen et al. are searching for a link between the neurological and genetic findings, and the reading disorder.

Это не позволит вам редактировать документы, но это удобный маленький инструмент для их чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't let you edit documents, but it's a convenient little tool for reading them.

Она была назначена для чтения лекций в педагогической школе при университете и оставалась в этой должности до 1908 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was appointed to lecture in the Pedagogic School at the University and continued in the position until 1908.

Участвующие дети демонстрируют заметное улучшение своих навыков чтения и письма в течение всего семестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participating children show marked improvement in their reading and writing skills throughout the semester.

Также потому, что он написан в легкой для чтения манере и рассказывает о велосипедном приключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also because its written in an easy to read manner and talks about a cycling adventure.

Также В 1934 году Ральф Тайлер и Эдгар Дейл опубликовали первую формулу облегчения чтения для взрослых, основанную на отрывках по темам здоровья из различных учебников и журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1934, Ralph Tyler and Edgar Dale published the first adult reading ease formula based on passages on health topics from a variety of textbooks and magazines.

Понимание стандартных текстов при средней скорости чтения составляет около 65%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comprehension of standard texts at average reading speed is around 65%.

Например, сверстники играют определенную роль в формировании навыков раннего чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, peers play a role in influencing early reading proficiency.

это действительно делает код ужасно легким для чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it really makes the code awfully easier to read.

Они быстро суммируют важные моменты в удобном для чтения формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They quickly summarize important points in an easy-to-read format.

Если команда чтения включает автоматическую подзарядку, то подзарядка начинается с того же цикла, что и команда прерывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the read command includes auto-precharge, the precharge begins the same cycle as the interrupting command.

Это особенно полезно для очень медленной основной памяти в том, что последующие чтения могут продолжаться без ожидания длительной задержки основной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is especially useful for very slow main memory in that subsequent reads are able to proceed without waiting for long main memory latency.

По состоянию на январь 2015 года Prism не было объявлено об использовании в планах каких-либо устройств для чтения электронных книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 2015, Prism had not been announced to be used in the plans for any e-reader devices.

Окуригана не считается частью внутреннего чтения персонажа, хотя они являются частью чтения слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okurigana are not considered to be part of the internal reading of the character, although they are part of the reading of the word.

Характер списка действительно улучшал сопоставимость и был легок для чтения, как и каждый может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list character did enhance the comparability and was easy to read as well as everyone can.

Средний 50% диапазон оценок SAT составил 690-790 для критического чтения, 710-800 для математики и 700-790 для письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle 50% range of SAT scores were 690-790 for critical reading, 710-800 for math, and 700-790 for writing.

Поскольку Энтерпрайз объявлен непригодным для спасения, Пикард размышляет о том, что, учитывая наследие названия, корабль не будет последним, кто носит имя Энтерпрайз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Enterprise declared un-salvageable, Picard muses that given the name's legacy, the ship will not be the last to carry the name Enterprise.

Некоторые устройства предлагают функцию чтения во время записи, так что код продолжает выполняться, даже когда программа или операция стирания происходит в фоновом режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some devices offer read-while-write functionality so that code continues to execute even while a program or erase operation is occurring in the background.

Кроме того, поскольку операции чтения и записи буферизуются, они могут выполняться параллельно контроллером памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, since reads and writes are buffered, they can be done in parallel by the memory controller.

Она использовала современные инструменты и язык, чтобы оживить этих женщин, что не только сделало текст легким для чтения, но и привлекло читателя на другом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used modern tools and language to bring these women to life which not only made the text easy to read but engaged the reader on a different level.

В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste.

В Кокрейновском систематическом обзоре скорость чтения в словах в минуту использовалась в качестве основного результата при сравнении различных средств чтения для взрослых с пониженным зрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Cochrane Systematic Review used reading speed in words per minute as the primary outcome in comparing different reading aids for adults with low vision.

