Разборчивыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разборчивыми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legible
Translate
разборчивыми -


Часть решения Айзенберга для школ состоит в том, чтобы помочь учащимся стать разборчивыми пользователями информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of Eisenberg's solution is for schools to help students become discriminating users of information.

Стихи снаружи выгравированы на камне большими разборчивыми буквами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verses outside are engraved into the stone, in large legible letters.

Некоторые из них включали в себя линзы mangnifing на дизайн в попытке сделать цифры более разборчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some included mangnifing lenses onto the design in an attempt to make the digits more legible.

Таким образом, когда младенец подвергается воздействию различных вкусов на ранней стадии, они менее склонны быть разборчивыми едоками позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when an infant is exposed to a variety of flavors early on, they are less likely to be picky eaters later.

Трудность здесь заключалась в том, чтобы сделать заголовки, которые Кайзер читал внутри мультфильма, разборчивыми, не разрушая дисплей для других читателей на других системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty here was making the headlines that the Kaiser was reading within the cartoon legible without wrecking the display for other readers on other systems.

Символы не должны сохранять свои традиционные формы или быть разборчивыми в виде слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characters do not need to retain their traditional forms or be legible as words.

Наконец, население мира получит существенные выгоды, если люди научатся быть более ответственными и разборчивыми производителями и потребителями и смогут давать достойные ответы на вызовы, обусловленные изменением климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, it would help the world's people to become more responsible and discerning producers and consumers and overcome the challenges of climate change.

Показания в калькуляторах были настолько малы, что пластиковые линзы были встроены над каждой цифрой, чтобы сделать их разборчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readouts in calculators were so small that plastic lenses were built over each digit to make them legible.

Ни один из этих отрывков Нижнего текста не содержится в фолиантах, которые Асма Хилали сочла разборчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of these passages of the lower text are in folios that Asma Hilali found to be legible.

Там 230 строк текста, с 1200 разборчивыми словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 230 lines of text, with 1200 legible words.

Бумага с разборчивыми китайскими письменами на ней была датирована 8 годом до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper with legible Chinese writings on it has been dated to 8 BCE.

Вы начинаете этот путь к большей разборчивости, чтобы дать понять окружающим вас людям: Мой мир, наш мир будет честным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You start up that path of being just a little bit more explicit, because you signal to everyone around you, you say, Hey, my world, our world, it's going to be an honest one.

По-видимому, на некоторых листах были чернила и капли киновари, но это не мешает разборчивости текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that some sheets had ink and cinnabar droplets fall on them, but this does not interfere with the text's legibility.

Надо полагать, на сцене говорят ясно и разборчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll articulate properly on the stage, I trust.

Я не собираюсь быть разборчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to be nit-picky.

Ты бы никогда так не подумал, но я силюсь стать разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never can tell, but I've tried to be selective.

Разборчивых узоров не нашлось, а вот неполным был не отпечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There weren't any good whorls, but it's not a partial.

Те, кто не склонен мыслить критично, быть разборчивым и... меньше доверять другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who aren't tend to be judgmental, fastidious, and... Less trusting of others.

Страницы журнала воспроизводятся в цвете, а в конце добавляется раздел с пояснениями и расшифровками некоторых менее разборчивых страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journal pages are reproduced in color, and there is a section added at the back with explanations and transcripts of some of the less legible pages.

Иранский зритель стал разборчивым, поощряя новую тенденцию к процветанию и развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian viewer became discriminating, encouraging the new trend to prosper and develop.

Тут Юрий Андреевич другим разборчивым взглядом окинул стену спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Yuri Andreevich looked around at the walls of the bedroom with a different, discerning eye.

Говорит, что это фантастическое средство от похмелья НО я очень разборчив в том, что касается моего тела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says it's fantastic for curing hangovers, but I am very particular about what it is I put in my body.

Затем он задал мне те же самые вопросы, что и другой, и еще много других, но был более разборчив; я дал ему почти те же самые ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then asked me the same questions that the other did, and many more, but was more particular; I gave him much the same answers.

Значки были художественно разборчивым и доступным аксессуаром для обычного средневекового паломника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Badges were an artistically legible and affordable accessory for the ordinary medieval pilgrim to wear.

Когда ребенку три, он уже должен разборчиво писать свое имя, иначе это будет принято за задержку развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're three, you better be able to write your name legibly, or else we'll consider it a developmental delay.

Таким образом, знак делается достаточно заметным и разборчивым для адекватного быстрого и точного распознавания и интерпретации водителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, adaptation can move proteins into more precarious or rugged regions of the fitness landscape.

Наиболее важными качествами системы синтеза речи являются естественность и разборчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important qualities of a speech synthesis system are naturalness and intelligibility.

