Играть (или разыгрывать) роль или - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: play, toy, fiddle, act, perform, play on, sport, play upon, trifle, blow
словосочетание: be at play
плохо играть - to play badly
играть в поддавки - play at giveaway
играть в женщину - play the woman
играть по правилам - play by the rules
играть (или разыгрывать) роль или - play (or play) the role or
играть в кость - dice
играть встречу - play meet
играть на руку - play into the hands
играть роль миротворца - play the role of peacemaker
играть на выезде - play away
Синонимы к играть: выступать, представлять, делать ход, ходить, забавляться, шалить, резаться, дуться, выступать, представлять
Значение играть: Резвясь, забавляться, развлекаться.
перенаселенный дом или район - warren
невозможность читать или писать - inability to read or write
нанесение отделочного материала с помощью матерчатого тампона или тряпки - rag applying
говорить или поступать необдуманно - speak or act unwisely
потогонный или применяющий потогонную систему - sweated and sweated
предупреждение об уходе или увольнении с работы - Warning resignation or dismissal
род грубого льняного или хлопчатобумажного кружева - kind of coarse linen or cotton lace
на зубок подарить (или принести и т. п.) - to give clove (or bring and m. n.)
машина для выстилания ящиков или коробок - box lining machine
машина для открывания мешков или пакетов - bag opener
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
разыгрывать трагедию - play tragedy
разыгрывать из себя - act out oneself
разыгрывать в лотерее - raffle off
разыгрывать как по нотам - do with the greatest ease
разыгрывать медали - hold medal event
разыгрывать очко - play out point
разыгрывать сцену - put on act
разыгрывать роль - play a role
разыгрывать мяч - play the ball
разыгрывать в лотерею - raffle
Синонимы к разыгрывать: пудрить мозги, накалывать, обманывать, исполнять, представлять, прикалываться, перекрашиваться, вводить в обман, надевать маску, носить маску
Лонгория познакомилась с Тони Паркером, тогдашним разыгрывающим Сан-Антонио Сперс, в ноябре 2004 года. |
Longoria met Tony Parker, then the point guard for the San Antonio Spurs, in November 2004. |
Хотя он и не был написан для фашистов, Inno a Roma широко разыгрывался во время фашистских уличных парадов и публичных церемоний. |
Although not written for the fascists, Inno a Roma was widely played during Fascist street parades and public ceremonies. |
Вы разыгрываете слишком быстро и теряетесь здесь, не так ли, мистер Вэстон? |
You're playing a little fast and loose here, Mr Weston. |
Tell your son to play the game, not the markets. |
|
Когда ещё выпадет шанс играть в таких реалистичных декорациях? |
How many opportunities are we going to have to act in such a realistic setting? |
Они тут собираются, одеваются в тела персонажей книги и разыгрывают разные сценки. |
They congregate here, put on the bodies of his characters and play various plots, either Tolkien's or other authors'. |
Питер Лукас молча наблюдал страшную сцену, которая разыгрывалась на экране его телевизора. |
Peter Lukas stared in silence as the brutal assault played out on his TV screen. |
Он начинал играть на акустической гитаре в стиле испанского фламенко. |
His original training was on acoustic - Spanish flamenco. |
Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль. |
But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role. |
Нана разыгрывала скромницу: сегодня это казалось ей очень милым. |
Nana was being modest, because she thought it nice on such a day. |
The little fake who played you for a dupe? |
|
Я кому сказал не играть в дарт? |
What did I say about throwing darts? |
Тебе надо будет ходить в школу и учить уроки, и играть в бейсбол, и удить рыбу, как делают все мальчики. |
'You will have to go to school and learn your lessons, and play baseball, and go fishing, like other boys.' |
Студия ABC предложила мне пару фильмов, и сейчас, всё что я хочу - это играть, |
so there's opportunities that have come to me with ABC, with the movies that I would like to, uh, take advantage of and, uh, the only thing I wanna do right now is play... |
Что ж, покамест остается только разыгрывать карты, которые у него на руках, карт этих три: драка, месть и коктейли. |