Я нахожу таблицу трудной для чтения; я хочу прочитать столбцы, но таблица упорядочена по строкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find the table hard to read; I want to read down the columns, but the table is ordered across the rows.

Известный Современник пинка Д. Мартин Ллойд-Джонс получил духовную пользу от чтения пинка и рекомендовал его другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink's acclaimed contemporary D. Martyn Lloyd-Jones received spiritual benefit from reading Pink and recommended him to others.

Двоеточия являются частью синтаксиса языка Python для удобства чтения; они не являются необходимыми для реализации правила off-side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colons are part of the Python language syntax for readability; they are not necessary to implement the off-side rule.

Анализ использования гусениц коммерческих самолетов для климатической инженерии показал, что они в целом непригодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of the use of commercial aircraft tracks for climate engineering has shown them to be generally unsuitable.

Проповеди вульфстана предназначались не для чтения, а для публичного оглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wulfstan's homilies were intended not to be read, but for public delivery.

31 марта Стивен Амелл был снят в роли Кейси Джонса, после пробного чтения вместе с несколькими другими актерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 31, Stephen Amell was cast as Casey Jones, after test reading alongside several different actors.

Там, где должны быть показаны двадцать или более взаимосвязей, диаграммы становятся довольно сложными и могут быть трудны для чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where twenty or more interconnects must be displayed, the diagrams become quite complex and can be difficult to read.

Она все еще не одобряла эти чтения, а Кейси все еще мучился над их моралью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She still disapproved of the readings, and Cayce still agonized over the morality of them.

То, что должно быть наиболее желательным для чтения веса, будет зависеть от личной цели винодела для достижения зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What must weight reading is most desirable will depend on the winemaker's personal goal for ripeness.

Алмейда утверждал, что Флор-де-ла-Мар слишком велик, чтобы заходить в индийские прибрежные бухты и лагуны, и поэтому непригоден в качестве патрульного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almeida claimed that the Flor de la Mar was too large to enter the Indian coastal inlets and lagoons and thus unsuitable as a patrol ship.

Ему будет разрешено иметь только одну книгу или один журнал в любое время для чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will only be allowed to have one book or one magazine at any given time to read.

Он включал в себя веб-браузер, поддержку FTP, программу электронной почты, программу чтения новостей и HTML-редактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured a web browser, FTP support, e-mail program, a newsreader program, and an HTML editor.

Во-первых, это чертовски много чтения между строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a whole hell of a lot of reading between the lines for one thing.

Операция чтения завершается, если все полученные номера версий являются самой последней версией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read operation is completed if all received version numbers are the most recent version.

В детстве его любовь к классической яванской литературе началась с чтения произведений, найденных в библиотеке его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his childhood, his love for classical Javanese literature began as he read works found in his father's library.

Большинство программ чтения с экрана позволяют пользователю выбрать, объявляется ли большая часть знаков препинания или молча игнорируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most screen readers allow the user to select whether most punctuation is announced or silently ignored.

Ну, это хорошо для чтения, но когда вы хотите собрать факты для энциклопедии, это не так!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well that's fine for reading, but when you want to glean facts for an encyclopedia it is not!

Может быть, заменить раздел внешних ссылок на лучший список дальнейшего чтения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps replace the External links section with a better Further reading list?

Кодекс одинаково легко лежит на столе, что позволяет читателю делать заметки во время чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The codex is equally easy to rest on a table, which permits the reader to take notes while he or she is reading.

Более 300 цитат для Меркель перечислены как доступные в разведывательных отчетах и расшифровках для чтения оперативниками АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 300 'cites' for Merkel are listed as available in intelligence reports and transcripts for NSA operatives to read.

Это приводит к тому, что почтовый клиент предоставляет относительно плохую поддержку для чтения с экрана, что может привести к неправильному прочтению текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in the email client providing relatively poor support for screen readers, which can misread the text.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непригодный для чтения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непригодный для чтения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непригодный, для, чтения . Также, к фразе «непригодный для чтения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information