У видов, где существуют брачные предубеждения, самки обычно являются разборчивым полом, потому что они обеспечивают большую родительскую инвестицию, чем самцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In species where mating biases exist, females are typically the choosy sex because they provide a greater parental investment than males.

Что ж, ты ужасно разборчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're awful finicky.

Красный тегус, выращенный в неволе, часто бывает более разборчивым в еде, особенно в молодом возрасте, и может предпочесть диету, состоящую в основном из мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red tegus raised in captivity will often be more picky eaters, especially as juveniles, and may prefer a diet of mostly meat.

Есть некоторые данные, свидетельствующие о том, что женщины более разборчивы в своем питании, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence to suggests that females are more choosy in their diet than males.

Нарушает ли это какие-либо авторские права на изображения или я слишком разборчив в этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this violate any kind of imaging copyright or am I being too particular about this?

И не кто-нибудь, а Максим, который всегда был таким разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim, of all people, who was so fastidious.

Нет, но наверное, это был очень разборчивый мишка, потому что больше ничего не тронул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but it must have been a very picky bear cos it didn't touch anything else.

Мы были очень разборчивы в том, чтобы не позволить кому-то другому овладеть им, кто мог бы случайно устранить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were very particular in not allowing someone else to master it, who might accidentally eliminate them.

Ворота покрыты ржавчиной и увенчаны шаровыми наконечниками, на восточной стороне есть выветренная надпись; разборчива только дата 1723 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gatepiers are rusticated, and surmounted by ball finials, There is a weathered inscription on the east side; only the date 1723 is legible.

Выбор случая всегда влияет на разборчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case selection always influences legibility.

Подводная разборчивость дисплея может значительно варьироваться в зависимости от подводных условий и остроты зрения отдельного дайвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwater legibility of the display may vary significantly with underwater conditions and the visual acuity of the individual diver.

С целью разборчивости и единообразия стили стандартизированы, и способность к написанию букв имеет мало отношения к нормальной способности к письму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the goals of legibility and uniformity, styles are standardized and lettering ability has little relationship to normal writing ability.

В классификации Юань Цзяхуа он был включен в группу южных мин, хотя и имеет низкую разборчивость с другими разновидностями южных мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the classification of Yuan Jiahua, it was included in the Southern Min group, though it has low intelligibility with other Southern Min varieties.

Для привидения вы слишком разборчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are particular for a ghost.

Ты их друг! Они весьма разборчивы в друзьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are their friend, and they do not give their affections readily.

Он имеет ограниченную взаимную разборчивость с речью Цюаньчжана, хотя они имеют некоторые родственные связи друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has limited mutual intelligibility with Quanzhang speech, though they share some cognates with each other.

Но от этого заметки его не становятся разборчивее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not tend to the greater legibility of his notes.

Это дает самцам больше возможностей для спаривания и размножения, чем самкам, поэтому самки обычно более разборчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides males with a greater window of opportunity to mate and reproduce than females, hence females are usually more choosy.

Да смотрите, подписывайтесь в точности так, как всегда, и свой постоянный адрес пишите разборчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure you sign the way you always do, and print your permanent addresses clearly.

Простите, там не слишком разборчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, it's not very easy to read.

Миссис Линтон смерила мужа прищуренным взглядом - она не то гневалась, не то посмеивалась над его разборчивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Linton eyed him with a droll expression-half angry, half laughing at his fastidiousness.

Даже самый выбор спутников, с которыми эта женщина явилась в театр, уже был промахом - он указывал на отсутствие разборчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of the latter's escorts suggested error-a lack of social discrimination.

Вот почему я говорю Вам... очень разборчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm going to say this to you... very slowly.

Думаю, даже в Люфтваффе не столь разборчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think even the Luftwaffe could be that selective.

Будь у меня кошель подлиннее, можно было бы достать костюм получше; но когда в кармане не густо, не следует быть слишком разборчивым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A longer purse would have got a better sort, but when one has not the long purse one must be content with what a short one may do

Я решила быть быстрой, специально быть беспечной и... разборчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I determined to be swift, intentionally reckless and... discriminating.

Моя дочь очень разборчива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter's very particular.

Хотя мисс Бриджет была женщина весьма разборчивая, но чары капитанского обращения заставили ее совершенно пренебречь недостатками его внешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Miss Bridget was a woman of the greatest delicacy of taste, yet such were the charms of the captain's conversation, that she totally overlooked the defects of his person.

Буквы и шрифты без засечек были популярны из-за их ясности и разборчивости на расстоянии в рекламе и использовании дисплея, когда они печатались очень большими или маленькими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sans-serif lettering and fonts were popular due to their clarity and legibility at distance in advertising and display use, when printed very large or small.

Ты вдруг стал маньяком-убийцей, который стреляет не очень разборчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've suddenly become an indiscriminate homicidal maniac.



0You have only looked at
% of the information