Развешивать гирлянды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развешивать гирлянды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to put up decorations
Translate
развешивать гирлянды -

- развешивать [глагол]

глагол: hang, hang out, weigh out

- гирлянды [имя существительное]

имя существительное: decoration



А Кросби женился на том самом месте, где я развешивал гирлянды ко Дню независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Crosby got married down there where I strung up all those fourth of July lights.

Гирлянды, нафталин, насос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas lights, mothballs, sump pump.

Она встает и идет на кухню, где лежат рождественские гирлянды, развешанные по столешнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets up and walks into the kitchen, where Christmas lights are lying, strung across the counter.

Я совсем забыл про эти гирлянды, мне сейчас не до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just taken aback. I forgot about the lights.

Стало неплохо с тех пор, как они развесили там гирлянды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not that bad since they hung the Christmas lights.

Он также предполагает, что гирлянды на собаках и полировка копий не позволяли охотиться во время фестиваля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also suggests by the garlanding of the dogs and polishing of the spears that no hunting was allowed during the festival.

Моя подруга снимала рождественские гирлянды упала с балкона, и наверное, сломала лодыжку или ступню

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend was taking down our Christmas lights and she fell off the balcony and may have broken her ankle.

Студенты чествуют своих учителей, предлагая деликатесы, гирлянды и специальные шляпы, называемые топи, сделанные из местной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students honor their teachers by offering delicacies, garlands, and special hats called topi made with indigenous fabric.

Нина бегала по городу и развешивала объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nina ran through town hanging up fliers.

Люди падают с крыш, цепляя гирлянды. или идут на каток впервые за 10 лет, и раскраивают себе головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks fall off their roofs while they string up lights or go skating for the first time in a decade, break their heads open.

В современном французском языке porte-manteau-это камердинер, вешалка или подобный предмет мебели для развешивания пиджаков, шляп, зонтов и тому подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern French, a porte-manteau is a clothes valet, a coat-tree or similar article of furniture for hanging up jackets, hats, umbrellas and the like.

По традиции незамужние женщины, о чем свидетельствуют гирлянды в их волосах, первыми входят в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, unmarried women, signified by the garlands in their hair, are the first to enter the forest.

Главный кондитер сейчас в кладовой, - сказал поварёнок. - Он развешивает продукты для печенья к вечернему чаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head pastrycook is in the pantry now, one of the boys said. He's measuring out supplies for tea cookies.

Его ударило током, пока он развешивал рождественские огни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got an electric shock from some christmas lights.

Сад давал гирлянды Богу Удайяру Тируччиррамбаламудайяру и богине Тируккамаккоттамудайя-Перияначчияру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden provided garlands to the god Udaiyar Tiruchchirrambalamudaiyar and the goddess Tirukkamakkottamudaiya-Periyanachchiyar.

Один из таких датчиков движения развешивают на деревьях, чтобы получить кадровые фото добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those motion sensor devices you hang on trees, takes intermittent photos of prey.

И за развешивание 200 листовок без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, this one is for putting up 200 fliers without a permit.

Земляне находятся в состоянии повышенной готовности, когда гиганты начинают прочесывать лес в поисках маленьких людей – даже развешивают плакаты с наградами за их поимку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earthlings are on high alert when the giants begin combing the forest for little people – even hanging reward posters for their capture.

Гитлер развешивает свои знамёна в Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler set his sights on Poland.

Мне нужно, чтобы гирлянды были развешаны, пакеты с подарками расфасованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need streamers to be hung, I need gift bags to be stuffed.

Гирлянды из разноцветных огоньков освещали переулки и мелкие улочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globes of various colors drifted above the lesser ways.

Мне нравится рассматривать фотографии животных, поэтому я развешиваю их на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to watch their photos that are why I hang them on the walls.

В честь новобрачной через улицы были перекинуты гирлянды и воздвигнуты триумфальные арки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garlands and triumphal arches were hung across the road to welcome the young bride.

Они вышли на улицы предлагая гирлянды цветов полицейским и английским солдатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're walking in the streets offering garlands to the police and British soldiers.

Я пытаюсь научить фермеров развешивать флажки, чтобы они не стреляли в волков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to educate the ranchers into putting these flags up and their guns away.

Цивилизованные люди не развешивают белье там, где все посетители могут его увидеть, так что лучше унести его в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilized people don't hang out their washing where visitors can see it; so you'd better have all that put somewhere else.

Я развешиваю ленточки и у меня все руки в блестках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here hanging streamers and have glitter all over my hands.

Лексингтон-авеню оделась в гирлянды разноцветных лампочек, а неподалеку Санта-Клаус, похожий на пуэрториканца, звонит в колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lexington Avenue is dressed in its Christmas lights, and a little distance away a Santa Claus who looks Puerto Rican is ringing a bell.

Гирлянды, украшения, венки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockings, lights, ornaments, wreath!

Я понимаю, что в ваших религиозных традициях развешивать много церковной атрибутики, но это разрушает стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand your religious tradition calls for hanging a lot of paraphernalia, but it's destroying my walls.

Маленькая девочка сидела на улице и продавала цветочные гирлянды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a little girl of about six selling these on the streets.

Снимите свои гирлянды или сдохните!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take down your tacky lights or die!

