Развернуты в Ираке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развернуты в Ираке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deployed in iraq
Translate
развернуты в Ираке -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Босния и Герцеговина развернула в составе многонациональных сил в Ираке подразделение в составе 37 человек для уничтожения боеприпасов и разминирования в дополнение к 6 командирам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosnia and Herzegovina deployed a unit of 37 men to destroy munitions and clear mines, in addition to 6 command personnel, as part of the Multinational force in Iraq.

Габбард служил в полевом медицинском подразделении Национальной гвардии Гавайской армии в зоне боевых действий в Ираке с 2004 по 2005 год и был развернут в Кувейте с 2008 по 2009 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabbard served in a field medical unit of the Hawaii Army National Guard in a combat zone in Iraq from 2004 to 2005 and was deployed to Kuwait from 2008 to 2009.

Монголия развернула свои войска для миротворческих операций в Ираке и Афганистане с оружием, транспортом и оборудованием советского блока 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mongolia deployed its troops to peacekeeping operations in Iraq and Afghanistan with 1970’s Soviet-bloc weapons, transportation, and equipment.

В 2014 году Силы Кудс были развернуты в Ираке, чтобы возглавить иранские действия против ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Quds Force was deployed into Iraq to lead Iranian action against ISIL.

Три вертолета A129 были развернуты в Ираке для обеспечения воздушной поддержки итальянских сил в Насирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three A129 helicopters were deployed in Iraq to provide air support for the Italian forces in Nassiriya.

В 2003 году в рамках обязательств компании по поддержке американских военных сил, развернутых в Ираке, была выпущена карта арабского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, as part of the company's commitment to support U.S. military forces deployed to Iraq, Arabic a Language Map was released.

К 1 марта 2015 года в Акротири было развернуто восемь Торнадо RAF, которые нанесли 159 авиаударов по объектам ИГ в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1 March 2015, eight RAF Tornados had been deployed to Akrotiri and conducted 159 airstrikes against IS targets in Iraq.

Британия развернула свои танки Челленджер-2 для поддержки своих операций в Южном Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain deployed its Challenger 2 tanks to support its operations in southern Iraq.

В марте 2003 года бек провел серию митингов, которые он назвал митинг Гленна Бека за Америку, в поддержку войск, развернутых для предстоящей войны в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2003, Beck ran a series of rallies, which he called Glenn Beck's Rally for America, in support of troops deployed for the upcoming Iraq War.

Италия имела около 3200 военнослужащих, развернутых в Южном Ираке, что является третьим по величине контингентом после американских и британских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy had some 3,200 troops deployed in Southern Iraq, the third largest contingent there after the American and British forces.

Команды животных НГМП были развернуты для использования в зонах боевых действий, таких как во время Вьетнамской войны и войны в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NMMP animal teams have been deployed for use in combat zones, such as during the Vietnam War and the Iraq War.

С сентября 2008 года по сентябрь 2009 года кавалерия 5-1 была развернута в Восточной мухафазе Дияла в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From September 2008 – September 2009, 5-1 Cavalry was deployed to the eastern Diyala Governorate in Iraq.

Эти вторжения привели к свержению режима талибов в Афганистане и отстранению Саддама Хусейна от власти в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those invasions led to the toppling of the Taliban regime in Afghanistan and the removal of Saddam Hussein from power in Iraq.

Машина шла по шоссе, вехами служили колья и соломенные жгуты; развернувшись, они опять проехали мимо деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car followed the road marked with stakes and wisps of straw, circling the village in a wide curve.

Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life.

Зиннирит задохнулся от боли и неожиданности и даже не попытался помешать Дани-фай развернуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zinnirit gasped in pain and surprise and didn't even try to stop Danifae from turning him around.

Изабель взвела курок, и Бойл тронул шпорами коня и развернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was cocking the rifle when he dug the spurs into his horse and rode away.

