Разговаривать на иностранном языке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разговаривать на иностранном языке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
speak a foreign language
Translate
разговаривать на иностранном языке -

- разговаривать

глагол: talk, speak, converse, confab, confabulate, rap, chin, pow-wow

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- языке

language



Я что на иностранном языке разговариваю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I speaking a foreign language?

Чиновники Министерства иностранных дел разговаривали с российскими коллегами и считают, что эти две страны проголосовали (подобным образом), чтобы предотвратить более жесткие действия против Ирана».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign Ministry officials have talked with Russian officials and believe that these two countries voted (in this manner) to prevent more severe action against Iran”.

Мне понравился английский с первого урока потому, что разговаривать с друзьями на иностранном языке весело и интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have liked English from the first lesson because I have found it interesting and funny to speak with my friends in a foreign language.

Если вы знаете иностранный язык, то можете разговаривать с иностранцами и это помогает лучше понимать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you know a foreign language, you can speak with foreigners and it is a way to better understanding.

Они вновь ввели ограничения на то, чтобы не разговаривать с иностранцами до ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They renewed the restrictions to not speak to foreigners until November.

Все иностранные болельщики, с которыми я разговаривал, приятно удивлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the foreign fans I have spoken to are pleasantly surprised.

Она подходила к ним, разговари- вала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went up to them, entered into conversation with them, and served as interpreter for the woman, who could not speak any foreign language.

НО ДЕНЬГИ протектората не принимаю, ЛИШЬ словацкие, иностранные И ЗОЛОТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take only Slovak money or gold.

Арманьякская и Бургундская фракции французского двора начали переговоры об объединении против иностранного врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armagnac and Burgundian factions of the French court began negotiations to unite against the foreign enemy.

Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All pupils learn some foreign languages - English, German or French.

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

Не совсем уверен с кем я теперь разговариваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not quite sure who I'm talking to anymore.

Я не разговариваю с тобой о Пайпер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't talk about Piper with you.

Я здесь не для того, чтоб разговаривать о твоих людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to talk to your people.

Привлекательность иностранных инвестиций может быть настолько велика, что принимающее государство с готовностью идет на несоблюдение некоторых гарантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attraction of foreign investments might be such that the host State was ready and willing to forgo some safeguards.

Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies.

В этой форме необходимо также указывать полную сумму в иностранной валюте, уплаченную или причитающуюся с покупателя в пользу экспортера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form also requires the value of the full foreign currency proceeds paid, or payable by the purchaser to the exporter.

Сообщается, что в рамках плана, предложенного Борисом Джонсоном (Boris Johnson), бюджетные средства, выделяемые для помощи иностранным государствам, должны расходоваться на укрепление союзников Великобритании за рубежом для противодействия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreign aid budget is to be spent on strengthening British allies abroad against Russia as part of a plan set out by Boris Johnson, according to reports.

Хотя у нас все еще есть традиционная торговля, у нас также есть прямые иностранные инвестиции, офшоринг и аутсорсинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we still have traditional trade, we also have foreign direct investment, offshoring, and outsourcing.

И еще. Также большую обеспокоенность в США вызывает российский закон о некоммерческих организациях и ограничения для иностранных некоммерческих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, another big concern in the United States relates to Russia’s NGO law and the restriction of foreign NGOs.

Разговаривает он точно как наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy sure sounds like a tweaker.

Каждый разговаривает по-своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one speaks according to his manner.

Что заставило его избегать разговоров с другими людьми (кроме чисто деловых), так это их пренебрежение; они не разговаривали с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What had made him unwilling to talk to other humans (except strictly business) was that he had been rebuffed: They had not talked to him.

Иностранные студенты по обмену сблизят нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A foreign exchange student is gonna bring us closer together.

Какой смысл разговаривать с песком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the use of asking the sand ?

Возьмем себе омлеты без желтков, а там мы продолжим разговаривать о нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can have egg white omelets and we can continue to talk about us.

За исключением Джулс, ты с ними больше не разговариваешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of Jules, you no longer speak to any of them.

Знаешь, ты не умрёшь, если хоть иногда... будешь брать трубку телефона и разговаривать со своим сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't kill you to pick up the phone every once in a while... and talk to your own son.

Мужчины и женщины сидели за столами, стояли кучками разговаривали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and woman sat at tables and stood in conversing groups.

Он разговаривает по междугородному телефону, рассылает по всему свету телеграммы-молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes long-distance phone calls, he sends urgent cables all over the world.

(мужчина разговаривает через наушники)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(man speaking over headset)

Крупнейшие иностранные корпорации, работающие или имеющие подразделения в городе, включают немецкие Siemens и Roxane Laboratories, финские Vaisala, Tomasco Mulciber Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major foreign corporations operating or with divisions in the city include Germany-based Siemens and Roxane Laboratories, Finland-based Vaisala, Tomasco Mulciber Inc.

Самое удивительное, когда Дуэйн неожиданно покидает Уэйн-Мэнор, а Брюс разговаривает по телефону, и вся Бэткейвская пещера превращается в Бэтмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most surprising is when Duane unexpectedly leaves Wayne Manor while Bruce is on the phone, and the entire Batcave turns on Batman.

