Работы с промышленностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работы с промышленностью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
working with industry
Translate
работы с промышленностью -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Большинство женщин, занятых в швейной промышленности, приезжают из сельской местности Бангладеш, что приводит к миграции женщин в поисках работы в швейной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most women that are employed in the garment industry come from the countryside of Bangladesh triggering migration of women in search of garment work.

Работа по дереву и вязание сократились как хобби, потому что промышленные товары предоставляют дешевые альтернативы для товаров ручной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodwork and knitting declined as hobbies, because manufactured goods provide cheap alternatives for handmade goods.

Он работал в респектабельном направлении работы в текстильной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked in a respectable line of work in the textile industry.

Кроме того, подсчитано, что 2 миллиона порабощенных африканцев были привезены в Бразилию для работы в шахтах и питания сахарной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it is estimated that 2 million enslaved Africans were brought to Brazil to work in mines and power the sugar industry.

Крестьяне двигались в поисках работы в быстро развивающейся промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peasants moved in search of jobs in the rapidly expanding industry.

В июле 2015 года Доктор Биард официально вышел на пенсию после 58 лет работы в полупроводниковой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2015, Dr. Biard officially retired after working 58 years in the semiconductor industry.

Этот рост производства привел к изменению промышленных методов, таких как использование фабрик вместо ткацких материалов ручной работы, которые обычно делали семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in production created a change in industrial methods, such as the use of factories instead of hand made woven materials that families usually made.

Женщины-работницы не считают швейную промышленность экономически устойчивой для них в долгосрочной перспективе из-за долгих часов работы и плохих условий труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women workers did not see the garment industry as economically sustainable for them in the long run due to long hours standing and poor working conditions.

Дети до восемнадцати лет не могут выполнять некоторые опасные работы, а дети до шестнадцати лет не могут работать на производстве или в горнодобывающей промышленности, а также в школьные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children under eighteen cannot do certain dangerous jobs, and children under sixteen cannot work in manufacturing or mining, or during school hours.

Государство обычно переводило рабочих с одной работы на другую, что в конечном итоге стало неистребимой чертой советской промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state usually moved workers from one job to another, which ultimately became an ineradicable feature in Soviet industry.

Поскольку биохимики имеют опыт работы как в биологии, так и в химии, они могут также использоваться в медицинской, промышленной, государственной и экологической областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a biochemists' background in both biology and chemistry, they may also be employed in the medical, industrial, governmental, and environmental fields.

Кустарная промышленность включает в себя ткачество, листальпати, бамбуковые и тростниковые работы, железные работы и гончарные изделия-другие работы Барлекхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cottage industries include weaving, sheetalpati, bamboo and cane work, iron work, and potteries are other works of Barlekha.

После завершения своей докторской работы Черч провел 6 месяцев 1984 года в Биогене, промышленной лаборатории, где проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing his doctoral work, Church spent 6 months of 1984 at Biogen, the industrial laboratory site where Prof.

Но на самом деле поиск работы в экономике гигов похож на стиль занятости до промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in actuality, finding work in the gig economy is similar to the employment style prior to the Industrial Revolution.

По итогам работы промышленных предприятий и организаций Башкортостана за девять месяцев 2005 года отмечается устойчивая тенденция к росту промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also they noticed some kind of manufacturing growth quarter slowdown.

Сельское хозяйство, атомная, аэрокосмическая, нефтяная, железнодорожная и военная промышленность имеют долгую историю работы с оценкой рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agriculture, nuclear, aerospace, oil, railroad, and military industries have a long history of dealing with risk assessment.

Промышленные и ручные рабочие часто носят прочную холщовую или хлопчатобумажную одежду, которая может быть испачкана в процессе их работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial and manual workers often wear durable canvas or cotton clothing that may be soiled during the course of their work.

Затем FPI утверждает, что она должна компенсировать эти преимущества, не получая столько ценной работы, сколько имеет частная промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FPI then argues that it has to make up for these advantages through not gaining as much valuable work as the private industry has.

Задача заключается в том, что как только у вас есть люди с опытом работы в промышленности, они могут оказаться очень хорошими регуляторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge is as soon as you have people with expertise in industry, they may turn out to be very good regulators.

