Разыгрывая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Атакующий открывает свою очередь, разыгрывая карту лицевой стороной вверх на столе в качестве атакующей карты. |
The attacker opens their turn by playing a card face up on the table as an attacking card. |
Во-вторых, открыв отношения с Китаем, мы привлекли бы внимание России и получили бы больше рычагов воздействия на нее, разыгрывая эту очевидную китайскую карту. |
Secondly, by opening relations with China we would catch Russia's attention and get more leverage on them through playing this obvious, China card. |
Защитник пытается побить атакующую карту, разыгрывая более высокую защитную карту из своей руки. |
The defender attempts to beat the attack card by playing a higher-ranking defending card from their hand. |
Если я останусь здесь, Конуэй будет прыгать по стране, разыгрывая свою карту пилота истребителя, |
If I stay here, Conway prances around the country, playing up his fighter-pilot image, and meanwhile, |
Он щелкнул пальцами, разыгрывая пантомиму внезапного воспоминания, и развернулся. |
He snapped his fingers and went through a pantomime of remembering something, and wheeled around. |
29 июня 2008 года Баэз выступил на акустической сцене на фестивале Гластонбери в Гластонбери, Великобритания, разыгрывая финальный сет перед переполненной аудиторией. |
On June 29, 2008, Baez performed on the acoustic stage at the Glastonbury Festival in Glastonbury, UK, playing out the final set to a packed audience. |
Однажды Гарольд Росс и Джейн Грант провели несколько недель, разыгрывая особенно запоминающуюся шутку над Вулкоттом, в которой он изображал самого себя. |
Harold Ross and Jane Grant once spent weeks playing a particularly memorable joke on Woollcott involving a prized portrait of himself. |
Так вот, разыгрывая добрячка, акулу не отгонишь - надо бить её палкой по морде. |
Well, you don't get a shark to back off by playing nice, you do it by clubbing him in the face. |
He made a show of sitting with his hands on his knees like a very good boy. |
|
Паук, эта страшная маруха Паучихи, до сих пор ловко выпутывалась из тенет уголовного розыска, разыгрывая порядочную женщину, и была на свободе. |
La Biffe, le Biffon's formidable trip, who to this day evades all the pursuit of the police by her skill in disguising herself as a lady, was at liberty. |
Охота, дом, сижу здесь, разыгрывая из себя чертова помещика. |
The hunt, the house, sitting up here playing the bloody squire. |
Во время рассказывания истории дети могут выступать в роли участников, задавая вопросы, разыгрывая историю или рассказывая небольшие части истории. |
During the telling of the story, children may act as participants by asking questions, acting out the story, or telling smaller parts of the story. |
Фоке разразился бурным потоком слов, убедительно разыгрывая пьяное негодование. |
There was a torrent of words from Focquet, rather cleverly poured out with well-simulated alcoholic indignation. |
Неопровержимым является тот факт, что эта игра, которая разыгрывается официальными кругами Греции, будет еще более националистической по своему характеру, нежели прежде. |
It is an undeniable fact that after the game is played official Greece will emerge more nationalistic than it was before. |
Дважды в день они разыгрывали сценки из англо-бурской войны. |
They reenacted a battle from the Boer War twice a day. |
Если ты такой же плохой ассистент, как и разыгрывающий я тебя сожру. |
If you're as bad an assistant as you were a point guard, I'll eat you. |
Игроки поочередно разыгрывают карты Земли, разыгрывают заклинания и атакуют противников, пока общее количество жизней всех игроков, кроме одного, не уменьшится до 0. |
Players alternate turns playing land cards, casting spells, and attacking opponents until all but one player's life total is reduced to 0. |
Но как бы там ни было, фантазия не очень-то разыгрывается в Чесни-Уолде. |
Be this as it may, there is not much fancy otherwise stirring at Chesney Wold. |
Исследование, проведенное в 1982 году, показало, что 60% детей, ставших свидетелями жестокого обращения между своими родителями, впоследствии разыгрывали сцену со своими братьями и сестрами. |
A 1982 study found that of 60 per cent of children who witnessed abuse between their parents later acted out the scene with their siblings. |
В старом многоквартирном доме на улице Хуасян несколько семей живут вместе и каждый день разыгрывают свои жизненные роли. |
