Разговаривать с людьми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разговаривать по-португальски - speak Portugal
снисходительно разговаривать - talk down to you
разговаривать на иностранном языке - speak a foreign language
я разговаривал с моей мамой - i was talking to my mom
ты не разговариваешь со мной - you do not talk to me
разговаривали с нами - were talking to us
разговаривает с собаками - talks to the dogs
разговаривал с этим - talked to this
разговаривают с нами - are talking to us
просто разговаривая с ним - just talking to him
Синонимы к разговаривать: говорить, собеседовать, объясняться, толковать, обмениваться мыслями, шептаться, шушукаться, словом перекидываться, побеседовать по душе, болтать
Значение разговаривать: Вести разговор, беседовать.
ТМО система с групповым обслуживанием - TMO system group service
инициативы, связанные с - initiatives related to
в связи с отрицательным - due to a negative
в силу с момента - to force upon
с их обязательствами по - with their obligation under
не имеет ничего общего с нами - has nothing to do with us
соглашается с тем, чтобы сделать это - agrees to do it
с солнечной террасой - with a sun terrace
патрон с бронебойной пулей - armour-piercing cartridge
техника безопасности при обращении с ЯО - nuclear surety
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
надменный человек - bloated aristocrat
странный молодой человек - strange young man
известный гражданин, знаменитый человек - eminent / prominent citizen
в припадке гнева убить человека - kill a man in a rage
за каждого дополнительного человека - per additional person
развитие и уважение прав человека - development and respect for human rights
правила в области прав человека - human rights rules
Я ужасный человек - am a horrible person
права человека в некоторых - human rights in some
человек все - man of all
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
я разговаривала с людьми из Трибьюн Тауэр, и они с пониманием отнеслись к моей ситуации с аварией. |
with the people of the Tribune talked... And understanding they had before the accident... |
Разговаривая с российскими политиками или с людьми, близкими к политическим кругам, я снова и снова поражаюсь их искренней уверенности в том, что на Западе политический прагматизм это все. |
Time and again, talking to Russians in or close to political circles, I have been struck by a genuine belief that in the West, realpolitik is all. |
Многие люди разговаривают со своими собаками так, как если бы они были другими людьми. |
Many people speak to their dogs as if they were another human being. |
На любой вечеринке мы просто стоим с тобой одни, не разговаривая с другими людьми. |
Every party, we just end up standing alone together, not talking to other people. |
я видела, как он разговаривает с невидимыми людьми. |
I'd catch him talking to people who weren't there. |
Я только шлялся вокруг, пил и крушил все подряд, и... и разговаривал с мячами как с живыми людьми. |
All I've been doing is, like, going around drinking and breaking stuff and-and talking to sports balls like they were people. |
I was taught to ask for things politely. |
|
Разговаривая с людьми, я узнал больше, чем мог себе представить. |
The one-on-one is turning out to be so elastic. Talking yields more information than I imagined. |
I hope you won't be conducting any interviews with those people. |
|
Я слышу голоса и вижу тени за пеленой, но я не могу двигаться. Не могу разговаривать с людьми. |
I can hear voices and see shadows on the other side but I can't move, I can't communicate. |
Мило разговаривающий с людьми? |
Pleasantly talking to other people? |
Я разговаривал с людьми, которые получили серьезные ранения, пережили пытки или потеряли близких. |
I have spoken to men who have suffered sudden severe injuries, or endured torture or extreme loss. |
Я не знаю, как разговаривать с такими людьми, как те, кто спорит, не доводя их до бешенства. Прошу прощения, что отнял у вас время. |
I don't know how to talk to people like those disputing without making them mad at me. I apologize for taking your time. |
Он неподалеку, разговаривает с какими-то людьми. |
He's over there talking to some people. |
Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать. |
My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen. |
Подкаст ранее назывался красивые истории от анонимных людей, где Крис Гетхард разговаривает по телефону с анонимными людьми. |
