Работник переобучение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помощь работнику - employee assistance
легальный работник - legal worker
безопасность работников помощи - safety of aid workers
для социальных работников - for social workers
медицинские и социальные работники - health and social workers
работники иностранной помощи - foreign aid workers
работник, имеющий право на пособие по безработице - employee entitled to unemployment benefits
работники и пенсионеры - employees and pensioners
общинные работники охраны психического здоровья - community mental health workers
обучать работников - educate workers
Синонимы к работник: сила, усилие, воздействие, работник, специалист, энергия, рабочий, рабочая сила, сотрудник
Антонимы к работник: менеджер, арендатор, директор, начальник, работодатель, руководитель
Значение работник: Тот, кто работает, трудится.
переобучить персонал - retrain personnel
ограниченное переобучение - limited retraining
переобучения существующих - retraining existing
переобучения сотрудников - retraining of employees
переобучение [переподготовка] персонала - re-skilling of staff
обеспечить переобучение - provide retraining
переобучения расходы - retraining costs
переобучения потребности - retraining needs
периодическое переобучение - periodic refresher training
Синонимы к переобучение: перепрофилирование, переподготовка, переквалификация, переучивание, переподготавливание
Например, в 1997 году наемный работник мужчина с университетским дипломом получал в среднем 17,3 минимальной заработной платы. |
As an example, in 1997 male wage earners with a university degree earned 17.3 minimum wages on the average. |
Вальехо, Калифорния В прошлом году мы договорились, чтобы социальный работник... помогал Ли. |
Last year we arranged for Leigh to get help from a social worker. |
Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник. |
According to his file, he's some kind of anti-science nut job. |
Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час. |
If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour. |
Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо. |
You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in. |
Работник может быть или подрядчиком, или сотрудником. |
A worker can be a person who is either a contractor or an employee. |
Работник может регистрировать время и потребление номенклатур по каждому заданию или задаче в списке заданий. |
A worker can register time and item consumption on each job or task in the job list. |
Если лимиты подписи настроены так, что работнику необходимо запросить лимиты подписи для своих обязанностей или уровня компенсации, работник должен отправить запрос в портале службы персонала. |
If signing limits are configured so that workers must request signing limits for their job or compensation level, the worker must submit a request in the Employee services portal. |
Уважаемый работник, прагматик, но давайте посмотрим правде в глаза вероятно, это просто кивок Конгрессу, выбрав одного из них. |
A well-respected operator, pragmatic, but let's face it, this is probably just a nod to Congress, tapping one of their own. |
Один наш работник чинил изгородь вокруг рассадника, в дальнем конце имения. |
There was a labourer working at a fence round a plantation, on the borders of the grounds. |
Селина Майер - напористый работник и достойный вице. |
Selina Meyer is a feisty operator and a fine VP. |
Домработница, садовник, чистильщик бассейна, работник, выгуливавший собаку... у каждого из них есть свой ключ и подходящее алиби. |
Housekeeper, gardener, pool cleaner, dog walker, each with their own key and an alibi to match. |
Этот итальянский парень - хороший работник. |
That Italian fellow's a good little workman. |
Сзади ее стоял мрачный здоровенный работник-немец, катавший ее. |
Behind her stood the gloomy, healthy-looking German workman who pushed the carriage. |
Он был хороший, добросовестный работник и мог бы стать впоследствии хорошим мужем. |
He was a good hard worker and would make a good husband. |
Она учитель английского, а не социальный работник. |
She just an ABC teacher. She ain't no social worker. |
И ты не бумажный работник. |
And you're not a file clerk. |
Старший работник был против стрельбы: арест следовало произвести без шума. |
The elder of the two men was against shooting; the arrest had to be carried out discreetly. |
Счастье его, что он работник неплохой. |
Luckily for him, he's pretty good at his job. |
Си Дабл Ю Бриджз, бывший работник Норд Коста, Нью-Йоркской компании, подозревается в очередной краже, особняк Эдриана Гринвуда в Манхеттене. |
C.W. Briggs, a former employee of North Coast Fidelity and Casualty Company of New York, is the chief suspect in the robbery of the latest victim, Adrian Greenwood of Manhattan. |
Я имею в виду, что вы - социальный работник и встречались с Райаном 23 раза, а между тем ребенка избивали до потери сознания. |
I mean, you're the social worker who saw him 23 times and between your visits he was battered senseless. |
Он внушил себе, что он работник столовой, так что его и послали работать в столовую. |
He thinks he's a lunchroom worker. So they put him here. |
Недооцененный офисный работник Рой Стейли был убит и списан со счетов и персонаж Пьера Десперо был рожден. |
So underappreciated desk jockey Roy Staley was erased and decommissioned, and the character of Pierre Despereaux was born. |
By law, she is an employee... with clean hands. |
|
Работник местного железнодорожного парка в районе Куинс погиб и полицейский офицер в коме после нападения сегодня утром. |
A metropolitan community transit worker is dead, and a police officer is in a coma after a predawn attack at the Sunnyside repair yards in queens. |
А вот ты, дражайшая мамочка, известный работник образования. |
But you, Mummy dearest, are a well-known educationalist. |
Слушай, Фрэнки, я не думаю, что еще один работник с минимальной оплатой труда разорит нас, так что... |
Look, Frankie, I don't think one more minimum-wage worker's gonna sink us here, so... |
Только один работник вашей фирмы пришел до того, как убили Майка. |
Only one guy at your firm showed up just before Mike's killing. |
