Разделять убеждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разделять убеждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
share belief
Translate
разделять убеждение -

- разделять [глагол]

глагол: divide, separate, split up, share, partake, partition, share in, part, disunite, enter into

- убеждение [имя существительное]

имя существительное: conviction, belief, opinion, persuasion, doxy



Если родители имеют более высокие воспринимаемые академические способности и стремления для своего ребенка, то сам ребенок будет разделять те же самые убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the parents have higher perceived academic capabilities and aspirations for their child, the child itself will share those same beliefs.

Следует разделять области, где истина может быть доказана от тех, где она зиждется на вере, убеждениях, но не становится абсолютной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinguish between the areas where truth can be proved, from those concerned with belief, conviction, faith, but not established truths.

Его разлучили с ним из-за политических убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was separated from him because of political opinions.

Психоз может включать в себя бредовые убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychosis may involve delusional beliefs.

В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

В некоторых обсерваториях приемные устройства не позволяли разделять отдельные импульсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some observatories the detection equipment was not sensitive enough even to make out the individual pulses.

Его арест никак не связан с осуществлением права на свободу религии, убеждений и на свободное выражение их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arrest has no connection with the free exercise of religion or opinion and expression.

Только так мы можем создать счастливое будущее для наших детей, и давайте же не забывать о том, что они разделят с нами наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to us to shape the future of our children, and let us not forget that they shape ours as well.

Кроме того, что убеждения бывают основанными на интуитивных догадках или очевидных фактах, они также могут быть неверными и опасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, while some ideas are intuitive or obvious, they can also be wrong and dangerous.

Козлы отпущения, изгнанники, аутсайдеры появляются в нашей жизни потому, что люди воспринимают окружающий мир и самих себя с позиции своих убеждений, представлений об идеальном общественном строе и образе жизни, а, следовательно, им приходится изгонять зло за пределы своего ареала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scapegoats and outsiders are created because we define ourselves in terms of our beliefs, ideal order, or way of life and so must place evil outside ourselves.

Если почитать в хронологической последовательности выступления Обамы на внешнеполитические темы с момента его предвыборной кампании 2008 года, то мы увидим трудную борьбу между изначальными убеждениями и приливными волнами невзгод и несчастий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To go back and read the foreign-policy addresses Obama has delivered since the 2008 campaign is to witness a struggle between strong a priori convictions and a tidal wave of adversity.

И гарантией получения этой должности станет убеждение общественности в том, что она выиграла специальные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the assumption is that public sympathy would assure she'd win the special election.

Термин холистический относится к моим убеждениям относительно фундаментальной взаимосвязи всех вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term holistic refers to my convictions about the fundamental interconnectedness of all things.

Я должен с уважением относится к другим людям и их убеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be tolerant of other people and their beliefs.

Она всегда говорила, как опасно разделять нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just always said it was too dangerous to separate us.

Любая преемственность сохраняет убеждение, что отношения не изменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any continuity preserves the belief that service has not changed.

Разделять гостей на два класса, предлагая свои хорошие вещи лишь немногим избранным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Segregating your guests into two classes, offering your good stuff only to a select few.

Так что теперь их разделят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now they'll be separated.

На случай, если они разделятся, чтобы быть уверенными, что никто не ведет двойную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case they got separated, make sure no one tries a double cross.

Часовая стрелка двигалась быстрей чем мистер Соломон, обладавший счастливым убеждением что ему некуда спешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hour-hand of a clock was quick by comparison with Mr. Solomon, who had an agreeable sense that he could afford to be slow.

Дело в том, Баз, что нам невыгодно разделять груз, придётся найти кого-то, кто потянет всю партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thing is, Baz, splitting up consignments ain't doing us any favours, we need someone who can take the lot.

Это наука о силе воли, убеждении и более глубоком общении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply.

А убийство Уилкса вписывается в твои моральные убеждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how does killing Wilkes fit into your moral prevarication?

Если мы начнем разделять баджорские и федеральные интересы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we start separating Bajoran and Federation interests...

Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father?

Хотя Вы и смогли изменить своим убеждениям, капитан, то я должен заявить Вам, что мне довольно хорошо с моими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However you come to terms with your beliefs, Captain I must tell you, I'm quite comfortable with mine.

Разумеется, я уважаю политические убеждения, он выразил подлинные свои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly I approve of political opinions, he expressed the real state of his mind.

Может, если мы не будем разделяться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps if we don't split up...

Если они снова разделятся пополам и проголосуют... сторона с чёрным победит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If... half divide and vote again... Oh, my goodness... the side with the black wins.

И вы поняли, что не слишком сочувствуете его убеждениям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And you decided you were not sufficiently in sympathy with your husband's aims?'

Зачем истинно верующему покупать артефакты, которые по его убеждению даже не существуют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a true believer buy artifacts that he refuses to believe even exist?

А хорошо, что я не эпсилон, - сказала Ленайна с глубочайшим убеждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad I'm not an Epsilon, said Lenina, with conviction.

Возможно у кого-то убеждения не совпадают с убеждениями Эмили или же моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of you may find yourself unable to reconcile Emily's beliefs or those of the defendant with your own.