Попавшая в Ортегу пуля развернула его на месте, и он промахнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet Ortega had taken had half twisted him, and he missed.

Хотя не все развернули межведомственный процесс, все они в какой-то степени занимаются разработкой задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not all have initiated an inter-ministerial process, all have engaged to some extent in developing objectives.

Регулируется длина, на которую можно развернуть кабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cable stop: Adjustable stop to set the external cable tail.

Дэнни, вы развернули свой коврик для татами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny, you have unfurled your tatami mat.

15. Средняя продолжительность жизни составляет всего 63 года, ниже, чем в Северной Корее и Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15. The male life expectancy is just 63, lower than it is in North Korea or Iraq.

Для обеспечения наилучшей работы системы рекомендуется установит последние пакеты обновления для всего программного обеспечения, развернутого с Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a best practice, it is recommended that you install the latest service packs for all software in your Exchange deployment.

А не могла ли его голова развернуться в момент удара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't his neck broke and turn back when he fell?

Конечно, Джейми Мак-Грегор не представлял, чего можно ожидать, но пейзаж, развернувшийся перед измученными, налитыми кровью глазами, был просто неправдоподобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Jamie McGregor had not known what to expect, but the scene that met his weary, bloodshot eyes was like nothing he ever could have imagined.

Объяснили, как она развернула заведение в сторону новой рыночной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You explained how she'd turned the place around with a new marketing strategy.

А я бы посоветовал ему развернуться на запад и лететь быстрее ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'd just point his nose due west and tell him to run like the wind.

Род Хард был в Ираке трижды за время службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron Hurd was in Iraq... three tours of duty.

Развернувшись всем корпусом, я сразу ударил его. Кулак сработал, как молот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let fly at once-a blow like a hammer, with the whole weight of my body behind it.

Тенардье поспешно развернул листок и поднес его к свече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thenardier rapidly unfolded the paper and held it close to the candle.

Ведь если нам не будет предоставлена возможность развернуть строительные работы в пределах срока, указанного в контракте, я, признаться, не вижу, какая нам может быть от этого выгода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For if we do not get the construction work out of it within a reasonable time, I cannot see that we are getting anything.

Моё левое яйцо осталось в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my left nut blown off by an aper frag in Iraq.

Кроме того, Ирландия имеет семь военнослужащих, развернутых в штабе Isaf в Кабуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Ireland has seven troops deployed to the Isaf's headquarters in Kabul.

База состоит из 6 строк, развернутых летом 2009-2010 аустрал с более близким по горизонтали и вертикали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DeepCore consists of 6 strings deployed in the 2009–2010 austral summer with a closer horizontal and vertical spacing.

Среди доступных наборов данных можно найти данные о некоторых частях Коста-Рики, Ливии, Соединенных Штатах, Мексике, Ираке, России, Панаме, Колумбии и Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the available datasets, coverage can be found for parts of Costa Rica, Libya, United States, Mexico, Iraq, Russia, Panama, Colombia and Japan.

Дома Трэвис практикуется в извлечении своего оружия и модифицирует его, чтобы позволить ему спрятать и быстро развернуть его из рукава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home, Travis practices drawing his weapons, and modifies one to allow him to hide and quickly deploy it from his sleeve.

Благодаря своей важности, burst buffer был широко развернут на суперкомпьютерах лидерского масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its importance, burst buffer has been widely deployed on the leadership-scale supercomputers.

В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month.

Этот цветок герани incanum сбросил свои тычинки и развернул кончики своего пестика, не принимая пыльцу из своих собственных пыльников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Geranium incanum flower has shed its stamens, and deployed the tips of its pistil without accepting pollen from its own anthers.

Но когда-нибудь, когда он будет готов к прайм-тайму, он должен быть развернут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But someday when it is ready for prime time it should be rolled out.

В то время как правое крыло бригады Кершоу атаковало Пшеничное поле, его левое крыло развернулось влево, чтобы атаковать пенсильванские войска в бригаде бригадного генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the right wing of Kershaw's brigade attacked into the Wheatfield, its left wing wheeled left to attack the Pennsylvania troops in the brigade of Brig. Gen.