Maybe the hardest worker I ever saw. |
|
Весной 1954 в офисе Лири появился новый работник - Мэри делла Чоппа, которую все называли Дэлл. |
In the spring of 1954 Leary's office took on a new member of staff, Mary della Cioppa, known as Dell. |
Point is, the man you have is a valued employee. |
|
I'm just Jane, the hired help. |
|
Руки натруженные. Явно не офисный работник. |
His hands show he wasn't an office worker. |
Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать. |
We have just learnt, that a bank employee, Egon Stirner was arrested for the murder of Lia Leid, while preparing his escape. |
Что ж, Лора доказала, что она прекрасный работник. |
Well, Laura proved to be a fine employee. |
You put temp on there? |
|
Узнав, что работник-инвалид может работать из дома за вознаграждение работника, Гомер безуспешно пытается нанести себе увечье. |
After learning that an employee who is disabled can work from home through worker's compensation, Homer unsuccessfully tries to injure himself. |
Он пассивный человек, хотя он единственный надежный работник в офисе, кроме рассказчика и имбирного ореха. |
He is a passive person, although he is the only reliable worker in the office other than the narrator and Ginger Nut. |
Работник магазина сказал, что они нашли оставшиеся свечи, которые, по-видимому, были использованы для поиска входа в здание. |
A worker at the store said that they found leftover candles, which were presumably used to find entrance to the building. |
Пытаясь добиться справедливости в ответ на то, что воспринимается как несправедливый поступок, работник часто стремится к справедливости. |
In an attempt to seek justice as a response to what is perceived as an unfair act, an employee will often seek justice. |
Каждый работник и посетитель, входящий на сайт, должен иметь индивидуальный инструктаж по технике безопасности, связанный с их участием на сайте. |
Every worker and visitor entering the site should have a safety induction personalised to their involvement with the site. |
Они утверждали, что наемный работник, работодатель и общество в целом выигрывают от прожиточного минимума. |
They argued that the employee, employer, and community all benefited with a living wage. |
Монахиня и социальный работник, работавшие там, были арестованы. |
A nun and a social worker employed there were arrested. |
Согласно последним правилам, иностранный работник должен был проработать в корпорации не менее одного года в течение предшествующих трех лет до получения визы. |
Under recent rules, the foreign worker must have worked for the corporation for at least one year in the preceding three years prior to getting the visa. |
Наемный работник, чьи средства к существованию полностью зависят от заработка. |
A wage earner whose livelihood is completely dependent on the wages earned. |
Из-за нежелания принимать чью-либо сторону, работник группы может быть не в состоянии принять решительные меры, когда это необходимо. |
Because of an unwillingness to take sides, a Teamworker may not be able to take decisive action when needed. |
Если работник работает от шести до восьми часов в день, он имеет право на 45-минутный перерыв. |
If an employee works six to eight hours in a day, they are entitled to a 45-minute break. |
Обстоятельства, на которые имеет право работник, определяются в общем праве. |
The circumstances in which an employee is entitled are defined in common law. |
Работник может работать в условиях протеста, пока он или она находит новую работу. |
The employee could work under protest while he or she finds a new job. |
В некоторых случаях, когда работник уволился на хороших условиях, он / она может получить особый приоритет от работодателя при поиске повторного найма. |
In some cases, when an employee departed on good terms, she/he may be given special priority by the employer when seeking rehire. |
Там же находились 17 медсестер и санитарок, 1 социальный работник и 18 других помощников. |
There were also 17 nurses and attendants, 1 social worker, and 18 other help. |
Благодаря этому процессу идеальный временный работник сегодня стал в значительной степени воображаемым, производимым и продаваемым временными агентствами. |
Through this process, the ideal temporary worker has today become largely imagined, produced, and marketed by temporary agencies. |
Неутомимый работник, он отвечал за проектирование зданий и культовых сооружений большой ценности. |
A tireless worker, he was in charge of designing buildings and religious buildings of great value. |
Как только медицинский работник ставит диагноз пациенту, существует множество способов, которые он может выбрать для лечения пациента. |
Once a medical professional diagnoses a patient there are numerous ways that they could choose to treat the patient. |
Молодой наемный работник, погибший в результате несчастного случая, возродился в другом мире, наполненном магией и демонами. |
A young salaryman who died in an accident was reborn in another world filled with magic and demons. |
Его брат Дэвид, социальный работник, дистанцировался от своей семьи, решив помогать бедным в качестве социального работника. |
His brother David, a social worker, has distanced himself from his family, choosing to help the poorer as a social worker. |
Секс-работник - это человек, который работает в секс-индустрии. |
In various ways, it is a country that shares a sense of values with Japan. |
Тайский секс-работник организации дать выразил озабоченность в связи с законом от 2008 года. |
Thai sex worker organization EMPOWER has expressed several concerns about the 2008 law. |
Любой контракт, который считается аморальным, является недействительным, поэтому секс-работник не может подать в суд на оплату. |
Any contract that is considered immoral is null and void, so a sex worker could not sue for payment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работник переобучение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работник переобучение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работник, переобучение . Также, к фразе «работник переобучение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.