In the meantime there was nothing to do but play the cards he could see in his hand, and they were BATTLE, REVENGE, AND COCKTAILS. |
Я не понимаю, как вы двое можете играть в бильярд, в такой момент? |
How you two can play snooker at a time like this, I don't know. |
Эй, мистер, собираетесь и дальше хлопать глазами или сядете играть? |
You just gonna bat your eyes, mister, or you gonna play? |
И на этом я должен безумно играть в катакомбах? |
This is what I'm supposed to play maniacally down in the catacombs? |
И он не учил тебя играть в хоккей? И не он тебе показывал настольные игры? |
And didn't he teach you how to play hockey and show up at your intramural game? |
Путем одного воображения, закрыв глаза, я создавал шахматную доску и разыгрывал длинные партии сам с собой. |
By sheer visualization under my eyelids I constructed chess-boards and played both sides of long games through to checkmate. |
Я надеялась, что месье Пуаро разыгрывает ее, но он не захотел. |
I wish, though, M. Poirot, that you'd played up to her a bit. |
Вы разыгрываете сцену, в которой кучка идиотов всю ночь проторчала на морозе в ожидании сражения, которое так и не началось. |
You guys re-enact the time... a bunch of pigheaded morons stood outside all night... in the freezing snow, waiting for a battle that never happened. |
Тот, который научает сына пренебрегать и играть такими обязанностями из-за светских выгод, из-за денег, - развращает его! |
A man who trains his son to disregard such obligations, and to play with them for the sake of worldly advantage, for the sake of money, is corrupting him! |
Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу. |
After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air. |
Мы с моими больными не разыгрываем сантиментов. |
There's no sentiment between my patients and me. |
Seol Chan transposed this song so we could both play. |
|
Вы, конечно, разыгрываете неведение под тем предлогом, что все это касается судебной аристократии, - сказал Бошан, вставляя в глаз монокль и стараясь удержать его. |
Oh, yes; do you pretend that all this has been unobserved at the minister's? said Beauchamp, placing his eye-glass in his eye, where he tried to make it remain. |
Ведь мне сейчас играть влюбленную - это профанация! |
Even if I could do it, it would be profanation for me to play at being in love. |
Размышления на эту тему слишком увлекли администратора Экстрома. Он даже не заметил, что буря за стенами хабисферы разыгрывалась все сильнее. |
Administrator Ekstrom was too preoccupied with this new information to notice that the storm outside the habisphere was raging harder now. |
Мы будем играть буги-вуги как никто никогда прежде не играл. |
We'll play boogie-woogie like never before. |
А мои возможности были ограничены из-за какого-то непонятного секретного задания, потому что вы, ребята, хотите c Гиббсом играть в ковбоев. |
And I've been sidelined by some half-assed classified mission because you guys want Gibbs to play cowboy. |
Может, устроишься на телевидение, играть бандитов. |
Maybe you could get you a job being the bad guy on TV rasslin'. |
К тому же и страсть к Эстер очень помогала ему разыгрывать роль серьезного человека. |
His passion for Esther had, in fact, helped him greatly to play his part of a serious man. |
Простите, но в игры играть я не люблю! |
I am sorry, but I have no fondness for games. |
Его разглядели ночью, еще и сквозь грязное окно - с пеной у рта, разыгрывающего припадок. |
He was seen at night through a dirty window whilst foaming at the mouth and pretending to seize. |
Don't play the lady card. |
|
Ханси будет играть Таманосукэ, прежнее имя которого Такэнодзё. |
Hanshi will be played by Tamanosuke, the second, whose former stage name was Takenojo. |
Может быть, вы на вечеринке, говорите о политике, и тут начинает играть музыка и вы смотрите вниз на вашу ногу и она постукивает. |
Maybe you're at a party talking politics, and music is playing and you look down at your foot and it's tapping. |
Вместо того чтобы играть в игры , положим этому конец прямо сейчас? |
So instead of playing petty games, why don't we put an end to this right now? |
