Размол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Размол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grinding
Translate
размол -

гидроразмол, размалывание, измельчение, растирка, помол, растирание


Да, были мелкие раздоры в коллективе, обвинения в фаворитизме, любовные размолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there were petty squabbles within the unit, accusations of favouritism, affairs of the heart.

Прости, это лишь небольшая размолвка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, just a small disagreement.

Несмотря на взаимное доверие, хватило размолвки из-за небольшой суммы, чтобы Флинт убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite that measure of trust, all it took was a disagreement over a little money for Flint to kill him.

Впрочем, сколько я поняла, отсюда, быть может, и проистекали размолвки, на которые он нам намекал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she probably had something of that in her thoughts, when alluding to the misunderstandings which he had given us hints of before.

А Ретт, по-видимому, тоже забыл об их размолвке или, по крайней мере, делал вид, что забыл, и как ни в чем не бывало опустился на верхнюю ступеньку лестницы у ее ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently he had forgotten the contretemps, or pretended to have forgotten it, for he settled himself on the top step at her feet without mention of their late difference.

Добыча угля приводит к образованию угольной пыли, и мукомольные заводы также имеют большое количество мучной пыли в результате размола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining of coal leads to coal dust, and flour mills likewise have large amounts of flour dust as a result of milling.

Изначально Алан был их свадебным организатором, однако после большой размолвки с родителями Мии они соглашаются поехать в Лас-Вегас и сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Alan was their wedding planner, however after a big blowout with Mia's parents, they agree to go to Las Vegas and elope.

Итак, в школе-пансионе, если у двух мальчиков была размолвка, завхоз заставляла их прижимать фасолину к стене носом до тех пор, пока они снова не становились друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, back at boarding school, whenever two boys had a spat, matron would make them hold a bean against the wall with their noses until they were friends again.

Не мог он так открыто признать, что и на нем лежит часть вины за их размолвку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be too generous an acknowledgment of the fact that there had been fault on his side as well as on hers.

Если кошка носит пластиковый противолизкий ошейник, она может использовать край ошейника, чтобы размолоть существующие раны, делая их хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cat wears a plastic anti-lick collar, it may use the edge of the collar to grind against existing wounds, making them worse.

Существует и так достаточно размолвок между нашими странами и без чьих-либо попыток создать еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are enough misunderstandings between our countries without someone trying to create more.

Вы знаете, что не это было причиною нашей размолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that was not the cause of our misunderstanding.

Хочу спросить, какого сорта размолвка у Вас с Мистером Дарси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must ask, what is the manner of your disapproval of Mr Darcy?

Итак, размолвка Карлтона с Марком Кампезе - стоит копнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Carlton's argument with Marc Campese, we should check it out.

В отличие от разрушения при сильной контактной усталости, кратеры от сколов не нужны на боковой поверхности для размолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to the fracture of severe contact fatigue, spalling craters are not necessary at the flank surface for a TIFF.

Песок, наносимый на обледенелые дороги, может быть размолот транспортными средствами в мелкие частицы и способствовать загрязнению воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sand applied to icy roads can be ground up by traffic into fine particulates and contribute to air pollution.

Хоуард не знал всех отчего и почему этой размолвки и не слишком на этот счет беспокоился: втайне он полагал, что дочь сама во всем виновата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard didn't know the ins and outs of it and didn't bother about it much; privately, he was of the opinion that his daughter was to blame for the trouble.

Брукстон Ресайклинг , чтоб размолоть осколки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brookston recycling, to pulverize the shards.

Потому что у нас вышла небольшая размолвка с инвестором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, see, we had a little bit of a falling out with our financier.

Это не то, что ты должна размолоть своим руками пшеницу, или что то в этом роде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like you have to grind your own wheat or anything.

Причина столь неожиданного извинения может носить экономический характер, однако не исключено, что положить конец размолвке помогла идеологическая близость двух руководителей, а также их заинтересованность в достижении договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be economic reasons for the unexpected apology, but the two leaders' ideological closeness – and their interest in doing deals – probably also helped end the spat.

У нас с Джессапом бывали размолвки, но он был моим кузеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessup and me may have had our tussles, but he was my cousin.

Такая размолвка была неестественной для двух диктаторов. И что значат простые извинения между двумя людьми, которые могут очень многое сделать для поддержки друг друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spat was unnatural for the two dictators, and what's a mere apology between two men who can do a lot to prop each other up?

И покрытые кожей корпусы, замеченные здесь, будут позже будьте размолоты и накормись к животным, все еще державшим в клетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the skinned carcasses seen here will later be ground up and fed to the animals still caged.

Свежие зерна прямо из морозильника, размолотые непосредственно перед варкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beans fresh from my freezer, ground on the spot.

Размолвка между ними привела к открытой гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A falling-out between them led to open civil war.

Джош Перкинс сломал лодыжку в ноге после падения во время размола рельсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josh Perkins broke his ankle in his foot after falling during a rail grind.