У думаниан была давняя дружба с Вуди Алленом, чьи фильмы она позже продюсировала, и они разговаривали по телефону почти каждый день, часто по нескольку раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doumanian had a longtime friendship with Woody Allen, whose movies she would later produce, and they spoke on the telephone almost every day, often more than once.

Согласно данным Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs был самым успешным иностранным инвестиционным банком Малайзии с 2011 по 2013 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs was the most successful foreign investment bank in Malaysia from 2011 to 2013.

На 25-й премии Оскар Запрещенные игры получили внеконкурсную специальную награду как Лучший фильм на иностранном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 25th Academy Awards, Forbidden Games won an out-of-competition Special Award as Best Foreign Language Film.

В дополнение к арабскому языку, учащиеся должны пройти один урок иностранного языка в 3-12 классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Arabic, students are required to take one foreign language class in grades 3-12.

В том же году Американский Совет уполномоченных по иностранным делам назначил Риггса миссионером в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year, Riggs was appointed missionary to Turkey by the American Board of Commissioners for Foreign Missions.

7 мая 2007 года Северная Корея согласилась немедленно закрыть свои ядерные реакторы до освобождения замороженных средств, хранящихся на счете в иностранном банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 7, 2007, North Korea agreed to shut down its nuclear reactors immediately pending the release of frozen funds held in a foreign bank account.

Он утверждает, что проникновение иностранной торговли вызовет социальную революцию в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that the penetration of foreign commerce will cause a social revolution in India.

Фильм был номинирован на звание Лучшего фильма на иностранном языке Национальной комиссией США по рассмотрению кинофильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was nominated for Best Foreign Language Film by the U.S. National Board of Review of Motion Pictures.

Он был известен своими широкими политическими связями и зарубежными поездками, в ходе которых встречался со многими иностранными лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was noted for his wide-ranging political connections and foreign travel, in which he met with many foreign leaders.

Для иностранных студентов слово плагиат-это иностранное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the international students the word plagiarism is a foreign word.

Например, многие иностранные студенты не знают, что использование даже одного предложения чужой работы может считаться плагиатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, many international students don't know using even one sentence of someone else's work can be considered plagiarism.

В условиях стремительного роста пакистанской экономики иностранные инвесторы проявляют живой интерес к корпоративному сектору Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rapid growth in Pakistan's economy, foreign investors are taking a keen interest in the corporate sector of Pakistan.

Он здоровался и разговаривал с прохожими, часто давая повторяющиеся, случайные советы, такие как не купаться нагишом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would greet and converse with passers-by, often offering repetitive, random advice such as “No skinny dipping!

Мэй также вспомнила, как столкнулась в коридоре с Джоном Лайдоном и несколько раз разговаривала о музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May also recalled bumping into John Lydon in the corridors and having several conversations about music.

В Китае они больше известны своим иностранным совместным предприятием с Fiat, Honda, Isuzu, Mitsubishi и Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, they are more known for their foreign joint-venture with Fiat, Honda, Isuzu, Mitsubishi, and Toyota.

Эстер встречается с Леди дедлок в церкви и разговаривает с ней позже в Чесни-Уолде – хотя ни одна из женщин не признает их связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther sees Lady Dedlock at church and talks with her later at Chesney Wold – though neither woman recognises their connection.

Сосед Уильямса по комнате, Джейсон Гонсалес, говорит, что он разговаривал с Терренсом по телефону вечером в воскресенье, 11 января, прежде чем отправиться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams' roommate, Jason Gonzalez, says he spoke to Terrance on the phone on the evening of Sunday, January 11, before heading to bed.

Но после того, как в 1971 году закончилась система фиксированных валютных курсов, обеспеченных золотом, начали торговаться контракты, основанные на иностранной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after the end of the gold-backed fixed-exchange rate system in 1971, contracts based on foreign currencies began to be traded.

Когда эти планы провалились, она попыталась узаконить избрание Лещинского и вывести все иностранные войска из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When those plans failed, she endeavoured to legalise Leszczyński's election and to remove all foreign troops from the country.

Либо это так, либо кто - то не хочет со мной разговаривать-что именно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either they are or someone doesn't want to talk to me- which is it?

Он не пошел в университет, вместо этого проводя время в Париже и Мюнхене, совершенствуя свои навыки иностранного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not go to university, instead spending time in Paris and Munich improving his foreign language skills.

Мы знаем от касса Р. Санштейна, что единомышленники, если они просто разговаривают друг с другом, склонны становиться более экстремальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know from Cass R. Sunstein that like-minded people, if they just talk to one another, tend to become more extreme.

В Европейском Союзе Франция, Швеция и Дания особенно выделяются изучением испанского языка как иностранного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the European Union, France, Sweden and Denmark stand out especially for the study of Spanish as a foreign language.

Во всех странах основная конкуренция была внутренней, а не иностранной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all countries the main competition was domestic, not foreign.

В 21 веке основным иностранным языком, преподаваемым в школах, является английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century, the primary foreign language taught in the schools is English.

Не используйте восклицательные знаки, когда вы разговариваете с кем-то, потому что это делает вас похожим на 9-летнего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't use exclamation points when you are talking to somebody cause it makes you look like a 9-years old.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разговаривать на иностранном языке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разговаривать на иностранном языке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разговаривать, на, иностранном, языке . Также, к фразе «разговаривать на иностранном языке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information