Распределение финансовых ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: distribution, allocation, allotment, parcelling, parceling, assignment, breakdown, spreading, dispensation, timing
распределение каналов - channel placement
распределенный массив - dispersed array
участок распределения стоп плит для подачи к станкам - package transfer station
глобальный канал распределения - global distribution channel
количество и распределение - the number and distribution
производство и распределение товаров - the production and distribution of goods
модульное распределение - modular distribution
соглашение распределения - allocation agreement
распределение потребления - distribution of consumption
не распределяются поровну - are not shared equally
Синонимы к распределение: распределение, раздача, выдача, размещение, дисперсия, распределитель, направление, назначение, предоставление, отведение
испытывать финансовые трудности - financial difficulties
внешние финансовые инструменты - external financial instruments
их финансовые взносы - their financial contributions
Министерство финансов Чешской - the ministry of finance of the czech
подразделения финансовой разведки - financial intelligence units
международные финансовые организации - international financial organizations
такие финансовые институты - such financial institutions
получил финансовую помощь - received financial assistance
Риски финансовой отчетности - financial reporting risks
Основные финансовые результаты - key financial results
Синонимы к финансовый: финансовый, денежный
защищенный ресурс - protected resource
сетевой ресурс - network resource
природный ресурс - natural resource
возобновляемый ресурс - renewable resource
генерирующий ресурс - generating resource
Enablement ресурс - resource enablement
глобальный ресурс, - global resource for
конечный ресурс - finite resource
консультации ресурс - resource consultancy
ресурс информации - resource of information
Синонимы к ресурс: ресурс, запас, продолжительность жизни, срок службы, долговечность
Значение ресурс: Запасы, источники чего-н..
Ответственность за распоряжение автотранспортными средствами распределялась между страновыми отделениями, административными, снабженческими и финансовыми подразделениями и зачастую старшими водителями. |
Management responsibility for fleets was dispersed among country offices, administration, procurement and finance teams and, often, chief drivers. |
Страхование-это финансовый инструмент, который позволяет подверженным риску лицам объединять ресурсы для распределения своего риска. |
Insurance is a financial instrument, which allows exposed individuals to pool resources to spread their risk. |
Кризисы влияют на инвестиции и долгосрочный рост и сказываются на бюджетно-финансовой сфере и системе распределения ресурсов. |
Crises affect investment and long-term growth, and have fiscal and distributive implications. |
Вопросами распределения денег между союзниками занимался Межсоюзнический финансовый совет. |
The Inter-Allied Finance Council handled the issues of distributing money among the Allies. |
В настоящее время этот Фонд занимается распределением крупных объемов финансовой помощи, поступающей от доноров. |
This fund now channels important financial assistance from donors. |
Более того, МСБ оставляют распределение прибыли и убытков по разным финансовым годам в значительной степени неопределенным, при этом каждое государство - член выбирает разные решения. |
Moreover, the IAS leaves the allocation of profit and losses to different fiscal years largely undetermined, with each member state choosing different solutions. |
Одновременно с финансовым кризисом 2007-08 годов в 2009 и 2011 годах был проведен третий раунд распределения ШЛУ. |
Concomitant with the financial crisis of 2007–08, the third round of XDR allocations occurred in the years 2009 and 2011. |
При бюджетировании проекта можно распределить проводки по всему проекту или финансовому периоду. |
In project budgeting, you can allocate transactions over the total project or a fiscal period. |
После того, как финансовые последствия будут определены и прояснены, проекты резолюций из этой группы будут распределены по их соответствующим группам. |
After financial implications have been determined and clarified, the draft resolutions will be moved from that cluster into the appropriate clusters. |
О полной национализации не могло быть и речи, учитывая необходимость привлечения иностранных специалистов и финансовых средств для разведки, добычи и распределения нефти. |
Total nationalization was out of the question, given the need for foreign expertise and funds in oil exploration, production, and distribution. |
Венеция на пике своего финансового могущества была главным центром распределения сахара в Европе. |
Venice, at the height of its financial power, was the chief sugar-distributing center of Europe. |
Пользователи могут распределять сумму бюджета по значениям аналитик или финансовым периодам с использованием отдельной проводки. |
Users can spread a budget amount across dimension values or fiscal periods by using a single transaction. |
