Раскрытие замка подвесной системы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раскрытие замка подвесной системы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
harness release
Translate
раскрытие замка подвесной системы -

- раскрытие [имя существительное]

имя существительное: disclosure, revelation, expansion, discovery

- замок [имя существительное]

имя существительное: castle, lock, chateau, lock-hospital

- подвесной

имя прилагательное: suspension, suspended, pendant, hanging, overhead, pendulous

- система [имя существительное]

имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity

сокращение: syst.



Грезы наяву также могут быть использованы для раскрытия личностных аспектов личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daydreaming can also be used to reveal personal aspects about an individual.

Полиция также извлекла удаленные текстовые сообщения, чтобы помочь им в раскрытии преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police have also retrieved deleted text messages to aid them in solving crimes.

Право вступает в силу тогда, когда раскрытие информации повредит государственным функциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right comes into effect when revealing information would impair governmental functions.

Тебя так же волнует раскрытие тайны пещеры, как и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're as eager as I am to unlock the mysteries of the cave.

Это привело к новому открытию императора Маурьев и раскрытию всей полноты его империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It led to the rediscovery of the Mauryan emperor and the unearthing of the full extent of his empire.

Потому что я принесу тебе практическое и быстрое решение твоих проблем с раскрытием преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I come bearing a practical and speedy solution for all your crime detection problems.

Такое раскрытие информации способствует укреплению доверия обеих сторон к согласительной процедуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation.

раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital.

Ее роботы также способны следить за траекториями движения, они не сталкиваются друг с другом и держатся друг от друга на достаточном расстоянии для того, чтобы не собирать избыточную информацию – достаточное программное обеспечение для раскрытия более сложных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her robots can also track moving gradients, avoid each other, and keep far enough apart to avoid collecting redundant data — just enough programming to unlock more complex abilities.

Важно, чтобы вы с нами связались. Поскольку при подаче Заявления на открытие Счета вы должны будете предоставить свое согласие на такое использование и раскрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that you contact us because, by applying for an Account, you will be taken to have consented to these uses and disclosures.

Если раскрытие такой информации представляет государственный интерес; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if it is in the public interest to disclose such information; or

Настоящей целью испытания было не выманить информацию друг у друга, а узнать, кто способен защитить собственную информацию от раскрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true aim of the exercise wasn't eliciting information out of each other, but who was able to protect their own information from getting out.

Еще раз спасибо за раскрытие моего дела, Рики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks again for solving my case, Ricky.

Да, с нетерпением жду раскрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Looking forward to the opening.

Вы можете работать рядом с шефом Джонсон, но не можете затруднять ее продвижение в раскрытии дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may work alongside Chief Johnson, but you may not impede her forward motion while solving the case.

Я удовлетворяю это ходатайство о раскрытии информации и ограничиваю его материалами, относящимися к расистским упоминаниям и Чамми-картам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm granting the discovery motion and limiting it to items related to racist references and Chummy Maps.

Вы знали все время, что 2/7, НКО означает раскрытие Британских военно-морских планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew all along that 2/7, NCD meant the unveiling of the Brit. Naval plans.

Прекрати читать отчеты по раскрытию, это тебя не касается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop reading the disclosure reports!

Эта идея о дружеских связях между агентствами, полное раскрытие информации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This idea of friendly relations between agencies, full disclosure...

Когда я нашел это место и понял его предназначение, я посвятил себя раскрытию его секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I found this place and discovered its purpose, I dedicated myself to unlocking its mysteries.

В одном случае, общественное раскрытие врат вызвало катастрофическую мировую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one case, public revelation of the Stargate caused apocalyptic world war.

Что-ж, скоро узнаем, как только я начну давить на предмет раскрытия источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we'll know soon enough, as soon as I start pressing for discovery.

Всё указывает на то,что она во Флоренции, а затем он сможет помочь в раскрытии её беспрецедентных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All signs point to it being in Florence, and then he can aid in unlocking its unparalleled knowledge.

Раскрытие убийства Гарсии напрямую связано с обеспечением безопасности Карлоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solving Garcia's murder goes hand in hand with keeping Carlos safe.

Первые 30 минут фильма посвящены детальному раскрытию этого факта, так чтобы зритель смог полностью осознать события, последовавшие за этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening 30 minutes of this film is designed to thoroughly establish this fact - so the viewer can fully appreciate the events that follow it.

Такие мелочи и приводят к раскрытию преступлений, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such details are always at the heart of a case, madame.

Начиная с раскрытия убийства вашего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it starts with solving your son's murder.

Парня убили в тот момент, когда он вплотную приблизился к раскрытию плана покушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy gets murdered right before he's about to blow the top off of an assassination plot.

Улики указывают на то, что Буске вломился в кабинет Защитников Вест-Сайда, чтобы вернуть слитые документы во избежание раскрытия его ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence suggests that Busquet broke into the offices of Save the West Side to retrieve the leaked documents, lest his error be discovered one day.

Более поздний закон, закон об отчетности и раскрытии информации по управлению трудовыми ресурсами, принятый в 1959 году, еще больше ужесточил эти ограничения на вторичные бойкоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later statute, the Labor Management Reporting and Disclosure Act, passed in 1959, tightened these restrictions on secondary boycotts still further.

Следующая сцена-это воспоминание и полное раскрытие разрушительного секрета Кэсси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next scene is a flashback and full disclosure of Cassie's destructive secret.

Это происходит потому, что по мере того, как происходит взаимное раскрытие информации между людьми, они могут испытывать чувство эмоциональной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because as mutual disclosure take place between individuals, they might feel a sense of emotional equity.