Британская армия располагает двумя развертываемыми дивизиями, способными немедленно развернуть штаб и подчиненные ему формирования для проведения операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Army has two deployable divisions, capable of deploying the headquarters and subordinate formations immediately to operations.

Ритм-гитарист Иззи Стрэдлин внезапно покинул группу 7 ноября 1991 года, после того, как повторился инцидент в Сент-Луисе, почти развернувшийся во время концерта в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhythm guitarist Izzy Stradlin abruptly quit the band on November 7, 1991, after a repeat of the St. Louis incident nearly unfolded during a concert in Germany.

Самолет только-только развернулся на последнем отрезке пути, к югу от Бремена, когда его атаковал немецкий ночной истребитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft had just turned on the last leg of the course, south of Bremen, when a German night fighter attacked.

После восстановления до статического состояния дисплея, 39657 был развернут в Чино 13 июня 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After restoration to static display condition, 39657 was rolled out at Chino on 13 June 2009.

Для поддержки операций в Ираке и Афганистане было закуплено десять беспилотных летательных аппаратов MQ-9A Reaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten MQ-9A Reaper Unmanned aerial vehicles have been purchased to support operations in Iraq and Afghanistan.

Гренадеры были развернуты посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grenadiers were deployed in the middle.

Бригада состояла из трех боевых групп и отвечала за тактическое командование развернутыми войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brigade was composed of three battle groups, and was in charge of the tactical command of deployed troops.

Global Crossing был первым глобальным провайдером связи, который изначально развернул IPv6 как в своих частных, так и в публичных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global Crossing was the first global communications provider with IPv6 natively deployed in both its private and public networks.

Основной задачей оперативной группы группа братьев во время ее второго развертывания в Ираке была подготовка иракских сил безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Task Force Band of Brothers' primary mission during its second deployment to Iraq was the training of Iraqi security forces.

В течение следующих 25 лет Халворсен выступал в поддержку и выступал с концертами candy drops в Боснии и Герцеговине, Албании, Японии, Гуаме и Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next 25 years, Halvorsen advocated for and performed candy drops in Bosnia-Herzegovina, Albania, Japan, Guam, and Iraq.

Орбитальный аппарат ExoMars Trace Gas Orbiter прибыл на Марс в 2016 году и развернул испытательный спускаемый аппарат Schiaparelli EDM lander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ExoMars Trace Gas Orbiter arrived at Mars in 2016 and deployed the Schiaparelli EDM lander, a test lander.

Саладин родился в Тикрите, в современном Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saladin was born in Tikrit in modern-day Iraq.

В 2007 году отделения УВКБ в Канаде развернули агрессивную кампанию в средствах массовой информации, чтобы пролить свет на бедственное положение беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, UNHCR offices in Canada launched an aggressive media campaign to shed light on the plight of refugees.

Хотя эта группировка никогда не называла себя Аль-Каидой в Ираке, она оставалась ее неофициальным названием в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the group never called itself al-Qaeda in Iraq, this remained its informal name for many years.

2m1n и m2n-это целые кратные числа π, необходимые для добавления, чтобы развернуть фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2m1π and m2π are the integer multiples of π necessary to add to unwrap the phase.

Администрация Обамы начала возобновление боевых действий в Ираке с серии авиаударов, нацеленных на ИГИЛ, начиная с 10 августа 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration began to re-engage in Iraq with a series of airstrikes aimed at ISIS starting on 10 August 2014.

ВВС Крымского фронта развернули 404 самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Force of the Crimean Front deployed 404 aircraft.

Все крупные города развернули такие усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to have meandered into this section by accident.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развернуты в Ираке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развернуты в Ираке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развернуты, в, Ираке . Также, к фразе «развернуты в Ираке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information