Участившиеся случаи кароши, или несчастных случаев на производстве и на производстве в результате сверхурочной работы, также привели к реформированию законодательства о промышленной безопасности и охране труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing cases of Karōshi, or health and workplace accidents resulting from overtime work have led to reforms in the Industrial Health and Safety Law as well.

Цель поощрения работы неполный рабочий день состоит в сокращении количества рабочих часов в целом в целях решения проблем, стоящих перед промышленно развитыми странами в плане обеспечения справедливого распределения рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part time did not necessarily mean half time, it meant any number of hours totalling less than full time.

В то время как в 1980-2012 годах общий объем экономической продукции в час работы увеличился на 85 процентов, в обрабатывающей промышленности он вырос на 189 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in 1980-2012 total economic output per hour worked increased 85 percent, in manufacturing output per hour skyrocketed by 189 percent.

Она поддержала усилия CIO по организации работы в сталелитейной, автомобильной, табачной и мясоперерабатывающей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supported the efforts of the CIO to organize in the steel, automobile, tobacco and meat packinghouse industries.

Характер их работы означал, что они всегда находились под влиянием бизнеса и промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of their work meant that they were always influenced by business and industry.

Этот медленный темп работы наблюдался во многих отраслях промышленности и во многих странах и назывался различными терминами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This slow rate of work has been observed in many industries and many countries and has been called by various terms.

В ту эпоху для лайнсменов использовались различные материалы, некоторые промышленные, некоторые ручной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that era, various materials were used for linesmen, some industrial, some hand-made.

Крупные достижения в сельском хозяйстве сделали сельское хозяйство более производительным и освободили людей для работы в промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major advances in farming made agriculture more productive and freed up people to work in industry.

Его основной целью в описании мясной промышленности и условий ее работы было продвижение социализма в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His primary purpose in describing the meat industry and its working conditions was to advance socialism in the United States.

К концу 1860-х годов сельскохозяйственные работы стали плохо оплачиваться, и женщины обратились к промышленному труду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1860s, agricultural work was not paying well, and women turned to industrial employment.

Топливные пузыри используются в различных областях, таких как агробизнес, общественные работы, гуманитарная, военная и промышленная сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel bladders are used in various fields, such as agribusiness, public works, humanitarian, military and industrial areas.

Опыт работы с такими системами существует в несолнечных применениях в химической и металлургической промышленности в качестве теплоносителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience with such systems exists in non-solar applications in the chemical and metals industries as a heat-transport fluid.

Перестройка промышленности во второй половине века привела к тому, что многие американцы мексиканского происхождения остались без работы в дополнение к представителям других этнических групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial restructuring in the second half of the century put many Mexican Americans out of work in addition to people of other ethnic groups.

Srl отбирает и предлагает своим Клиентам наилучшее оборудование для контроля промышленных процессов и лабораторий, поддавая его строгому тестированию и гарантируя, таким образом, долгосрочность и надёжность его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Srl provide their Customers with the best instrumentation for industrial and laboratory process control, thus guaranteeing working life and reliability.

Ранее немногие форматы поддерживали 24p, и промышленность использовала обходные пути для работы с 24p-кадрами с оборудованием 60i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, few formats supported 24p and the industry used workarounds to work with 24p footage with 60i equipment.

Муйбридж выпускал серию фильмов, показывающих фермерские, промышленные, строительные и бытовые работы, военные маневры и повседневную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muybridge produced sequences showing farm, industrial, construction, and household work, military maneuvers, and everyday activities.

Его работы не публиковались в основных румынских промышленных изданиях до конца 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works were not published by mainstream Romanian industrial publications until the late 1930s.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Его докторская диссертация включала фундаментальные работы по мартенситу и его широкому промышленному применению в области морфологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doctoral thesis included fundamental work on martensite and its extended industrial applications to the field of morphology.

Эти моделисты обычно имеют опыт работы в области промышленного дизайна или иногда инструментальной инженерии в случае некоторых моделистов класса А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These modelers usually have a background in Industrial design or sometimes tooling engineering in case of some Class-A modelers.

Защитная обувь эффективна для защиты ног промышленных рабочих от острых и тяжелых предметов во время работы на фабриках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safety shoes are effective in keeping the feet of industrial workers safe from sharp and heavy objects while working in factories.