A podcast formerly called Beautiful Stories from Anonymous People where Chris Gethard speaks on the phone to anonymous people. |
Ну, насколько я знаю, тем, кто разговаривает с невидимыми людьми обычно ставят диагноз — шизофрения. |
Well, last I checked, talking to invisible people is usually diagnosed as schizophrenia. |
Мы разговаривали с несколькими людьми, которые знали вас, когда были мальчиками в баптисткой церкви Святого Джона в Хейверхилле. |
We spoke to several men who knew you when they were boys at St. John the baptist in Haverhill. |
Разговаривала с людьми, обслуживающими здание. |
Spoke with building maintenance. |
Что заставило его избегать разговоров с другими людьми (кроме чисто деловых), так это их пренебрежение; они не разговаривали с ним. |
What had made him unwilling to talk to other humans (except strictly business) was that he had been rebuffed: They had not talked to him. |
Я разговаривал с нашими людьми из Сан-Маркоса. |
I talked with our people on the ground in San Marcos. |
Он прослеживает путь Веллы и разговаривает с людьми, с которыми она общалась в акте 1, и ее семьей, когда они ищут ее. |
He retraces Vella's journey and talks to the people with whom she interacted in Act 1 and her family, as they search for her. |
Мы должны разговаривать с людьми, с которыми не согласны, и слушать их. |
We have to talk and listen to people we disagree with. |
Разговаривать с этими людьми - все равно что спорить со стеной. |
Talking to these people is like arguing with a wall. |
Я долго терпела, как ты разговариваешь со мной и другими людьми. |
I have been extremely tolerant of the way that you talk to me and to everyone else |
Много лет спустя я разговаривал с людьми и спрашивал их: почему вы не начали делать то же самое? |
Many years later I talked with people and asked them, why didn't you start doing the same thing? |
Если вы приезжаете поздно, то они уже вешают одежду и разговаривают с людьми. |
If you get on late enough, they're hanging up coats and talking to the men. |
Все расспрашивали друг друга о новостях, и даже знатные английские лорды и леди снисходили до того, что разговаривали с незнакомыми людьми. |
Each man asked his neighbour for news; and even great English lords and ladies condescended to speak to persons whom they did not know. |
Держу пари, что я не единственный, у кого есть проблемы с Звездными войнами, и действительно, я разговаривал с людьми, которые не хотели видеть его из-за этого. |
I bet I'm not the only one having trouble following star wars, and indeed I've spoken to people who didn't want to see it because of that. |
Например, родители советуют своим детям не разговаривать с незнакомыми людьми, чтобы защитить их. |
For example, parents tell their children not to talk to strangers in order to protect them. |
Послушайте, если вы действительно хотите знать, кто убил Джефри, почему вы не разговариваете с людьми, которые рыдали на улице во время нашего обеда? |
Look, if you really want to know who killed Jeffrey, why aren't you talking to the people who were howling outside our dinner? |
Экстравертные типы лучше всего учатся, разговаривая и взаимодействуя с другими людьми. |
The extraverted types learn best by talking and interacting with others. |
Ну, мы разговариваем с людьми, и экономические индикаторы показывают, что индикации идут к индикатору. |
Well, we're talking to people, and economic indicators indicate that indications are coming to the indicator. |
Ничего не взяли, но мы все еще собираем зацепки, разговаривая с людьми, которые живут неподалеку. |
Nothing was taken, but we're still canvassing for leads, talking to people who live nearby. |
Это были трущобы, и они были переполнены людьми – бегали, играли, разговаривали, сидели – делали все, что угодно. |
It was a slum, and it was overflowing with people – running, playing, talking, sitting – doing all sorts of things. |
Последнее, что люди делают сегодня, разговаривая с незнакомыми людьми, - это называют их по имени, - сказал Боквег. |
“The last thing people do today when talking to a stranger is call them by name,” said Bockweg. |
Врачи часто звонят по телефону и разговаривают с разными людьми. |
Doctors make many phone calls, talk to many people. |
Во время поездок в Россию я разговариваю со многими людьми о Крыме, Украине, Сирии, НАТО и о других вопросах. |
