Разговаривать с людьми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разговаривать с людьми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
talking to people
Translate
разговаривать с людьми -

- разговаривать

глагол: talk, speak, converse, confab, confabulate, rap, chin, pow-wow

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



я разговаривала с людьми из Трибьюн Тауэр, и они с пониманием отнеслись к моей ситуации с аварией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with the people of the Tribune talked... And understanding they had before the accident...

Разговаривая с российскими политиками или с людьми, близкими к политическим кругам, я снова и снова поражаюсь их искренней уверенности в том, что на Западе политический прагматизм это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time and again, talking to Russians in or close to political circles, I have been struck by a genuine belief that in the West, realpolitik is all.

Многие люди разговаривают со своими собаками так, как если бы они были другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people speak to their dogs as if they were another human being.

На любой вечеринке мы просто стоим с тобой одни, не разговаривая с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every party, we just end up standing alone together, not talking to other people.

я видела, как он разговаривает с невидимыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd catch him talking to people who weren't there.

Я только шлялся вокруг, пил и крушил все подряд, и... и разговаривал с мячами как с живыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I've been doing is, like, going around drinking and breaking stuff and-and talking to sports balls like they were people.

Меня учили вежливо разговаривать с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was taught to ask for things politely.

Разговаривая с людьми, я узнал больше, чем мог себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one-on-one is turning out to be so elastic. Talking yields more information than I imagined.

Я надеюсь, ты не будешь разговаривать с этими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you won't be conducting any interviews with those people.

Я слышу голоса и вижу тени за пеленой, но я не могу двигаться. Не могу разговаривать с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hear voices and see shadows on the other side but I can't move, I can't communicate.

Мило разговаривающий с людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pleasantly talking to other people?

Я разговаривал с людьми, которые получили серьезные ранения, пережили пытки или потеряли близких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have spoken to men who have suffered sudden severe injuries, or endured torture or extreme loss.

Я не знаю, как разговаривать с такими людьми, как те, кто спорит, не доводя их до бешенства. Прошу прощения, что отнял у вас время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how to talk to people like those disputing without making them mad at me. I apologize for taking your time.

Он неподалеку, разговаривает с какими-то людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's over there talking to some people.

Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen.

Подкаст ранее назывался красивые истории от анонимных людей, где Крис Гетхард разговаривает по телефону с анонимными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A podcast formerly called Beautiful Stories from Anonymous People where Chris Gethard speaks on the phone to anonymous people.

Ну, насколько я знаю, тем, кто разговаривает с невидимыми людьми обычно ставят диагноз — шизофрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, last I checked, talking to invisible people is usually diagnosed as schizophrenia.

Мы разговаривали с несколькими людьми, которые знали вас, когда были мальчиками в баптисткой церкви Святого Джона в Хейверхилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spoke to several men who knew you when they were boys at St. John the baptist in Haverhill.

Разговаривала с людьми, обслуживающими здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoke with building maintenance.

Что заставило его избегать разговоров с другими людьми (кроме чисто деловых), так это их пренебрежение; они не разговаривали с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What had made him unwilling to talk to other humans (except strictly business) was that he had been rebuffed: They had not talked to him.

Я разговаривал с нашими людьми из Сан-Маркоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I talked with our people on the ground in San Marcos.

Он прослеживает путь Веллы и разговаривает с людьми, с которыми она общалась в акте 1, и ее семьей, когда они ищут ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retraces Vella's journey and talks to the people with whom she interacted in Act 1 and her family, as they search for her.

Мы должны разговаривать с людьми, с которыми не согласны, и слушать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to talk and listen to people we disagree with.

Разговаривать с этими людьми - все равно что спорить со стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking to these people is like arguing with a wall.

Я долго терпела, как ты разговариваешь со мной и другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been extremely tolerant of the way that you talk to me and to everyone else

Много лет спустя я разговаривал с людьми и спрашивал их: почему вы не начали делать то же самое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years later I talked with people and asked them, why didn't you start doing the same thing?

Если вы приезжаете поздно, то они уже вешают одежду и разговаривают с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get on late enough, they're hanging up coats and talking to the men.

Все расспрашивали друг друга о новостях, и даже знатные английские лорды и леди снисходили до того, что разговаривали с незнакомыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each man asked his neighbour for news; and even great English lords and ladies condescended to speak to persons whom they did not know.

Держу пари, что я не единственный, у кого есть проблемы с Звездными войнами, и действительно, я разговаривал с людьми, которые не хотели видеть его из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet I'm not the only one having trouble following star wars, and indeed I've spoken to people who didn't want to see it because of that.

Например, родители советуют своим детям не разговаривать с незнакомыми людьми, чтобы защитить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, parents tell their children not to talk to strangers in order to protect them.

Послушайте, если вы действительно хотите знать, кто убил Джефри, почему вы не разговариваете с людьми, которые рыдали на улице во время нашего обеда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you really want to know who killed Jeffrey, why aren't you talking to the people who were howling outside our dinner?