Его первоначальные цели заключались в раскрытии и описании грамматик текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its original aims lay in uncovering and describing text grammars.

Его цель-сохранение и раскрытие эстетической и исторической ценности памятника и основывается на уважении к оригинальному материалу и подлинным документам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its aim is to preserve and reveal the aesthetic and historic value of the monument and is based on respect for original material and authentic documents.

Раскрытие информации об ответственном загрязнителе является обязательным в некоторых юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disclosure of the responsible pollutant is mandated in some jurisdictions.

Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами США регулирует, какие лекарства могут попасть на рынок, а также устанавливает стандарты раскрытия информации для пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Food and Drug Administration regulates what drugs may reach the market, and also provides standards of disclosure for food products.

Книга, позже названная совершенный брак, претендовала на раскрытие секрета сексуальности как краеугольного камня великих мировых религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book, later entitled The Perfect Matrimony, claimed to unveil the secret of sexuality as the cornerstone of the world's great religions.

Работа была продолжена Конзе, который стремился к максимально полному раскрытию и исследованию исторического города и цитадели, что было возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work was continued by Conze, who aimed for the most complete possible exposure and investigation of the historic city and citadel that was possible.

Раскрытие истинных истоков книги побудило к увеличению продаж: к 13 октября 1969 года книга была продана тиражом около 90 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revelation of the true origins of the book prompted more sales with the book selling approximately 90,000 copies by 13 October 1969.

Как предполагает теория социального проникновения, взаимность раскрытия вызывает положительные эмоции, которые необходимы для сохранения близких и прочных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As social penetration theory suggests, disclosure reciprocity induces positive emotion which is essential for retaining close and enduring relationships.

В 2009 году Apple опубликовала полный анализ жизненного цикла выбросов парниковых газов, который установил новый стандарт полного раскрытия экологической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Apple revealed a complete life cycle analysis of greenhouse gas emissions, which set a new standard of full environmental disclosure.

После раскрытия еще одного сложного дела об убийстве Морс отказывается сдавать экзамен на сержанта и остается в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After solving another complex murder case, Morse refuses to be affected by failing his sergeant's exam and stays in Oxford.

Все направления мысли по этому вопросу должны быть рассмотрены и разрешены на сайтах публичного раскрытия информации, подобных этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All avenues of thought on this matter should be considered, and allowed on public disclosure websites like this.

Его можно использовать для прояснения смысла, чувств и последствий, а также для постепенного раскрытия инсайта или изучения альтернативных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to clarify meaning, feeling, and consequences, as well as to gradually unfold insight, or explore alternative actions.

Здесь есть подвесной пешеходный мост через реку Суру, по которому посетители могут подняться на ледник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suspension footbridge over the Suru River is there for the visitors to walk up to the glacier.

Он рекомендовал магию как средство для раскрытия истинной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recommended magick as a means for discovering the True Will.

Законы, как правило, требуют раскрытия фактического или предполагаемого конфликта интересов и принятия соответствующих мер, таких как отказ от принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laws generally require disclosure of actual or perceived conflict of interests and appropriate measures, such as recusal from decisions.

Однако 80% опрошенных признали этическую / моральную ответственность за раскрытие информации о риске для пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However 80% acknowledged the ethical/moral responsibility to disclose risk to patients.

Большинство ученых подозревают, что эта фраза относится к набору двух предметов, используемых первосвященником для ответа на вопрос или раскрытия воли Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most scholars suspect that the phrase refers to a set of two objects used by the high priest to answer a question or reveal the will of God.

Это позволяет человеку оказывать властям помощь в раскрытии преступлений, не будучи непосредственно вовлеченным в процесс расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows a person to provide crime solving assistance to the authorities without being directly involved in the investigation process.

Хотя полицейские департаменты утверждают, что они не ищут и не используют экстрасенсов для раскрытия преступлений, они должны следовать всем заслуживающим доверия советам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While police departments claim they do not seek out or use psychics to solve crimes, they must follow up on all credible tips.

За исключением сопутствующей видеозаписи убийства, речь идет о раскрытии дипломатических телеграмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than for the Collateral Murder video, the disclosure in question is of diplomatic cables.

Существует ли какая-либо конкретная вербализация, которая используется в заявлении о раскрытии информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any specific verbage that is used in the disclosure statement?

Раскрытие Роршахом событий, которые сформировали его бескомпромиссное мышление, сильно повлияло на собственное мировоззрение доктора Лонга и его брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rorschach's unveiling of events that shaped his uncompromising mindset greatly affects Dr. Long's own outlook and marriage.

Хотя я думаю, что раскрытие информации на монете, вероятно, не нужно, если только нет особых обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I think a disclosure on the COIN is probably unnecessary unless there are special circumstances.

Обратите внимание, что отравление колодца, на который вы столько раз ссылались, - это не страница политики, а статья, как и полное раскрытие информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that Poisoning the well which you have linked to so many times is not a policy page but an article, just like Full disclosure.

В этой правке я добавил инструкции по раскрытию информации на странице пользователя редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this edit, I added instructions on making a disclosure on the editor's user page.

Возможно, было бы желательно иметь некоторые указания относительно того, как сделать соответствующее раскрытие информации при вступлении в дискуссию с другими участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be desirable to have some direction on making an appropriate disclosure when entering into a discussion with others.

Раскрытие этого факта привело к значительному освещению в прессе, причем во многом неблагоприятному для полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To yield to their exactions would be to feed their insatiable appetites and would set a dangerous precedent for the future.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раскрытие замка подвесной системы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раскрытие замка подвесной системы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раскрытие, замка, подвесной, системы . Также, к фразе «раскрытие замка подвесной системы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information