Развивать навыки грамотности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развивать навыки грамотности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
develop literacy skills
Translate
развивать навыки грамотности -

- развивать [глагол]

глагол: develop, explicate, evolve, cultivate, expand, amplify, elaborate, exercise, follow up, educe

- навыки [имя существительное]

имя существительное: attainments



Режиссер фильма Мартин Скорсезе подчеркивает, как дети должны начинать развивать навыки визуальной грамотности в раннем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film director Martin Scorsese emphasizes how children should begin developing visual literacy skills at an early age.

Экономика начала развиваться в новых направлениях, включая китобойный промысел, колониальные плантации в Суринаме и новые виды торговли с Азией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy struck out in new directions, including whaling, colonial plantations in Suriname, and new types of trade with Asia.

Такое решение политически и экономически грамотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would seem like a smart solution, both politically and economically.

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy.

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

информационная грамотность, включая навыки использования средств массовой информации, правовая грамотность и научно-техническая грамотность;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information literacy, including media literacy, legal literacy and scientific literacy;.

Европа продолжает развиваться, в то время как Марокко и Алжир по-прежнему безуспешно воюют с мелкими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe was continuing to develop, while Morocco and Algeria struggled with minor problems.

Возможности производства аудиовизуальной продукции должны развиваться параллельно с быстро расширяющимися возможностями распределительной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production capacity of audio-visual products need to go in parallel with swiftly expanding distribution capacity.

Да, но, если мы не удалим опухоль и сустав полностью, рак продолжит развиваться, и он умрёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yeah, but we either resect it and do a total hip now, or his cancer continues to spread, and he dies.

Подобное грамотное сокращение добычи может стать отличной возможностью для подготовки нефтяных месторождений к будущим производственным циклам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such managed reduction in production could be a very good opportunity to service oil fields and put them into maintenance rounds preparing for the coming production cycle.

Центральный банк России очень грамотно управляется, поэтому тот факт, что он испугался достаточно сильно, чтобы так резко повысить процентные ставки, не может не тревожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Central Bank is actually a very well-run outfit, and it’s deeply disconcerting that it has been spooked enough to hike interest rates so dramatically.

Говорят, мужчины начинают развивать свой ум, когда терпят неудачу во всём остальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been said that men develop brains when they have failed in everything else.

Школы должны помочь юношам... развивать в себе чувство благопристойности и цивилизованного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools must help youngsters to develop a sense of decent, civilised behaviour.

Вероятно, ему пришлось развивать свои речевые навыки, чтобы выжить внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, he was probably forced to develop his verbal skills just to survive on the inside.

Вы должны были просчитать предполагаемый риск, а то у вас получается много риска, чем грамотного расчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took a calculated risk, which was more risk than calculation.

Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light.

По какой-то причине программа входила в алгоритм абсурда и выключалась, а этот чип стал развивать качества живого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason our software fell into 'algorithm absurd' and shut down, while this chip started developing some qualities of a living being.

Если все грамотно устроить, все вы получите большие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is handled right, you're all making some serious money.

Ты должна развивать эти качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should cultivate them.

Этот спорт необходимо развивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sport needs to evolve.

Понимаешь, отношения должны развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean relationships need to progress.

Это то что мы должны узнать, и быстро, потому что если заклятью позволить развиваться дальше, один из них убьет другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what we have to find out here, and fast, because if this spell is allowed to progress much further, one of them is going to kill the other.

Их уровень грамотности быстро превзошел уровень грамотности окружающих европейско-американских поселенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their literacy rate quickly surpassed that of surrounding European-American settlers.

PragerU разработала две программы партнерства, чтобы помочь развивать отношения с педагогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PragerU has developed two partnership programs to help cultivate relationships with educators.

Таким образом, уровень подписей, вероятно, в большей степени отражает уровень грамотности среди французских иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signature rates were therefore likely more reflective of rates of literacy among French immigrants.

Страны с самым низким уровнем грамотности в мире также сосредоточены в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The countries with the lowest levels of literacy in the world are also concentrated in this region.

Pepper, который помог создать целый жанр грамотной рок-критики, Белый альбом не вдохновил критиков на написание каких-либо заметок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepper, which had helped to establish an entire genre of literate rock criticism, the White Album inspired no critical writing of any note.

Самоэффективность - это способность человека грамотно и эффективно справляться с ситуациями высокого риска, провоцирующими рецидивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-efficacy refers to one's ability to deal competently and effectively with high-risk, relapse-provoking situations.

Его ученики продолжают развивать его концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His students continue to develop his concepts.

С этого скромного начала будет развиваться современная комиксная лента, в основном благодаря комиксам великого Бада Фишера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this humble beginning is where the modern comics strip would evolve, mostly due to comics great Bud Fisher.

Эта область продолжала развиваться на основе междисциплинарных исследований в середине 20-го века, отчасти стимулированных холодной войной и космической гонкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field continued to evolve from interdisciplinary studies during the mid-20th century, stimulated in part by the Cold War and the Space Race.

