Раскалывание по бокам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: splitting, cracking, cleavage, split, fission
раскалывание - cleavage
раскалывание круглых лесоматериалов - round wood splitting
раскалывание покрытия при испытании методом решетчатого надреза - chipping test
инструмент для раскалывания - lath river
раскалывающий - splitting
машина для раскалывания скорлупы орехов - nut cracker
клин для раскалывания бревен - froe
раскалывание ледяного поля - floe splitting
раскалывать доску - to split a board
раскалывающий нож, расклинивающий нож - splitter blade
Синонимы к раскалывание: раздробление, разделение, разобщение, дробление, раздирание, допрашивание, допрос, выведывание, расспрашивание, колочение
по длине - by lenght
резьба по дереву - woodcarving
распределять по категориям - categorize
делать по очереди - take turns
всыпать по первое число - sprinkle
плыть по поверхности - float
по преимуществу - par excellence
идти по ходу - go on the hustings
по направлению внутрь - toward the inside
по всей корпорации - across the corporation
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
шнурок по бокам - drawstring at sides
раскалывание по бокам - splitting on the sides
двери по бокам - doors on the sides
Вкладки по бокам - tabs on the sides
Кнопки по бокам - buttons on the sides
лёгкая двуколка с сиденьями по бокам - governess car
ограждения по бокам дороги - roadside obstructions
с плоскими боками - slab sided
руки по бокам - hands at your sides
сумки, подвешиваемые по бокам багажника - pannier bags
Локти мои были туго прижаты к бокам, и поврежденная рука нестерпимо болела. |
Not only were my arms pulled close to my sides, but the pressure on my bad arm caused me exquisite pain. |
Две золотые дуги по бокам, интерпретированные как обозначающие угол между солнцестояниями, были добавлены позже. |
Two golden arcs along the sides, interpreted to mark the angle between the solstices, were added later. |
Ниррити глянул на двух стражников, стоявших по бокам Ольвагги. |
Nirriti glanced at the two guards who flanked Olvagga. |
С его бедра свисал колчан с молниями, что раскалывали желтые небеса над ним. |
At his hip hung a quiver of thunderbolts that matched the yellow sky above him. |
Я услышал тяжелые удары и треск раскалываемого дерева, но тогда это не обеспокоило меня. |
The riot rose and fell; I heard heavy blows and the splintering smash of wood, but it did not trouble me then. |
Paul and Jared snarled and bristled at his sides. |
|
Она фиксируется в верхней части станка по бокам в том месте, где опоры било крепятся к раме станка... |
It fits into the loom at the top of the loom sides where the beater cradle attaches to the loom frame. |
А здесь тросы идут по бокам моста, как если бы вы взяли резинку и туго натянули ее поперек Темзы - это как раз и держит этот мост. |
These cables were on the side of the bridge, like if you took a rubber band and stretched it taut across the Thames - that's what's holding up this bridge. |
Во-первых, раскалывание общества до сих пор шло ему на пользу, этот подход помог ему добиться номинации от Республиканской партии, а затем президентской власти в США. |
The first is that divisiveness has worked for him so far, by winning him the Republican nomination and the presidency. |
Но вы вдвоём всю дорогу так спорили, что у меня голова от вас раскалывалась. |
But what, with you two bickering the whole way, I couldn't hear myself think. |
The man's voice causes skull to ache. |
|
С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их. |
This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them. |
Oh, my head's splitting and my back's aching. |
|
А у меня от него голова раскалывается. |
It gave me a splitting headache. |
Дантес спустился с лестницы. Впереди него шел комиссар, по бокам - солдаты. |
Dantes descended the staircase, preceded by the magistrate, and followed by the soldiers. |
Длиною они не уступали пальцам старика, а по бокам были остры, как лезвия бритвы. |
They were nearly as long as the fingers of the old man and they had razor-sharp cutting edges on both sides. |
В клетках, висевших но бокам, неутомимо метались во все стороны чижики, снегири и канарейки. |
