Рамочный улей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рамочный улей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
movable-frame hive
Translate
рамочный улей -

- рамочный [имя прилагательное]

имя прилагательное: frame

- улей [имя существительное]

имя существительное: hive, beehive



Это старинное предместье, населенное, как муравейник, работящее, смелое и сердитое, как улей, трепетало в нетерпеливом ожидании взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This old faubourg, peopled like an ant-hill, laborious, courageous, and angry as a hive of bees, was quivering with expectation and with the desire for a tumult.

В 1999 году Национальное собрание утвердило общий рамочный закон Об охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general environmental framework law was approved by the National Assembly in 1999.

Работники улья производят последнюю партию дронов, прежде чем улей в конце концов рухнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers of the hive produce a last batch of drones before the hive eventually collapses.

Означает Улей, что вполне логично, ведь он паразит... роится, питается, переходит от одного трупа к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means Hive, which is fitting, because he's a parasite ... swarms, eats, moves from corpse to corpse.

Случилось так, что Улей доступен к покупке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just so happens that the Hive is available for purchase.

Собрать улей последователей, создать империю, разработать ковчег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, gathering your hive of followers, building your empire, designing your ark.

Жужжи отсюда, это не твой улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go away babe, it's not your hive.

Когда находят постройку, похожую на улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually by seeking out a structure that most resembles a hive.

Это значит, что где-то поблизости находится улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It indicates the presence of a beehive.

Но под поверхностью это улей промышленной деятельности, сосредоточенный вокруг буровой установки за 8 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight-million-dollar drill assembly.

Когда шершень приближается к улью, чтобы выпустить феромоны, рабочие пчелы отступают обратно в улей, оставляя отверстие, чтобы позволить разведчику шершня войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a hornet approaches the hive to release pheromones, the bee workers will retreat back to the hive, leaving an opening to allow the hornet scout to enter.

Это было в 1838 году, когда он модернизировал улей Кристы до некоторого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was 1838 when he modernized Christa’s hive to some level.

Потому, что на теле Дэвида был обнаружен рамочный клей, вокруг смертельной раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there was framer's glue on David's body, in and around the fatal wound.

Кафе У бабушки временно превратилось в улей, кишащий отвратительно добродетельными пчелками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granny's Diner is being converted into a temporary hive for the vilest of creatures the pious little fleas.

Группа домов, хотя и напоминала мне пчелиный улей, наводила на мысль, что там должен быть источник или колодец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cluster of houses, although they were in ruins, reminding me of an old wasps' nest, made me think that once, there must have been a fountain, or perhaps a well.

В новый стадион, который так похож на улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that new stadium that looks exactly like a hive.

Казначейство и казначей здесь напоминали собою полный меда улей и пчелиную матку, вокруг которой вьются, в чаянии поживы, трутни, то есть аферисты и политические деятели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city treasury and the city treasurer were like a honey-laden hive and a queen bee around which the drones-the politicians-swarmed in the hope of profit.

Цель этого проекта под названием HIVE, то есть Улей, — заставить взаимодействовать людей, компьютеров и роботов, чтобы вместе решить сложную конструкторскую задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of this project, which we called the HIVE, was to prototype the experience of humans, computers and robots all working together to solve a highly complex design problem.

Рад сообщить, что все пчёлки вернулись в улей к Кристин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy to report all the bees are back in Christine's bonnet.

Улей и его рабочие пчелы будут с минуты на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hive and his worker bees will be down here any second.

Особого внимания заслуживает улей колода-стояк для пяти пчелосемей, называемый «Королём» и улей Дзержона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For special attention deserves tree-trunk beehive, called 'The King', with a stand for five bee families and movable-frame beehive constructed by Dzierzon.

Мы направляемся в буддийский улей Пирса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're on our way to Pierce's buddhist open hive.

Концептуальный рамочный документ представляет собой важнейший проект Совета по Международным стандартам учета в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conceptual framework represents the highest profile project of the IPSAS Board.

Человеческие группы могут выглядеть как улей в какой-то момент, но они имеют обыкновение распадаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human groups may look like hives for brief moments, but they tend to then break apart.

Их городище было компактным единым целым с тесно примыкавшими домами из сырцового кирпича оно во многом напоминало пчелиный улей, ни дать ни взять нынешние города из лачуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their town was a compact network of mud-brick houses, almost like a human beehive, and not so different from modern shanty towns in today's world.

Теперь мне труднее. Но зато я полна любовью, как пчела медом, когда она вечером возвращается в улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it is hard; but to make up, I'm quite full of love, as a bee is full of honey when it comes back to the hive in the evening.

Даже если бы они поверили, нам пришлось бы иметь дело с их догадками и бюрократией, и к тому времени, Что бы Улей не планировал, это уже будет сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they could be convinced, by the time we dealt with all their second-guessing and red tape, whatever Hive's planning would already be done.

На нем при свете тусклого огонька можно было различить нечто вроде шалаша, похожего на улей, где по ночам укрывался перевозчик скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could divine by the ray of a tiny light the sort of hut in the form of a beehive where the ferryman of cows took refuge at night.