В Список не включены многие широко используемые промышленные химикаты, ограничения для работы с которыми были установлены национальными властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The List does not include many widely used industrial chemicals to which occupational exposure limits have been assigned by national authorities.

Однако такие виды промышленной деятельности, как добыча полезных ископаемых, металлургия, утилизация твердых бытовых отходов, лакокрасочные и эмалевые работы и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, industrial activities such as mining, metallurgy, solid waste disposal, paint and enamel works, etc.

Но даже в странах, совершивших разворот в сторону развитого мира, в Китае, мы видим трудности, с которыми сталкивается президент Си, лишая работы множество людей в угольной и горной промышленности, которые больше не видят для себя будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even in countries as recently turning the corner towards being in the developed world, in China, we see the difficulty that President Xi has as he begins to un-employ so many people in his coal and mining industries who see no future for themselves.

Герметичная металлическая упаковка начала свою жизнь в вакуумной трубной промышленности, где полностью герметичный корпус был необходим для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermetic metal packaging began life in the vacuum tube industry, where a totally leak-proof housing was essential to operation.

К концу 2002 года уже отмечались определенные признаки укрепления промышленного производства в Центральной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 2002, there were already some indications of strengthening industrial production in Central Europe.

Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth.

Замедление промышленности, вероятнее всего, еще подольет масла в огонь аналитикам, ожидающим введения дополнительного монетарного или бюджетно-налогового стимулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slowdown in industry is likely to add further fuel to the fire for analysts expecting additional monetary or fiscal stimulus to be implemented.

Даже в Южной Корее, где производительность труда в промышленности составляет 118% от показателя по ОЭСР, средний показатель для сферы услуг - лишь 43%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in South Korea, labor productivity in industry is 118% of the OECD figure, but only 43% of the average for services.

Согласно нашим последним квартальным показателям Промышленная полировка Kрюгера движется к красному сектору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to our latest quarterly thing Kruger Industrial Smoothing is heading into the red.

Я так хотела бы, чтобы ты мог объяснить... 60 человек погибло и десятки человек ранены в результате крушения поезда этим утром в промышленной зоне Декатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you were here so you could explain yourself. 60 people have been confirmed dead and dozens injured after a passenger train derailed this morning at the decatur industrial park.

Чвм были введены в промышленную эксплуатацию в 1960-х годах и широко используются в аэрокосмической и оборонной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PMFs were introduced commercially in the 1960s and are commonly used in aerospace and defense.

Ольстер также был более промышленно развит, чем другие части Ирландии, и сильно зависел от торговли с Великобританией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulster was also more industrialized than other parts of Ireland and was heavily dependent on trade with Great Britain.

Дрожжи рода Zygosaccharomyces имеют долгую историю как порченые дрожжи в пищевой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yeast of the genus Zygosaccharomyces have had a long history as spoilage yeasts within the food industry.

Производство свинца сократилось после падения Рима и не достигало сопоставимых уровней вплоть до промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead production declined after the fall of Rome and did not reach comparable levels until the Industrial Revolution.

Каждая страна устанавливает свои собственные законы и правила о минимальной заработной плате, и хотя большинство промышленно развитых стран имеют минимальную заработную плату, многие развивающиеся страны этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country sets its own minimum wage laws and regulations, and while a majority of industrialized countries has a minimum wage, many developing countries do not.

Промышленная акция смешанного флота началась в январе 2017 года после отклонения предложения о выплате заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial action by Mixed Fleet commenced in January 2017 after rejecting a pay offer.

Керамическая шариковая ручка Ohto Model CB-10F была использована на экономическом саммите промышленно развитых стран в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ohto Model CB-10F Ceramic Roller Ball Pen was used at the 1990 Economic Summit of Industrialized Nations.

Дебаты о начале промышленной революции также касаются огромного превосходства Великобритании над другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate about the start of the Industrial Revolution also concerns the massive lead that Great Britain had over other countries.

Медлинг находится в промышленной зоне Нижней Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mödling lies in Lower Austria's industrial zone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работы с промышленностью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работы с промышленностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работы, с, промышленностью . Также, к фразе «работы с промышленностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information