On the sides hung, cages with restlessly hopping, forever turning bullfinches, goldfinches, and canaries. |
Джек, узнаваемый по рыжим волосам и повадке, шел из лесу. По бокам преданно трусили двое охотников. |
Jack, identifiable by personality and red hair, was advancing from the forest A hunter crouched on either side. |
Я отвернулся и поскакал еще быстрее. Мой стек немилосердно хлестал по бокам пони, и в местах ударов оставались тонкие красные полосы. |
I turned and urged the pinto to even greater speed, I used my bat unmercifully and there were tiny red welts on the horse's side from where I had hit him. |
Эти датчики по бокам сработают если кто-то пройдет мимо них. |
Those seors on the sidewould be triggered if anyone passedbetween them. |
I sat down, and the police officers took their stand on each side of my chair. |
|
Глаза по бокам на голове... |
The eyes on the side of their head... |
Boss, I'm just getting into the thick of it in there. |
|
Я сегодня проснулась с раскалывающейся головой. |
I woke up today with a fly buzzing in my brain. |
Ты затащил меня на рейс в Рим с раскалывающейся головой, и все благодаря твоему приятелю Эдику. |
You pull me onto a flight going to rome, With a splitting headache, courtesy of your pal edick, |
Все свои выкрики, явно неожиданные и для него самого, он сопровождал таким жестом, какой делает дровосек, раскалывая полено. |
The sort of affirmations which he seemed to fling out before him at random came like hiccoughs, and to each he added the gesture of a wood-cutter who is splitting wood. |
They say Abe Lincoln got his start splitting rails. |
|
One splits one's soul and hides part of it in an object. |
|
Видите, он раскалывает наше общество! |
See how it disrupts our community? |
Поля шляпы образовывали острый угол спереди и загибались вверх сзади и по бокам. |
The brim of the hat formed a sharp angle at the front and upturned on the rear and at the sides. |
Они имеют защитные сетки по бокам, чтобы предотвратить травмы. |
These have safety nets on the sides to prevent injuries. |
Пи-Чи имеют карманы, расположенные по бокам, а не внизу, что предотвращает выпадение содержимого, если папка случайно хранится вверх ногами. |
Pee-Chees have pockets located at the sides, not the bottom, which prevents the contents from falling out if the folder is inadvertently stored upside down. |
Южное крыльцо остроконечное, по бокам стоят скамейки. |
The south porch is gabled and contains benches along the sides. |
Они передавали свои знания в искусстве раскалывать и резать камень посредством этого тайного языка из поколения в поколение. |
They handed down their knowledge in the art of how to split and cut stone by means of this secret language from generation to generation. |
Лента наносится по бокам и сверху обертки, оставляя нижнюю кромку свободной. |
Tape is applied to the sides and top of the wrapper, leaving the bottom edge free. |
Проектные работы по бокам располагаются группами по три, начиная с трех отдельных горизонтальных секций. |
The design work on the sides is arranged in groupings of three, starting with three distinct horizontal sections. |
Рост центральной части кончика стебля прекращается или выравнивается, а по бокам образуются выпуклости в виде завитков или спиралей вокруг внешней стороны конца стебля. |
Growth of the central part of the stem tip stops or flattens out and the sides develop protuberances in a whorled or spiral fashion around the outside of the stem end. |
Они обычно имеют очень темные круглые линзы и кожаные шоры по бокам, которые защищают глаза, блокируя солнечные лучи по краям линз. |
They typically have very dark round lenses and leather blinders at the sides, which protect the eyes by blocking the Sun's rays around the edges of the lenses. |
Некоторые конструкции ботинок немного простираются выше колена и скакательного сустава, обеспечивая защиту суставов в случае, если лошадь ударит своими верхними ногами по бокам прицепа. |
Some boot designs extend slightly above the knee and hock, offering protection to the joints in the event the horse bumps its upper legs on the sides of the trailer. |
Руки каждого танцора были обхвачены за плечи тех, кто стоял по бокам от него, и круг вращался так быстро, что танцоры иногда отрывались от Земли. |