А затем они засовывали его лапу в улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, then they stick his arm in a beehive.

Я была главой службы безопасности в секретном комплексе под названием Улей гигантской подземной лаборатории, разрабатывающей экспериментальное биологическое оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was head of security at a secret high-tech facility called The Hive a giant underground laboratory developing experimental viral weaponry.

Затем зловещий шепот пронесся над толпой гостей, а беседка загудела, как потревоженный улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then an ominous murmuring arose in the crowd and from under the arbor came a humming as unmistakable as that of a hive of newly disturbed bees.

Но, поскольку это улей, её воины падут, а корабль покинет вашу планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as a hive... her fighters will fall, and her ship will leave your planet.

Это ведь не бранное слово. Без трутней, улей бы погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a pejorative statement, without the drones, the hive would die.

Потому, что на теле Дэвида был обнаружен рамочный клей, вокруг смертельной раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there was framer's glue on David's body, in and around the fatal wound.

Я лучше намажусь вареньем и сяду на улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather cover myself in jam and sit on a wasps' nest.

Я имею в виду, если я смогу выяснить, как пробить эту программу... что, в общем, как вы знаете, довольно вероятно... тогда мы сможем взорвать любой корабль-улей, на который натолкнемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can figure out how to break through this program, which is, well, as you know, pretty likely, we could nuke any hive ship that we came across.

Возможно, он должен был лишить нас энергии прежде, чем корабль-улей доберется сюда, сделать нас легкой добычей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe his job is to knock out the power before the hive ship gets here, leave us dead in the water.

А ты иди сад, оцепи зараженный улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go to the orchard, cordon off the infected hive.

Транспорт делегации возвращается в дружественный улей раньше срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation transport is returning to the friendly hive ahead of schedule.

То был чудовищный, денно и нощно гудевший улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a sort of monstrous hive, which buzzed there night and day.

Ставлю, что ты использовал рамочный клей, чтобы приклеить эти стекляшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet that you used framer's glue to attach those crystals.

Бомбей же кишел людьми, как улей пчелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombay was bee-swarms of people.

Я стою в тени Вильямсбугского моста, где мы можем наблюдать необычную активность полиции, которая заставила весь район гудеть словно улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm standing in the shadows of the Williamsburg Bridge where some highly unusual police activity has gotten this neighborhood buzzing.

Кстати о них, чё как Джи-улей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of whom, what's up g-hive?

Надавливание на улей заставляет кожу бледнеть, отличая ее от синяка или папулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressing on a hive causes the skin to blanch distinguishing it from a bruise or papule.

Настоящие сады Йомена-дачника включали бы в себя улей и домашний скот, а также часто свинью и хлев, а также колодец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authentic gardens of the yeoman cottager would have included a beehive and livestock, and frequently a pig and sty, along with a well.

Анархические работники могут активировать свои яичники с большей скоростью и вносить большую долю самцов в улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarchic workers can activate their ovaries at a higher rate and contribute a greater proportion of males to the hive.

Джо-пилот вертолета, который подвозит Ким и Рона на остров-улей Бебе у побережья залива Флорида в Куин-Бебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe – Helicopter pilot who gives Kim and Ron a ride to the Bebe's hive island off the Gulf Coast of Florida in Queen Bebe.

Пчелиный улей в форме дукота, Линлитгоу, Шотландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bee-hive shaped doocot, Linlithgow, Scotland.

Это был не подвижный каркас, а подвижный гребенчатый улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not movable-frame but movable comb hive.

В Африке, как известно, Большой медовый гид ведет людей к ульям в надежде, что улей будет выведен из строя и открыт для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, the greater honeyguide is known to guide humans to beehives in the hope that the hive will be incapacitated and opened for them.

Улей стервозных политиков и вкрадчивых сплетен между стриптизершами, работницами пип-шоу, проститутками и порно-клерками, которые там работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hive of bitchy politics and smarmy gossiping between the strippers, peepshow workers, prostitutes and porn clerks that worked there.

Пока они оцениваются как прибыльные, разведчики будут рекламировать богатые источники пищи, когда вернутся в улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as they are evaluated as profitable, rich food sources will be advertised by the scouts when they return to the hive.

Но их здесь достаточно, чтобы превратить его в пчелиный улей промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But enough are here to make it a beehive of industry.

это еще ближе, чем разбить 9gag и улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that is even closer then break 9gag and thechive.

Олесон их главный улей за полную сумму обещал, и она его принимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleson their main beehive for the full amount promised, and she accepts.

Теперь мой шлем превратится в улей для пчел, а сонеты влюбленных-в священные псалмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Helmet now shall make a hive for bees And lovers' sonnets turne to holy Psalms.

Прическа Джеки Кеннеди улей также подчеркивала негабаритную моду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackie Kennedy's “beehive” hairstyle also highlighted oversized fashion.

Его преемником был улей-Джоди-Чануй из клана Сюйбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His successor was Uley-Jodi-Chanuy of the Süybu clan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рамочный улей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рамочный улей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рамочный, улей . Также, к фразе «рамочный улей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information