Политическое убеждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
политический лидер - political leader
политический компромисс - political compromise
политический мотив - political motive
политический новичок - political newcomer
политический съезд - political rally
обосновать политический курс - to justify policies
политический торг - political bargaining
политический авангард - political vanguard
политический руководитель - political leader
политический банкрот - political bankrupt
Синонимы к политический: политик, внешнеполитический, политзаключенный, государственно-правовой, общеполитический, ссыльнополитический
Значение политический: Относящийся к политике (в 1 знач.) , к осуществлению политики (в 1 знач.).
ошибочное убеждение - erroneous belief
(религиозное) убеждение - (religious) persuasion
религиозное убеждение - religious persuasion
разделять убеждение - share belief
глубокое убеждение - deeply held belief
общее убеждение - common belief
внутреннее убеждение - moral certainty
всеобщее убеждение - common belief
ложное убеждение - false belief
твердое убеждение - firm conviction
Синонимы к убеждение: идея, мнение, вера, уверенность, уговоры, убежденность, уверение, увещевание
Значение убеждение: Твёрдый взгляд на что-н., основанный на какой-н. идее, мировоззрении.
Он занимался росписью в Управлении общественных работ перед тем, как впал в немилость из-за политических убеждений. |
He did a mural for the WPA Federal Art Project right before he was disgraced because of his politics. |
Марк Д. Штейнберг представляет противоречивые убеждения и политические взгляды по делу Корнилова. |
Mark D. Steinberg presents the conflicting beliefs and political opinions on the Kornilov Affair. |
У меня есть предубеждение против салического права, с убеждением, что муж всегда представляет политическую сторону брака, независимо от власти. |
I have a Salic Law bias, with the belief that the husband is always representing the political side of marriage, regardless of power. |
Жители этого региона сильно различались по своему происхождению, религиозным убеждениям и политическим взглядам. |
The inhabitants of the region varied greatly in their background, religious beliefs and political outlook. |
Короче говоря, лесбиянки стали более привлекательными для широкой аудитории, когда они перестали иметь политические убеждения. |
In short, lesbians became more attractive to general audiences when they ceased having political convictions. |
Мертвые не выдают своей национальности и своих политических убеждений. |
Your nationality and your politics did not show when you were dead. |
После суда один из присяжных подчеркнул, что присяжные не осудили Стоуна на основании его политических убеждений. |
After the trial, one of the jurors emphasized that the jury did not convict Stone based on his political beliefs. |
That you had no idea of his political beliefs. |
|
Убеждение может принимать более конкретные формы, такие как повышение сознательности, если рассматривать его в активистском или политическом контексте. |
Persuasion can take on more specific forms such as consciousness raising when considered in an activist or political context. |
Панк-идеология-это группа разнообразных социальных и политических убеждений, связанных с панк-субкультурой и панк-роком. |
Punk ideologies are a group of varied social and political beliefs associated with the punk subculture and punk rock. |
Пункт 1 статьи 13 предусматривает, что пользование личными и политическими правами не зависит от религиозных убеждений. |
Article 13, paragraph 1, provides that enjoyment of individual and civil rights does not depend on the individual's religious beliefs. |
Так обстоит дело в Международном пакте О гражданских и политических правах, касающемся свободы религии и убеждений. |
This is the case in the International Covenant on Civil and Political Rights on freedom of religion and beliefs. |
Мне сложно отделить мои политические убеждения от моей совести. |
I have trouble separating my conscience from my political responsibilities. |
Он был ложно обвинен в преследовании целей от имени политической партии или богатых покровителей, но на самом деле Коссман действовал из убеждения. |
He was falsely accused of pursuing causes on behalf of a political party or wealthy backers, but in fact Cossmann acted from conviction. |
И если учесть ваши политические убеждения, кошмарный пиар, то партнерских отношений с главным врагом вампиров просто не стоит риска. |
And considering your political leanings, the PR nightmare of partnering with the vampires' enemy number one just isn't worth the risk. |
Он выступал против политических убеждений своего отца и жаловался на отсутствие у него влияния в правительстве. |
He opposed his father's political beliefs, and complained of his lack of influence in government. |
Его мать происходила из строгой Римско-католической семьи и причащалась каждый день, но его отец был гораздо более светским и имел либеральные политические убеждения. |
His mother came from a strict Roman Catholic family and took communion every day, but his father was much more secular and had liberal political beliefs. |
Возникновение политики пост-истины совпадает с поляризованными политическими убеждениями. |