Ее мать поощряла Ширли развивать ее певческие, танцевальные и актерские таланты, и в сентябре 1931 года записала ее в танцевальную школу Меглина в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother encouraged Shirley to develop her singing, dancing, and acting talents, and in September 1931 enrolled her in Meglin's Dance School in Los Angeles.

Уровень грамотности населения Шри-Ланки составляет 92,5%, и это одна из самых грамотных стран среди развивающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a literacy rate of 92.5%, Sri Lanka has one of the most literate populations amongst developing nations.

Среди численно более крупных каст СК, Дхоби зарегистрировали самый высокий среди всех уровень грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the numerically larger castes of SC, Dhobi have registered the highest over all literacy rate.

Визуальная грамотность преподается во многих школах и становится все более популярным предметом на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual literacy is taught in many schools and is becoming a more popular subject throughout the years.

В этих точках игровой процесс приостанавливается, и в зависимости от того, какой выбор сделает игрок, сюжет будет развиваться в определенном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gameplay pauses at these points and depending on which choice the player makes, the plot will progress in a specific direction.

Стекловидное тело обычно начинает быть прозрачным, но несовершенства могут постепенно развиваться по мере старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vitreous usually starts out transparent, but imperfections may gradually develop as one ages.

В США Ева и Джереми часами смотрели немое кино, и этот интерес помогает им развивать свой собственный немой язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the USA, Eva and Jeremy would spend hours watching silent movies, and this interest helps them develop their own silent language.

Сказка могла бы развиваться независимо у нескольких, это как раз то, что бабушки и дедушки рассказывают внукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tale could have developed independently in several, it is just the sort of thing for grandparents to tell grandchildren.

Некоторые ученые предлагают идею мультилитераций, которая включает функциональную грамотность, критическую грамотность и риторическую грамотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars propose the idea multiliteracies which includes Functional Literacy, Critical Literacy, and Rhetorical Literacy.

Уровень грамотности в Афганистане один из самых низких в мире-28,1 процента, причем уровень грамотности среди мужчин составляет 43,1 процента, а среди женщин-12,6 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan has one of the lowest literacy rates in the world at 28.1% with males having a literacy rate of 43.1% and females with a literacy rate of 12.6%.

Одним из важнейших результатов работы президентского комитета по информационной грамотности стало создание Национального форума по информационной грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important things to come out of the Presidential Committee on Information Literacy was the creation of the National Forum on Information Literacy.

Компания Boeing представила масштабные модели своего звукового крейсера, которые будут развивать скорость, приближающуюся к 0,98 Маха, вместе с проходящей голограммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing introduced scale models of their Sonic Cruiser which would reach speeds approaching Mach 0.98, together with a walk-through hologram.

Язык не может развиваться так быстро в течение 200 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A language cant develop that fast within 200 years.

Пользователи WordPress также могут создавать и развивать свои собственные пользовательские темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WordPress users may also create and develop their own custom themes.

Здесь местные дети имеют возможность развивать свои музыкальные навыки, а также получать профессиональное музыкальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here local children have an opportunity to develop their musical skills as well as to gain professional musical education.

Миксоматоз достиг этого района в 1955 году, и поэтому вереск и Горс на Чобхэм-Коммон росли и начали развиваться кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myxomatosis reached the area in 1955 and consequently the heather and gorse on Chobham Common grew and scrub began to develop.

Альфред обеспечивал функциональное покровительство, связанное с социальной программой народной грамотности в Англии, которая была беспрецедентной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred provided functional patronage, linked to a social programme of vernacular literacy in England, which was unprecedented.

Необходимо развивать возобновляемые источники энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a need to develop renewable energy resources.

Алжир изо всех сил пытается развивать промышленность за пределами углеводородов отчасти из-за высоких издержек и инертной государственной бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algeria has struggled to develop industries outside hydrocarbons in part because of high costs and an inert state bureaucracy.

Многие разные вещи вызывают недопонимание, но основополагающим фактором является информационная грамотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many different things cause miscommunication but the underlying factor is information literacy.

Иран занимал 10-е место по уровню женской грамотности в 1970-е годы и до сих пор занимает эту позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran ranked 10th in terms of female literacy in the 1970s, and still holds this position today.

Пост-Римской Европе продолжали развиваться ювелирное мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-Roman Europe continued to develop jewellery making skills.

Из-за сбоя в его базе данных он начинает производить несовершенные копии, которые начинают развиваться сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a malfunction in its database, it begins producing imperfect copies that begin to evolve on their own.

В начале нового времени математика начала развиваться в Западной Европе ускоренными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early modern period, mathematics began to develop at an accelerating pace in Western Europe.

Луначарский также следил за повышением уровня грамотности в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have edited the Amazon article rather extensively, by way of adding many CR-LF.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развивать навыки грамотности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развивать навыки грамотности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развивать, навыки, грамотности . Также, к фразе «развивать навыки грамотности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information