Разделять и властвовать - сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divide and conquer - first.

Да и с еще большим убеждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am and with greater conviction.

И в-третьих, существует ли какая-либо прямая связь между нацистской пропагандой и убеждениями в военных преступлениях, которая прослеживается в достаточном количестве источников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And third, is there any link directly sketched in a sufficient number of sources between Nazi propaganda and war crimes beliefs?

В последние несколько десятилетий многие креационисты приняли убеждения Прайса, становясь все более строгими библейскими буквалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last few decades, many creationists have adopted Price's beliefs, becoming progressively more strict biblical literalists.

Камю склонялся к анархизму, тенденция, которая усилилась в 1950-х годах, когда он пришел к убеждению, что советская модель морально обанкротилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus leaned towards anarchism, a tendency that intensified in the 1950s, when he came to believe that the Soviet model was morally bankrupt.

Эти убеждения были основой господствующей западной медицины вплоть до XVII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These beliefs were the foundation of mainstream Western medicine well into the 17th century.

Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors.

На некоторых микросхемах также рекомендуется разделять линии защиты от записи, чтобы встроенные микросхемы не были стерты во время перепрограммирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On some chips it is also a good idea to separate write protect lines so that the onboard chips do not get wiped during reprogramming.

Он снимает акцент с вопросов, связанных с обоснованием и истиной, и вместо этого задает эмпирически вопрос о том, каких убеждений должны придерживаться агенты, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It de-emphasizes the questions around justification and truth, and instead asks, empirically, what beliefs should agents hold in order to survive.

Напротив, религиозные убеждения Хосокавы Грасии, христианской жены дайме Хосокавы Тадаоки, не позволили ей совершить самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By way of contrast, the religious beliefs of Hosokawa Gracia, the Christian wife of daimyō Hosokawa Tadaoki, prevented her from committing suicide.

Это понимание поддержало утверждение большинства о том, что Конституция не позволяет суду разделять корпорации на категории СМИ и не-СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This understanding supported the majority's contention that the Constitution does not allow the Court to separate corporations into media and non-media categories.

Многие редакторы настолько сосредоточились на этом принципе, что пришли к убеждению, что добросовестность-это все, что требуется, чтобы быть полезным сотрудником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many editors have focused so much on this principle that they have come to believe that good faith is all that is required to be a useful contributor.

Код ASCII для пространства не может быть представлен непосредственно, потому что это может привести к тому, что старые синтаксические анализаторы нежелательно разделят закодированное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ASCII code for space may not be represented directly because it could cause older parsers to split up the encoded word undesirably.

Люди хотели, чтобы город был местом, где все равны, но со временем люди начнут разделяться на два отдельных социальных класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people had intended the city to be a place where everyone is equal, but in time the people will begin to divide into two separate social classes.

В этом случае две поляризационные составляющие сигнала будут медленно разделяться, например, заставляя импульсы распространяться и перекрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the two polarization components of a signal will slowly separate, e.g. causing pulses to spread and overlap.

Точно так же легко обвинить всех атеистов в том, что они не рациональны и не способны объективно смотреть на религиозные убеждения из-за их собственного желания доказать их неправоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its just as easy to acucse all atheusts of not being rational and incapable of objctivley lookign into rleigious beleifs bcause of their own desire to prove them wrong.

Хотя нет никакой гарантии, что ваша аудитория изменит свое мнение, теория утверждает, что без диссонанса не может быть никакого убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there is no guarantee your audience will change their minds, the theory maintains that without dissonance, there can be no persuasion.

Мое личное убеждение в данном случае не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My personal belief is irrelevant in this case.

Секуляризм может также относиться к убеждению, что правительство должно быть нейтральным в вопросах религии и что церковь и государство должны быть разделены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secularism may also refer to the belief that government should be neutral on matters of religion, and that church and state should be separate.

Мойр специализировался на сексуальном воздержании и учил Синклера своим убеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moir specialized in sexual abstinence and taught his beliefs to Sinclair.

В 1880-х годах он основал еженедельную газету La Verité, превозносившую его религиозные, политические и социальные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1880s, he founded La Verité, a weekly newspaper extolling his religious, political and social beliefs.

Нормативная этика также отличается от описательной этики, поскольку последняя представляет собой эмпирическое исследование моральных убеждений людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normative ethics is also distinct from descriptive ethics, as the latter is an empirical investigation of people's moral beliefs.

Попробуйте взглянуть на это с точки зрения того, кто не является юным националистом по убеждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to look at this from the perspective of someone who is not a juvenile nationalist by persuasion.

Антирасизм включает убеждения, действия, движения и политику, которые принимаются или разрабатываются в целях противодействия расизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-racism includes beliefs, actions, movements, and policies which are adopted or developed in order to oppose racism.

В социологическом смысле идеализм подчеркивает, как человеческие идеи—особенно убеждения и ценности-формируют общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sociological sense, idealism emphasizes how human ideas—especially beliefs and values—shape society.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разделять убеждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разделять убеждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разделять, убеждение . Также, к фразе «разделять убеждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information