In an old tenement house at Huaxiang Street, several families live together and play out the acts in life every day. |
Если я узнаю, что они разыгрывают меня... |
You know, if I find these guys are playing a joke on me... |
В воздухе по нескольку раз в день разыгрываются бои, которые неизменно привлекают любителей этих зрелищ. |
There are countless fights for us to watch every day. |
Он когда-то был разыгрывающим. |
He was a point guard back in the day. |
Есть 5 этапов, которые будут разыгрываться повсюду; с каждым раундом, имеющим различные препятствия и возрастающую сложность. |
There are 5 stages will be played throughout; with each round having varying obstacles and increasing difficulty. |
How dare you play the bard card? |
|
Игрок может взять всю масть карт на свой ход вместо того, чтобы разыгрывать карту из своей руки. |
How many will mess with things that are already fine? |
Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали. |
It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me. |
Фрейзер утверждает, что миф о смерти-возрождении присутствует почти во всех культурных мифологиях и разыгрывается в терминах сезонов роста и растительности. |
Frazer argues that the death-rebirth myth is present in almost all cultural mythologies, and is acted out in terms of growing seasons and vegetation. |
Подобный водевиль с мнимыми долгами в Париже разыгрывается чрезвычайно часто. |
The farce of false debts is often played in Paris. |
Путем одного воображения, закрыв глаза, я создавал шахматную доску и разыгрывал длинные партии сам с собой. |
By sheer visualization under my eyelids I constructed chess-boards and played both sides of long games through to checkmate. |
Вы разыгрываете сцену, в которой кучка идиотов всю ночь проторчала на морозе в ожидании сражения, которое так и не началось. |
You guys re-enact the time... a bunch of pigheaded morons stood outside all night... in the freezing snow, waiting for a battle that never happened. |
Это приведет к тому, что будут разыгрываться разные сценарии, даже если исповедь одна и та же. |
This will cause different scenarios to play out even though the confession is the same. |
Он-один из лучших разыгрывающих в Канагаве и сила, с которой нужно считаться. |
He is one of the top point guards in Kanagawa and a force to be reckoned with. |
Сцена используется не только как дорожка или дорожка, чтобы добраться до главной сцены и обратно, но и важные сцены также разыгрываются на сцене. |
The stage is used not only as a walkway or path to get to and from the main stage, but important scenes are also played on the stage. |
Игра также включает в себя альтернативный финальный уровень, где финальная битва разыгрывается с точки зрения Льва. |
The game also includes an alternate final level, where the final battle is played from Leo's perspective. |
Может быть, она меня разыгрывает, но может быть, и нет. |
Then again, she may be pulling my leg, then again, she may not. |
Члены команды по очереди разыгрывают тройник на каждой лунке, то есть один игрок берет тройник на нечетных лунках, а другой-на четных. |
Team members take turns in teeing off on each hole, i.e. one player will take the tee shot on odd-numbered holes, and the other on even-numbered holes. |
Я надеялась, что месье Пуаро разыгрывает ее, но он не захотел. |
I wish, though, M. Poirot, that you'd played up to her a bit. |
Когда заклинание с каскадом разыгрывается, его контроллер раскрывает карты из верхней части своей колоды, пока не откроется карта не-земли, которая имеет более низкую преобразованную стоимость маны. |
When a spell with cascade is cast, its controller reveals cards from the top of his or her deck until a non-land card that has a lower converted mana cost is revealed. |
Что ж, покамест остается только разыгрывать карты, которые у него на руках, карт этих три: драка, месть и коктейли. |
In the meantime there was nothing to do but play the cards he could see in his hand, and they were BATTLE, REVENGE, AND COCKTAILS. |
Don't play the lady card. |
|
Размышления на эту тему слишком увлекли администратора Экстрома. Он даже не заметил, что буря за стенами хабисферы разыгрывалась все сильнее. |
Administrator Ekstrom was too preoccupied with this new information to notice that the storm outside the habisphere was raging harder now. |
И, тем не менее, он продолжает говорить то, за что любого западного дипломата уволили бы, разыгрывать язвительные комедии и выдавать грубые шутки на уровне студента. |