The rise of post-truth politics coincides with polarized political beliefs. |
Мои политические убеждения, мои идеалы вынуждают меня наложить вето на законопроект. Если я пожертвую ими, я должен поставить крест на своей общественной деятельности. |
My political belief, my ideals, compel me to veto this bill; when I forsake these I am done politically with myself. |
По словам его американского издателя, он планировал все чаще обращаться к исторической литературе, чтобы выразить свои убеждения и политические убеждения. |
According to his American publisher, he planned to turn increasingly to historical fiction to give expression to his beliefs and political convictions. |
Маркс и Энгельс исходили не только из того, что подобные убеждения в лучшем случае являются полуправдой, поскольку они выполняют важную политическую функцию. |
Marx and Engels's point was not only that such beliefs are at best half-truths, as they serve an important political function. |
Он был отстранен от священства на многие годы из-за своих политических убеждений и взглядов. |
He was suspended from the priesthood for many years because of his political beliefs and attitudes. |
Они могут включать в себя политические убеждения, национальную принадлежность и культурные или религиозные убеждения. |
These can include political opinions, national allegiances, and cultural or religious beliefs. |
Они протестуют от имени своих политических убеждений. |
They are protesting on behalf of their political beliefs. |
Использование для идейно-политической цели или для представления конкретного убеждения не допускается. |
The use for the ideological-political end or to present a specific belief is not allowed. |
Дэвид Харт, фермер и застройщик с либертарианскими политическими убеждениями, много сделал для организации и финансирования работающих шахтеров. |
David Hart, a farmer and property developer with libertarian political beliefs, did much to organise and fund working miners. |
I can only stand behind my own politics. |
|
Прежде чем обратиться к конкретным активам военной, экономической и «мягкой» силы Европы, давайте развеем без пяти минут универсальное убеждение в том, что Европа слишком децентрализована, чтобы выступать в роли сверхмощной политической единицы. |
Before turning to Europe’s specific military, economic, and soft power assets, let’s dismiss the nearly universal belief that Europe is too decentralized to act as a superpower. |
Политические и религиозные убеждения, а также гражданство не могут являться вескими основаниями для отказа. |
The purchaser's political beliefs, religious beliefs and nationality are not defined as good reasons for refusal. |
Перемена политических убеждений сделала Костоеда неузнаваемым. |
The change of political convictions had made Kostoed unrecognizable. |
Он сообщил сотрудникам греческой береговой охраны и полиции, что правительство президента Тайипа Эрдогана преследует его в Турции за его политические убеждения. |
He told the Greek coast guard and police officers that he is being persecuted in Turkey for his political beliefs by the government of President Tayyip Erdoğan. |
Мне кажется решительно неправильным, что девушка с такими политическими убеждениями позволяет себе использовать для украшения такую чисто женскую соблазнительную приманку. |
It seems decidedly wrong to me that a lady of your political persuasion should be allowed to adorn herself with such a very feminine allurement. |
Со временем он все больше и больше интересовался политическим искусством и его потенциалом убеждения. |
Eventually became more and more interested in political art and its potential for persuasion. |
Это политические позиции, частично основанные на убеждении, что отдельные лица не должны принудительно препятствовать другим осуществлять свободу действий. |
These are political positions based partly on a belief that individuals should not coercively prevent others from exercising freedom of action. |
Большинство этических кодексов служат отражением экономических и политических убеждений общества, в котором они были написаны. |
Most of the codes of ethics serve as a representation of the economic and political beliefs of the society where the code was written. |
Меня не интересуют ваши политические убеждения. |
I'M NOT INTERESTED IN YOUR POLITICAL BELIEFS |
Таковы, государь, мои политические убеждения. Не считайте же меня бунтовщиком и грабителем только оттого, что у меня на локтях дыры. |
These, sire, are my maxims of state: then do not judge me to be a seditious and thieving rascal because my garment is worn at the elbows. |
Многие из его работ и их названия отражают его сухой юмор и различные настроения; некоторые выражают политические убеждения. |
Many of his works and their titles reflect his dry humor and varying moods; some express political convictions. |
Политический фанатик также нечестен, но его ослепляет убеждение, что он абсолютно прав во всех случаях. |
The political fanatic is also dishonest, for he is blinded by the conviction that he is absolutely right in all cases. |
Первым из них была его растущая смелость в выражении своих политических убеждений. |
The first of these was his growing boldness in expressing his political beliefs. |