Трещина для размолвки инициируется внутри зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crack for a TIFF is initiated in the interior of the tooth.

Она хочет переждать какие-то размолвки в Эш-Парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's avoiding some fracas at Ash Park.

Сейчас будет одна из наших размолвок насчет Эммы, мистер Найтли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we going to have one of our quarrels about Emma, Mr Knightley?

Итак, эта первая размолвка закончилась примирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this particular lesion for the time being was healed.

Коли всё было так, то пустая размолвка; всё вздор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's how it was, there was nothing in the quarrel; all nonsense!

У меня нет никакого желания начинать ещё одну размолвку о наших постоянно увеличивающихся идеологических различиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no desire to get into another tiff about our ever-widening ideological differences.

Или ваш сын с друзьями станут свидетелями громкой размолвки двух любовников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or your son and his friends will witness the very loud end of our tragic love affair.

Я боюсь, что у нас вышла небольшая размолвка насчет цены, и я слишком остро отреагировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid we had a little tiff over the price, and I overreacted.

Что сделало тебя любителем размолвок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What - did you just have a lovers spat?

Маленькая размолвка, любовная перебранка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little tiff. a lover's spat.

Однако есть и более высокий стимул к участию со стороны тех, кто в чем-то предвзят, у кого есть свой топор, чтобы размолоть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is also a higher incentive to participate on the part of those who are biased in some way, who have an axe to grind.

Предположительно, от женщины, которая являлась причиной вашей размолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably, from the woman who precipitated your separation.

Цыплятам традиционно давали смеси отработанного зерна и побочных продуктов размола в смеси, называемой куриной царапиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chickens have traditionally been given mixtures of waste grains and milling by-products in a mixture called chicken scratch.

Если чернила размолоты неравномерно, сердце не стоит вертикально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ink is ground unevenly, the heart is not upright.

У нас произошла небольшая размолвочка касательно методов контрацепции и я не хочу углубляться в эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a minor disagreement regarding contraceptive methods and I don't want to have to go into it.

Это ночная бабочка... начала свой путь с размолвки с иммигрантом-таксистом... затем сбежала от полиции, распространяла крэк, кокс и пропагандировала... нетерпимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This working girl's sinister spree... began with a dispute with an immigrant cabdriver... and would include evading police, distributing crack cocaine and possible hate crimes.

Обе ноги были раздроблены, на левой руке - несколько переломов, рёбра размолоты в порошок, в правой руке - молоток, которым она ломала себе кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her left arm is broken in four places, and six of her ribs are crushed. In her right hand is a large hammer she's been using to break her own bones.

Сегодня в этом доме достаточно горя и без ваших размолвок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's enough unhappiness in this house tonight, without you making it more so.

У меня всего лишь... размолвка с моей девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just... I was having a misunderstanding with my girl.

Именно в минуту такой размолвки я вновь задумался над тем, как покончить с незваными пассажирами главного отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During one of these periods I returned to the problem of how to deal with the unwelcome occupants of the main hold.

Россия надеялась, что размолвку удастся устранить в ходе планировавшихся ранее переговоров между заместителем министра иностранных дел Сергеем Рябковым и заместителем госсекретаря Томасом Шенноном (Thomas Shannon).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia had hoped to use previously scheduled talks between Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov and Undersecretary of State Thomas Shannon as way to fix the spat.

И ни о чем не жалею кроме нашей размолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret nothing... except our misunderstanding.

Равновесие, мячи и действительно толстая кожа - когда Ричи пытается размолоть поручень, он раскалывает себе голень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balance, Balls, And Really Thick Skin - When trying to grind a hand rail, Richie splits his shin open.

Он открыл какой-то новый тип синего пуха, который теперь старался размолоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd found a new type of blue fluff, which he was grinding down.

Относительно незначительные размолвки перерастали в масштабные скандалы, а гнев американцев становился все заметнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically minor tiffs became flashpoints, and Americans' angst became more palpable.

Похоже, что у кого-то есть по крайней мере один топор, чтобы размолоть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like someone has at least one ax to grind.

Воспользовавшись какой-то размолвкой, он ее бросил без всяких церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked a quarrel and left her without more ado.

— Меж ними происходили размолвки, Эмма, он прямо об этом сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were misunderstandings between them, Emma; he said so expressly.

Неожиданные размолвки с одними друзьями и столь же неожиданные теплые отношения с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sudden disagreements with some friends and equally unexpected warm relations with others.

Материал, остающийся от размола масличных культур, таких как арахис, соя и кукуруза, являются важными источниками корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material remaining from milling oil crops like peanuts, soy, and corn are important sources of fodder.

Художники и каллиграфы могут варьировать толщину получаемых чернил, уменьшая или увеличивая интенсивность и время размола чернил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artists and calligraphists could vary the thickness of the resulting ink by reducing or increasing the intensity and time of ink grinding.


0You have only looked at
% of the information