Экстравертные типы лучше всего учатся, разговаривая и взаимодействуя с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraverted types learn best by talking and interacting with others.

Ну, мы разговариваем с людьми, и экономические индикаторы показывают, что индикации идут к индикатору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're talking to people, and economic indicators indicate that indications are coming to the indicator.

Ничего не взяли, но мы все еще собираем зацепки, разговаривая с людьми, которые живут неподалеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing was taken, but we're still canvassing for leads, talking to people who live nearby.

Это были трущобы, и они были переполнены людьмибегали, играли, разговаривали, сидели – делали все, что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a slum, and it was overflowing with people – running, playing, talking, sitting – doing all sorts of things.

Последнее, что люди делают сегодня, разговаривая с незнакомыми людьми, - это называют их по имени, - сказал Боквег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The last thing people do today when talking to a stranger is call them by name,” said Bockweg.

Врачи часто звонят по телефону и разговаривают с разными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors make many phone calls, talk to many people.

Во время поездок в Россию я разговариваю со многими людьми о Крыме, Украине, Сирии, НАТО и о других вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During my trips to Russia I’ve talked with a wide range of people about Crimea, the Ukraine, Syria, NATO, and related topics.

Когда они разговаривают с тихими людьми, выясняется, что Джеймс Галлахер ухаживал за дочерью вождя тихих людей, что заставило Райана Кэрролла ревновать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they talk to the Quiet People it emerges James Gallagher was courting the daughter of the chieftain of the Quiet People, which made Ryan Carroll jealous.

В детстве, поскольку я не мог разговаривать с людьми, я сблизился с животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, since I couldn't talk to people, I became close to animals.

Мы пришли сюда, чтобы разговаривать с настоящими, живыми людьми, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came out so you guys could talk to live, actual human beings, okay?

Кандель иногда переставал разговаривать с людьми или использовать свой голос в течение двух-трех дней подряд во время процесса записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kandel sometimes ceased talking to people, or from using his voice, for two or three days on end during the recording process.

Ещё я разговаривала с другими людьмиотчаявшимися родителями, рассказавшими нам, что в тот день, когда Боко Харам похитила их дочерей, они побежали в лес Самбиса за грузовиками, увозившими девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I was talking to people like these - devastated parents, who told us that on the day Boko Haram kidnapped their daughters, they ran into the Sambisa Forest after the trucks carrying their daughters.

Я разговаривал там с солидными деловыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I talked to good sound business men out there.

Я вижу генерала, невдалеке, нового диктатора, разговаривающего со своими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see the general off in the distance. The new dictator talking to one of his men.

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

Не совсем уверен с кем я теперь разговариваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not quite sure who I'm talking to anymore.

Вы разговариваете с драматической актрисой, которая недавно сыграла роль запутанной старой женщины в рекламе аварийных сигнализаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking to the thespian who recently played the role of Confused Older Woman in a Life Alarm ad.

Тони все время казалось, что перед его глазами разворачивается невероятно увлекательный сценарий. Он зачарованно наблюдал, с каким искусством управляет мать людьми словно марионетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fascination to watching his mother maneuver people.

У меня вполне хватает денег. Мне нравится одерживать победы над людьми, удачливыми и яркими и неразборчивыми в средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given away quite a bit of money. I love matching wits against people who are successful and bright and unscrupulous.

Чэд Деккер провел интервью с 20 людьми на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Key clicks) Chad Decker interviewed nearly 20 live aboards.

Я считала, что тебе нравится ездить по городам и знакомиться с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I thought you liked things the way they are, Traveling around and meeting people.

За исключением Джулс, ты с ними больше не разговариваешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of Jules, you no longer speak to any of them.

Матушка! - ответил ребенок. - Пока вы разговаривали с этой дамой, что сидит в норе, прибежала большая собака и откусила кусок моей лепешки, тогда и я откусил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother, said the child, while you were talking with that lady in the bole, a big dog took a bite of my cake, and then I bit it also.

Вы разговаривали с ним в течение дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you talk to him during the day?

Он описывает их как два пролета в высоту, очень неохотно взаимодействующих с людьми и способных перемещаться по твердой земле так же легко, как люди перемещаются по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes them as two spans high, very reluctant to interact with humans, and able to move through solid earth as easily as humans move through air.

Мейл, работавший с такими людьми, как Джимми Хендрикс, Led Zeppelin и The Who, пересекался с Лемми, когда тот был членом Hawkwind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maile, who had worked with the likes of Jimi Hendrix, Led Zeppelin, and the Who, had crossed paths with Lemmy when he was a member of Hawkwind.

Находясь в Центопии, МИА превращается в крылатую эльфийскую девушку с уникальной способностью разговаривать с единорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in Centopia, Mia changes into a winged elven girl with the unique ability to talk to unicorns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разговаривать с людьми». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разговаривать с людьми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разговаривать, с, людьми . Также, к фразе «разговаривать с людьми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information