During my trips to Russia I’ve talked with a wide range of people about Crimea, the Ukraine, Syria, NATO, and related topics. |
Когда они разговаривают с тихими людьми, выясняется, что Джеймс Галлахер ухаживал за дочерью вождя тихих людей, что заставило Райана Кэрролла ревновать. |
As they talk to the Quiet People it emerges James Gallagher was courting the daughter of the chieftain of the Quiet People, which made Ryan Carroll jealous. |
В детстве, поскольку я не мог разговаривать с людьми, я сблизился с животными. |
As a child, since I couldn't talk to people, I became close to animals. |
Мы пришли сюда, чтобы разговаривать с настоящими, живыми людьми, так? |
We came out so you guys could talk to live, actual human beings, okay? |
Кандель иногда переставал разговаривать с людьми или использовать свой голос в течение двух-трех дней подряд во время процесса записи. |
Kandel sometimes ceased talking to people, or from using his voice, for two or three days on end during the recording process. |
Ещё я разговаривала с другими людьми — отчаявшимися родителями, рассказавшими нам, что в тот день, когда Боко Харам похитила их дочерей, они побежали в лес Самбиса за грузовиками, увозившими девочек. |
Yet I was talking to people like these - devastated parents, who told us that on the day Boko Haram kidnapped their daughters, they ran into the Sambisa Forest after the trucks carrying their daughters. |
I talked to good sound business men out there. |
|
Я вижу генерала, невдалеке, нового диктатора, разговаривающего со своими людьми. |
I see the general off in the distance. The new dictator talking to one of his men. |
И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить. |
But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it. |
I'm not quite sure who I'm talking to anymore. |
|
Вы разговариваете с драматической актрисой, которая недавно сыграла роль запутанной старой женщины в рекламе аварийных сигнализаций. |
You're talking to the thespian who recently played the role of Confused Older Woman in a Life Alarm ad. |
Тони все время казалось, что перед его глазами разворачивается невероятно увлекательный сценарий. Он зачарованно наблюдал, с каким искусством управляет мать людьми словно марионетками. |
There was a fascination to watching his mother maneuver people. |
У меня вполне хватает денег. Мне нравится одерживать победы над людьми, удачливыми и яркими и неразборчивыми в средствах. |
I've given away quite a bit of money. I love matching wits against people who are successful and bright and unscrupulous. |
(Key clicks) Chad Decker interviewed nearly 20 live aboards. |
|
Я считала, что тебе нравится ездить по городам и знакомиться с людьми. |
That I thought you liked things the way they are, Traveling around and meeting people. |
За исключением Джулс, ты с ними больше не разговариваешь. |
With the exception of Jules, you no longer speak to any of them. |
Матушка! - ответил ребенок. - Пока вы разговаривали с этой дамой, что сидит в норе, прибежала большая собака и откусила кусок моей лепешки, тогда и я откусил. |
Mother, said the child, while you were talking with that lady in the bole, a big dog took a bite of my cake, and then I bit it also. |
Вы разговаривали с ним в течение дня? |
Did you talk to him during the day? |
Он описывает их как два пролета в высоту, очень неохотно взаимодействующих с людьми и способных перемещаться по твердой земле так же легко, как люди перемещаются по воздуху. |
He describes them as two spans high, very reluctant to interact with humans, and able to move through solid earth as easily as humans move through air. |
Мейл, работавший с такими людьми, как Джимми Хендрикс, Led Zeppelin и The Who, пересекался с Лемми, когда тот был членом Hawkwind. |
Maile, who had worked with the likes of Jimi Hendrix, Led Zeppelin, and the Who, had crossed paths with Lemmy when he was a member of Hawkwind. |
Находясь в Центопии, МИА превращается в крылатую эльфийскую девушку с уникальной способностью разговаривать с единорогами. |
While in Centopia, Mia changes into a winged elven girl with the unique ability to talk to unicorns. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разговаривать с людьми».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разговаривать с людьми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разговаривать, с, людьми . Также, к фразе «разговаривать с людьми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.