Второе: игра была для того, чтобы заставить вас перестать играть. |
Number two, the game was to force you to stop playing games. |
Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне. |
The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in. |
И второе, как вы знаете, завтра мы будем играть против этих этих идиотов из Эрнст-Барлах-школы. |
And second, as you all know, we are playing a game against... bulls from the Ernst Barlach Comprehensive School. |
и если сможем, что-то может пойти не так, поэтому - это прыжок веры, и тебе приходится играть в эти рискованные игры сейчас и потом. |
and if we could, it might suck, so it's a leap of faith, but, you know, you got to take gambles every now and then. |
Я считаю, что вы разыгрываете всю эту... китайскую головоломку, чтобы отвлечь внимание... от вашей неспособности.... |
I think you play up the whole... ancient Chinese wisdom thing to deflect from your lack of ability. |
Она будет играть со звездой Центральной больницы, Лесли Чарльсон. |
She'll be playing with star of General Hospital Leslie Charleson. |
Она посмотрела на Ленни и красиво повела рукой, показывая, что умеет играть. |
She looked up at Lennie, and she made a small grand gesture with her arm and hand to show that she could act. |
As example, I taught Oppenheimer to play chess. |
|
Когда заклинание с каскадом разыгрывается, его контроллер раскрывает карты из верхней части своей колоды, пока не откроется карта не-земли, которая имеет более низкую преобразованную стоимость маны. |
When a spell with cascade is cast, its controller reveals cards from the top of his or her deck until a non-land card that has a lower converted mana cost is revealed. |
Стратегия игр сосредоточена вокруг того, когда играть и когда сдавать. |
The strategy of the games centered around when to play and when to pass. |
И все они были такие: мы скопировали ваши стрижки, и вы заставили нас хотеть играть на гитаре, что действительно удивительно слышать. |
And they were all like, 'we copied your haircuts, and you made us want to play guitar', which is really amazing to hear. |
Он-один из лучших разыгрывающих в Канагаве и сила, с которой нужно считаться. |
He is one of the top point guards in Kanagawa and a force to be reckoned with. |
Этот конфликт разыгрывался на протяжении более чем ста лет. |
This conflict played out over the course of more than one hundred years. |
Работа должна быть автономным объектом, в котором разыгрываются ситуации, а не планом, в котором проецируется определенное видение. |
The work should be an autonomous object, where situations were put into play, and not a plan where a determinate vision was projected. |
Члены команды по очереди разыгрывают тройник на каждой лунке, то есть один игрок берет тройник на нечетных лунках, а другой-на четных. |
Team members take turns in teeing off on each hole, i.e. one player will take the tee shot on odd-numbered holes, and the other on even-numbered holes. |
В то время как бедственное положение Артемиса Фаула разыгрывается на поверхности, у полиции низших элементов волшебного царства есть свои собственные проблемы. |
While Artemis Fowl's plight plays out above ground, the Lower Elements Police of the fairy realm are having their own problems. |
Он также является двоюродным братом разыгрывающего Тони Уортена. |
He is also the cousin of point guard Tony Wroten. |
По всей стране его триумф разыгрывался на телевизионных экранах. |
All across the nation, his triumph was being played out on television screens. |
Становится очевидным, что он не так мягок, как кажется, и разыгрывается смертельная игра в кошки-мышки. |
It becomes apparent he is not as soft as he appears and a deadly cat-and-mouse game is played out. |
В Италии драма Коссы разыгрывалась вместе с Вирджинией Марини в роли Мессалины. |
In Italy, Cossa's drama was acted with Virginia Marini in the role of Messalina. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «играть (или разыгрывать) роль или».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «играть (или разыгрывать) роль или» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: играть, (или, разыгрывать), роль, или . Также, к фразе «играть (или разыгрывать) роль или» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.