Развешиваю снимки пациента при подготовке к пересадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting the patient's scans up in preparation for her transplant.

Здесь она складировала рождественские гирлянды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was putting up Christmas lights in here.

Киль имел перевернутую Т-образную форму, чтобы принять планки гирлянды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The keel was an inverted T shape to accept the garboard planks.

Символика цветка восходит к нескольким фрагментам стихотворений Сафо, в которых она описывает любовника, носящего гирлянды или корону с фиалками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbolism of the flower derives from several fragments of poems by Sappho in which she describes a lover wearing garlands or a crown with violets.

Прищепка для развешивания мокрого белья появилась только в начале 19 века, запатентованная Жереми Виктором Опдебеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clothespin for hanging up wet laundry only appears in the early 19th century patented by Jérémie Victor Opdebec.

В первые дни бумажного производства это делалось путем развешивания листов, как белье; в более современные времена используются различные формы нагреваемых сушильных механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the earliest days of paper making, this was done by hanging the sheets like laundry; in more modern times, various forms of heated drying mechanisms are used.

В 1700-х годах белье развешивали на кустах, ветках или веревках для просушки, но ни в одной картине или гравюре той эпохи не было найдено прищепок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1700s laundry was hung on bushes, limbs or lines to dry but no clothespins can be found in any painting or prints of the era.

В Зимней сказке Принцесса Пердита жалеет, что у нее нет фиалок, нарциссов и примул, чтобы сделать гирлянды для своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Winter's Tale, the princess Perdita wishes that she had violets, daffodils, and primroses to make garlands for her friends.

Хеллер также сообщил, что канцлер тайно развешивал их на стенах коридоров и служебных ванных комнат в здании Эн-би-си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heller also said that Chancellor had been secretly putting them on the walls of the corridors and executive bathrooms in the NBC building.

Она одевалась в гирлянды цветов и венки из плюща и босиком бегала по лугам и лесам, чтобы порезвиться, когда слышала музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dressed herself in garlands of flowers and wreathes of ivy, and would run barefoot to the meadows and forests to frolic whenever she heard music.

Он имеет низкий потолок, встроенный в пол очаг, альков для развешивания свитков и размещения других декоративных предметов, а также отдельные входы для хозяина и гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a low ceiling; a hearth built into the floor; an alcove for hanging scrolls and placing other decorative objects; and separate entrances for host and guests.

Разозлившись на Джонни за то, что он убил Шелли в припадке ярости и разбрызгал повсюду кровь, Цезарь принялся стирать, гладить и развешивать деньги сушиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry at Johnnie for killing Shelly in a fit of rage and splattering blood everywhere, Caesar proceeds to wash, iron and hang the money to dry.

Многие христианские дома в Индии украшают рождественские кроватки, развешивают ярко освещенные звезды перед своими домами и раздают сладости и пирожные своим соседям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Christian houses in India decorate Christmas cribs, hang brightly lit stars outside their houses and distribute sweets and cakes to their neighbors.

Гирлянды, венки и букеты - это Основные производные продукты и продукты с добавленной стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garlands, wreaths and bouquets are major derived and value added products.

Затем мясо выкапывают и развешивают полосками для просушки еще на несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meat is then dug up and hung up in strips to dry for several more months.

Благородные воины носили украшения, такие как нарукавники, браслеты, застежки, ожерелья и различные гирлянды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noble warriors wore ornaments like armlets, bracelets, clasps, necklaces, and various garlands.

На стенах висели гирлянды и медальоны с именами и номерами британских и ганноверских частей, связанных с семилетней войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the walls garlands and medallions with the names and numbers of British and Hanovarian units connected with the Seven Years' War.

Гравированные репродукции широко развешивались в детских садах, школах и церковных зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engraved reproductions were widely hung in nurseries, schools and church buildings.

Частные университеты выдают выпускникам минометные доски вместе с колпаком вместо гирлянды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private universities issue mortar boards to graduates along with a hood in place of garland.

Гирлянды ничего не добавляли к сути легенды, но гарантировали, что она продолжится и после заката единственной Баллады о бродсайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garlands added nothing to the substance of the legend but ensured that it continued after the decline of the single broadside ballad.

С 2004 года в праздничный сезон к статуе добавляли светящуюся красную звезду советского образца или рождественские гирлянды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glowing Soviet-style red star or Christmas lights have been added to the statue during the holiday season since 2004.

В этом случае они держат в руках гирлянды или подносы с цветами для поклонения ступам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, they hold garlands or trays containing flowers in their hands for the worship of the Stupas.

Сегодня существует большое разнообразие традиционных и современных украшений, таких как гирлянды, фенечки, мишура и леденцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, there is a wide variety of traditional and modern ornaments, such as garlands, baubles, tinsel, and candy canes.

Стеклянные безделушки впервые были сделаны в Лауше, Германия, а также гирлянды из стеклянных бусин и оловянных фигурок, которые можно было повесить на деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glass baubles were first made in Lauscha, Germany, and also garlands of glass beads and tin figures that could be hung on trees.

Мишура и несколько видов гирлянды или ленты обычно используются для украшения рождественской елки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tinsel and several types of garland or ribbon are commonly used to decorate a Christmas tree.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развешивать гирлянды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развешивать гирлянды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развешивать, гирлянды . Также, к фразе «развешивать гирлянды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information