Общие финансовые риски более широко распределены по более разнообразному производству сельскохозяйственных культур и / или скота. |
Overall financial risks are more widely distributed over more diverse production of crops and/or livestock. |
Как показал финансовый кризис 2008 года, модели с нормальным распределением рисков оказались бесполезны для прогнозов. |
As the 2008 financial crisis illustrated, the normal distribution of risk was useless for predictions. |
Значительная часть критики в отношении распределения проектов и распределения финансовых ресурсов является результатом мнения о том, что эти решения были политически мотивированы. |
Much of the criticism of the distribution of projects and funding allotment is a result of the view that the decisions were politically motivated. |
В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления. |
In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management. |
Поэтому, когда дело доходит до самого трудного в и без того трудном начинании, распределение технического и финансового бремени — это единственный путь для достижения намеченных целей. |
So when it comes to the hardest of that already hard stuff, sharing the technical and financial burdens is the only way to make it happen. |
Сроки распределения финансовой помощи студентам для каждого штата определены Департаментом Образования, мы в этом не участвуем. |
The state FAFSA deadlines are set by the Department of Education, and we have no control over them. |
Деньги будут распределены в течение следующего финансового года. |
Money'll be allocated for the fiscal period next year. |
Они также обеспечивают стандарты для финансовых карт, включая распределение диапазонов номеров карт для различных учреждений-эмитентов карт. |
They also provide the standards for financial cards, including the allocation of card number ranges to different card issuing institutions. |
Поскольку считается, что они не оказывают влияния на отчетные финансовые результаты, побочные продукты не получают распределения совместных затрат. |
Because they are deemed to have no influence on reported financial results, by-products do not receive allocations of joint costs. |
Развитая банковская система Канады более широко распределяла риски, и лучше справлялась с финансовой паникой как в 1907, так и в 1929-1933 годах. |
Canada's large banking system distributed risk more widely, and fared better in episodes of financial panic, whether in 1907 or in 1929-1933. |
Для проектов, где счет, которому назначены распределения в новом финансовом году, является счетом, который определен в главной книге в форме Процесс обработки заказов на покупку на конец года. |
For projects, the account that distributions are assigned to in the new fiscal year is the account that is defined in the Purchase order year-end process form in General ledger. |
По данным ОЭСР, подавляющее большинство финансовых активов в каждой анализируемой стране находится в верхней части распределения богатства. |
According to the OECD, the vast majority of financial assets in every country analysed is found in the top of the wealth distribution. |
Нашей целью должно быть создание финансовых механизмов для сегментации и распределения риска таким образом, чтобы кризисная ситуация в одной стране не имела достаточного потенциала для разрушения всей системы. |
Our aim should be to invent financial mechanisms for segmenting and spreading risk, so that one bad case no longer has the potential to destroy the whole system. |
Кроме того, недостаточно решить проблему распределения финансовой ноши НАТО. |
Moreover, solving NATO's burden-sharing problem is not enough. |
Онлайновый финансовый сектор также становится все более распространенной мишенью распределенных атак с целью вымогательства отказа в обслуживании. |
The online financial sector is also an increasing target of distributed denial of service extortion attacks. |
Можно использовать запись регистра бюджета для распределения суммы годового бюджета по бюджетным периодам или распределять суммы бюджета по значениям финансовых аналитик. |
You can use a budget register entry to allocate a yearly budget amount across budget periods, or to allocate budget amounts to financial dimension values. |
Была обсуждена также проблема распределения финансовых расходов, связанных с осуществлением передачи. |
There was also some discussion regarding the allocation of the financial burden of the transfer arrangements. |
Финансовая экономика или просто финансы описывает распределение финансовых ресурсов. |
Financial economics or simply finance describes the allocation of financial resources. |
В общем и целом финансовые потоки и инвестиции в значительной степени распределялись между развитыми странами. |
In general, the great bulk of financial flows and investments had been between developed countries. |
Расширение регионального сотрудничества могло бы способствовать распределению рисков посредством объединения резервов и таким образом позволило бы увеличить финансовые потоки по линии Юг-Юг. |
Greater regional cooperation could facilitate risk sharing by pooling reserves and thus strengthen South-South financial flows. |