And yet he keeps saying things that would have gotten any Western diplomat fired, playing out barbed comedy routines and engaging in practical jokes worthy of a college student. |
К тому же и страсть к Эстер очень помогала ему разыгрывать роль серьезного человека. |
His passion for Esther had, in fact, helped him greatly to play his part of a serious man. |
Вы, конечно, разыгрываете неведение под тем предлогом, что все это касается судебной аристократии, - сказал Бошан, вставляя в глаз монокль и стараясь удержать его. |
Oh, yes; do you pretend that all this has been unobserved at the minister's? said Beauchamp, placing his eye-glass in his eye, where he tried to make it remain. |
Этот конфликт разыгрывался на протяжении более чем ста лет. |
This conflict played out over the course of more than one hundred years. |
В то время как бедственное положение Артемиса Фаула разыгрывается на поверхности, у полиции низших элементов волшебного царства есть свои собственные проблемы. |
While Artemis Fowl's plight plays out above ground, the Lower Elements Police of the fairy realm are having their own problems. |
Вы разыгрываете слишком быстро и теряетесь здесь, не так ли, мистер Вэстон? |
You're playing a little fast and loose here, Mr Weston. |
Нана разыгрывала скромницу: сегодня это казалось ей очень милым. |
Nana was being modest, because she thought it nice on such a day. |
Фудзима играет как типичный разыгрывающий, ведя свою команду и передавая мяч, но также стреляя и забивая, когда это необходимо. |
Fujima plays as a typical point guard, leading his team and passing the ball, but also shooting and scoring when necessary. |
Сегодня мы разыгрываем потрясающие призы, включая стерео-магнитофон, электронную печатную машинку и роскошное путешествие в трейлере на четверых! |
'Tonight's fabulous prizes include a personal stereo, 'an electronic typewriter, and a luxury caravan holiday for four! |
Вы прекрасно понимаете, что неловко — это ваше жалкое представление, что вы тут разыгрываете. |
You know what's uncomfortable is this pity party you're throwing me. |
Жалкий, омерзительный фарс, который разыгрывали вдвоем. |
The shabby, sordid farce we played together. |
И даже те из нас, кто не принимал в этом участия, были бы гораздо счастливее, если бы не видели, как разыгрывается этот конфликт. |
And even those of us who didn't get involved would be much happier to not have seen that conflict play out. |
Существуют натуры, постоянно создающие для себя коллизии и кульминации в драмах, которые никто не собирается с ними разыгрывать. |
There are characters which are continually creating collisions and nodes for themselves in dramas which nobody is prepared to act with them. |
Sure he's not just winding you up? |
|
Этот водевиль разыгрывают ежедневно отборнейшие молодые люди. |
This sort of farce is played every day in Paris, and by young men of the highest fashion. |
Разыгрывать их ссору в круизе и инсценировать кончину твоей матери? |
Staging their run-in on the cruise and orchestrating your mother's demise? |
В профессиональных соревнованиях прямой пул обычно разыгрывается до 125 очков. |
In professional competition, straight pool is usually played to 125 points. |
- разыгрывать лорда - lord it
- разыгрывать трагедию - play tragedy
- разыгрывать комедию - play a comedy
- разыгрывать в лотерее - raffle off
- разыгрывать карту - play card
- разыгрывать медали - hold medal event
- разыгрывать козырную карту - play trump card
- разыгрывать сцену - put on act
- разыгрываемый в четыре руки - four-handed
- разыгрывать из себя божество - pretend deity
- играть (или разыгрывать) роль или - play (or play) the role or
- разыгрывать мяч - play the ball
- разыгрывать в лотерею - raffle
- разыгрывающий защитник - point guard
- разыгрывать по ролям - role play
- актеры разыгрывают - actors perform
- разыгрывать из себя идиота - act dumb
- имитационная игровая модель (с разыгрыванием ролей реальных сторон) - role-playing model
- в разыгрывают - to playact
- ты меня разыгрываешь - you've got to be kidding me
- разыгрывать из себя дурачка - sham stupid
- разыгрывать оскорблённую невинность - act out injured innocence
- политикан, разыгрывающий из себя свойского парня - glad hander
- подшучивать, разыгрывать - to play a trick / practical joke
- разыгрывают сцены - act out scenes
- разыгрывать учение - rehearse an exercise
- они разыгрывают - they act out
- разыгрывать философа - enact a philosopher
- обеспечить уровень разыгрывание - provide a level-playing
- разыгрывать эту карту - play that card