Республика гарантирует право на убежище иностранцам и лицам без гражданства, которые подвергаются преследованию за их политические убеждения или политическую деятельность. |
The Republic guarantees the right of asylum to foreigners and stateless persons persecuted because of their political attitudes or actions. |
Что ж, у меня нет больше политических убеждений; пускай все люди будут богаты, пускай радуются жизни -вот все, чего я хочу. |
As far as I am concerned, I have no longer any political opinions; let all men be rich, that is to say, mirthful, and I confine myself to that. |
Различия между государствами часто определяются политическими идеологиями государства и культурными убеждениями широких слоев населения. |
Differences between states are often influenced by the political ideologies of the state and cultural beliefs of the general population. |
Политические заключенные - это люди, которые были заключены в тюрьму из-за своих политических убеждений, деятельности и принадлежности. |
Political prisoners are people who have been imprisoned because of their political beliefs, activities and affiliations. |
Проблема Даникаса не в том, что он коммунист, а в том, что он находит в каждом фильме скрытые политические послания и всегда одного и того же убеждения. |
The problem with Danikas is not that he is a commie but that he finds in every movie hidden political messages and always of the same persuasion. |
Это убеждение было основано на ряде предполагаемых политических наследий, которые создавали правовую преемственность от второго Даила. |
This belief was based on a series of perceived political inheritances which constructed a legal continuity from the Second Dáil. |
Но вы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать мои финансовые обстоятельства или политические убеждения? |
But surely you did not come here to discuss with me either my financial circumstances- or my political convictions? |
У них общие религиозные и политические убеждения. |
The two of them shared religious and political beliefs. |
По политическим убеждениям он был консерватор, по только не тогда, когда консерваторы приходили к власти, - в такие периоды он энергично ругал их, называя шайкой радикалов. |
In politics he was a Tory, except when the Tories were in office, during which period he roundly abused them for being a pack of Radicals. |
Терроризм часто мотивируется религиозными, политическими или иными идеологическими убеждениями и преследует цели, которые обычно носят политический характер. |
Terrorism is often motivated by religious, political, or other ideological beliefs and committed in the pursuit of goals that are usually political. |
Хорошо функционирующие кредитные рынки требуют, чтобы кредиторы не закрывали глаза на последствия несостоятельных или политически мотивированных займов. |
Well-functioning credit markets require that lenders face the consequences of irresponsible or politically motivated lending. |
До тех пор пока политические лидеры не откажутся от риторики персонификации зла как оправдания войн, войны едва ли прекратятся. |
Until political leaders reject the rhetoric of evil as a justification for war, war itself is unlikely to disappear. |
Как я уже сказал вашим коллегам, оно должно объединить все политические силы страны. |
As I said, to certain of your colleagues, it can only be a broad cabinet of national unity. |
Дело может также заключаться в том, что, хотя план восстановления технически осуществим, он не может быть политически осуществим. |
The case may also be, that though a recovery plan is technically feasible, it might not be political executable. |
Несмотря на чрезвычайные политические, социальные и религиозные разногласия, индонезийцы в целом нашли единство в своей борьбе за независимость. |
Despite extraordinary political, social and sectarian divisions, Indonesians, on the whole, found unity in their fight for independence. |
Она включает правовые, экономические, политические, социальные, культурные и технологические системы, действующие в стране или в международной торговле. |
It includes legal, economic, political, social, cultural and technological systems that operate in a country or in international trade. |
Абигейл состояла в родстве и с Харли, и с герцогиней, но была политически ближе к Харли и выступала посредником между ним и королевой. |
Abigail was related to both Harley and the Duchess, but was politically closer to Harley, and acted as an intermediary between him and the Queen. |
Хотя впоследствии острова были обязаны верностью Норвегии, они стали политически связаны с Шотландией. |
Although the islands thereafter owed allegiance to Norway, they became involved politically with Scotland. |
Берберская цивилизация уже находилась на той стадии, когда сельское хозяйство, производство, торговля и политическая организация поддерживали несколько государств. |
Berber civilization was already at a stage in which agriculture, manufacturing, trade, and political organization supported several states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «политическое убеждение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «политическое убеждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: политическое, убеждение . Также, к фразе «политическое убеждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.