Любой клиент, который инвестирует свои средства в счет управляющего с целью диверсификации своего портфеля, распределения рисков и совершенствования своих финансовых возможностей. |
Any client who invests funds with a Strategy Manager with the goal of diversifying his portfolio, spreading risk exposure and ultimately advancing his financial opportunities. |
Деньги распределяются между 1608 местными муниципалитетами Перу Министерством экономики и финансов. |
Money is distributed to Peru's 1,608 local municipalities by the Ministry of Economy and Finance. |
В 2012 финансовом году было распределено 74,6 миллиарда долларов продовольственной помощи. |
In the 2012 fiscal year, $74.6 billion in food assistance was distributed. |
Поэтому НАСА использует для слежения три радиостанции, равномерно распределенные по долготе. |
So NASA has arranged for three radio tracking stations to be distributed evenly in longitude around the Earth. |
Ты встречался с российским министром финансов? |
You met with the Russian finance minister? |
Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта. |
This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility. |
Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка. |
I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings. |
Для сведения к минимуму вероятности возникновения споров в законодательстве об обеспеченных сделках устанавливаются правила в отношении распределения доходов от отчуждения. |
To minimize disputes, secured transactions laws set out rules on the distribution of the proceeds of the disposition. |
Под полом колоннады расположен пункт отбора, распределения и терморегуляции воды из источника. |
The space under the colonnade floor hides infrastructure for the drawing, distribution and thermal regulation of thermal water. |
Судебные эксперты сравнивают десять разных признаков волос, включая цвет, толщину, распределение пигмента. |
Forensic scientists compare ten different attributes of the hair, including color, the thickness, the pigment distribution. |
Попросите Брэда Роджерса проверить, каково состояние финансов Джорджа Меллиса. |
Ask Brad Rogers to run a personal financial check on George Mellis. |
Судебное, Министерство финансов, военное, иммиграционное. |
Justice, Treasury, War, Immigration. |
I would have nominated you for secretary of treasury. |
|
Вы удивитесь, узнав как часто проблемы возникают вокруг финансов. |
You'd be surprised how much of it revolves around finances. |
Из-за неравномерно распределённого веса многие из нас так стоят. |
Also, because the weight is unbalanced, a lot us stand this way. |
Им обоим грозит до 10 лет тюремного заключения за грубое нарушение Закона о Справедливом Распределении. |
Both men face up to ten years in prison for flagrant violation of the Fair Share Law. |
Результатом явилось завещание, находящееся сейчас в портфеле Энтуисла и предписывавшее равное распределение состояния. |
The net result had been the will which the lawyer now carried in his brief-case. An equable distribution of property. |
У неё есть степень в области финансов Аллеганского университета. |
She has a degree in finance from Allegheny. |
Что на счет его финансов, все ли сходится? |
What about his financial records, has anything gone out? |
Это привело к более равномерному распределению государственных праздников в течение всего года. |
This has more evenly spaced out public holidays throughout the year. |
Баран разработал концепцию распределенной адаптивной коммутации блоков сообщений в поддержку инициативы ВВС. |
Baran developed the concept of distributed adaptive message block switching in support of the Air Force initiative. |
В январе 2019 года Министерство финансов США отменило санкции в отношении компаний, ранее контролировавшихся Дерипаской. |
In January 2019, Trump's Treasury Department lifted the sanctions on companies formerly controlled by Deripaska. |
ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия. |
OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort. |
Эта работа возглавляется проектом Гутенберга в сочетании с распределенными корректорами. |
This effort is spearheaded by Project Gutenberg combined with Distributed Proofreaders. |
Этот метод удаления нежелательной продукции из мест сбора урожая, распределения и продуктовых магазинов называется выбраковкой. |
This method of removing undesirable produce from harvest collection, distribution sites and grocery stores is called Culling. |
Небольшие отклонения от равномерного распределения выявляют нелинейности. |
Small deviations from the uniform distribution reveal the non-linearities. |
До вступления в должность она работала инспектором в Департаменте финансов города Балтимор. |
Prior to taking office she was a supervisor in the Baltimore City Department of Finance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распределение финансовых ресурсов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распределение финансовых ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распределение, финансовых, ресурсов . Также, к фразе «распределение финансовых ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.