Each dancer’s arms were around the shoulders of those flanking him, with the circle spinning so fast that dancers were sometimes lifted off the ground. |
Логотип TRD PRO выбит по бокам кровати пикапа, а логотипы TRD-на ручке переключения передач, центральной консоли и ковриках на полу. |
TRD PRO logo is stamped into the sides of the pickups bed, while TRD logos are on the shift knob, center console and floor mats. |
Туман или туман-это преимущественно водяной пар, который конденсируется по бокам труб или дымовых труб во всем потоке газа. |
The mist or fog is predominately water vapor that condenses on the sides of pipes or stacks throughout the gas flow. |
Очень плоские коринфские пилястры, сдвоенные по углам, разделяют прикладной фасад на три отсека, с раковинчатыми нишами по бокам от двери. |
Very flat Corinthian pilasters, doubled at the corners, divide the applied facade in three bays, with shell-headed niches flanking the door. |
Он довольно дорогой и собирается по бокам скал. |
It is quite expensive, and is collected off the sides of cliffs. |
Крупные щитовые вулканы растут не только за счет добавления материала к их бокам в виде извергающейся лавы, но и за счет распространения в боковых направлениях у их оснований. |
Large shield volcanoes grow not only by adding material to their flanks as erupted lava, but also by spreading laterally at their bases. |
Сверху на капоте имелся большой вентилятор, а по бокам-ни одного. |
There was a large ventilator on top of the cowl and none on the sides. |
Ступня также необычна, поскольку по бокам она покрыта железоминерализованными склеритами. |
The foot is also unusual, being armored at the sides with iron-mineralised sclerites. |
The head should rest on a pillow and the arms by their sides. |
|
Одноглазый, волк-и ворон-по бокам, с копьем в руке, один преследует знание по всем мирам. |
One-eyed, wolf- and raven-flanked, with spear in hand, Odin pursues knowledge throughout the worlds. |
У них самые большие глаза из всех наземных млекопитающих, и они имеют боковые глаза, что означает, что их глаза расположены по бокам головы. |
They have the largest eyes of any land mammal, and are lateral-eyed, meaning that their eyes are positioned on the sides of their heads. |
Купе де Вилль имело фирменную табличку модели и герб Кадиллака по бокам передних крыльев. |
The Coupe de Ville had a model nameplate and a Cadillac crest on the sides of the front fenders. |
Панцирь кожистый и податливый, особенно по бокам. |
The carapace is leathery and pliable, particularly at the sides. |
Затем древесину раскалывают, сжигают или распыляют инсектицид, чтобы убить личинку Сойера и куколку в них. |
Then the timber chipped, burned or sprayed insecticide to kill the sawyer larva and pupa in them. |
С цифрой 5 по бокам, это розовый гоночный автомобиль, с передними бамперами, которые выглядят как пара красных губ с помадой на них. |
Bearing the numeral 5 on the sides, it is a pink racecar, with front bumpers that look like a pair of red lips with lipstick on them. |
Это раскалывает породу резервуара, а затем подпирает трещины открытыми. |
This cracks the reservoir rock and then props the cracks open. |
Просцениум состоял из двух этажей с богато украшенными нишами по бокам. |
The proscenium consisted of two stories with ornately decorated niches to the sides. |
Небольшие зажимы крепятся по бокам вдоль капота рядом с козырьком, чтобы помочь ему сохранить свою надутую форму. |
Small clips are affixed to the sides along the hood next to the visor to help it keep its pouffed shape. |
Оба они считались Хранителями и часто стояли по бокам от входа в храмы. |
There is also some discussion of the evidence above. |
Сначала Союзный флаг был нарисован под крыльями и по бокам фюзеляжа. |
At first the Union Flag was painted under the wings and on the sides of the fuselage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раскалывание по бокам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раскалывание по бокам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раскалывание, по, бокам . Также, к фразе «раскалывание по бокам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.