Рассеяние в ионосфере - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рассеянно - absently
диффузное рассеяние - diffuse scattering
кружок рассеяния - circle of confusion
рассеянная энергия - dissipated energy
избежать рассеяния - avoid scattering
интервал рассеяния - interval of concentration
метод обратного рассеяния - back-scatter method
мягкое и рассеянное освещение рекомендуется для комфортного - soft and indirect lighting is recommended for comfortable
обратное рассеяние электромагнитного излучения - electromagnetic backscatter
рассеяние мощности в режиме хранения - stand-by power dissipation
Синонимы к рассеяние: рассеяние, рассеивание, исчезновение, утечка, разложение, распад, дисперсия, разброс, разбрасывание, разбросанность
перевод в следующий класс - transfer to the next grade
помещать в парник - glass
включать в список присяжных - empanel
введение в должность - induction
отправляться в путь - embark on a journey
в ряд - in a row
говорить в пользу - speak in favor of
рассмотрение дела в суде - trial in court
противоречие в законе - controversy
взгляд в прошлое - a look into the past
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
загоризонтная РЛС ионосферного рассеяния - ionospheric radar
изменение состояния ионосферы - behaviour of the ionosphere
взаимодействие между ионосферой и магнитосферой - ionosphere-magnetosphere interaction
земная ионосфера - terrestrial ionosphere
ионосферная рефракция - ionosphere refraction
ионосферная станция с фиксированной частотой - fixed-frequency sounder
ионосферные мерцания - ionospheric scintillation
станция зондирования нижних слоёв ионосферы - bottom-side sounder
температура ионосферы - ionospheric temperature
разрушение ионосферы - disruption of the ionosphere
Синонимы к ионосфере: слой
Это было Ионосферное рассеяние в диапазоне 50 МГц при 100 киловаттах. |
It was Ionospheric Scatter using the 50 mHz range at 100 kilowatts. |
Интенсивность такого рассеяния возрастает, когда эти пучки рассматриваются под углами, близкими к оси пучка. |
The intensity of such scattering increases when these beams are viewed from angles near the beam axis. |
Измерения производятся на двух частотах: 2036,25 МГц - для точного доплеровского измерения и 401,25 МГц - для ионосферных поправок. |
Measurements are made on two frequencies, 2036.25 MHz for accurate Doppler measurement and 401.25 MHz for ionospheric correction. |
Для практичности Земля будет использоваться как тело, которое находится на орбите; однако эта теория применима к любому небесному телу с ионосферой и магнитным полем. |
For practicality, Earth will be used as the body that is orbited; however, this theory applies to any celestial body with an ionosphere and a magnetic field. |
Это рассеяние можно было объяснить влиянием утреннего солнца на росу или иней. |
This scattering could attributed to the effect of the morning sun on dew or hoar frost. |
Для этих целей в Индонезии создается сеть зондирования ионосферы, состоящей из шести цифровых ионозондов. |
For those purposes, an ionospheric sounding network consisting of six digital ionosondes has been established in Indonesia. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Рабочая группа высказала мнение о том, что подробное описание схем образования и рассеяния озона выходит за рамки ее ключевых функций. |
The working group felt that it was beyond its core competence to give a detailed description of ozone formation and dispersion patterns. |
Корабль тамариан создал рассеиваюшее поле в ионосфере планеты. |
The Tamarian ship has created a particle scattering field on the planet's ionosphere. |
Радиоволны на такой частоте отражаются от ионосферы. |
Radio waves at this frequency bounce off the Ionosphere. |
Каждая ячейка связана с ионосферой через соответствующую трубку магнитных силовых линий. |
Each cell is connected to the ionosphere through the respective magnetic tube. |
Цель проекта - изучение электрических явлений в ионосфере в результате землетрясений. |
The objective of the project is to study electric phenomena in the ionosphere stimulated by earthquakes. |
Данные этих наблюдений используются для расчета плотности и высоты ионосферы. |
Those observations were used to calculate the density and height of the ionosphere. |
Новая технология мониторинга ионосферы, основанная на наблюдениях со спутников Глобальной системы определения местоположения. |
New ionosphere monitoring technology based on global positioning satellite observations. |
Стэнфордский университет разместил приборы ионосферного мониторинга в районах, оказавшихся в зоне полного затмения или прилегающих к ней, и координировал работу по сбору данных во время затмения с помощью этих приборов и приемных устройств AWESOME. |
It was noted that the results provided a great deal of information on how the Earth's ionosphere responded to solar-induced changes. |
Выбросы промышленных газов поднимаются от Земли в верхние слои атмосферы и даже в ионосферу, изменяя их естественный химический состав и, следовательно, электродинамические параметры плазмы. |
Global monitoring of disturbances in the ionosphere was started with the aim of mitigating catastrophic changes. |
Наличие таких свободных электронов в ионосфере существенно влияет на распространение радиосигналов. |
The free electrons in the ionosphere had a strong influence on the propagation of radio signals. |
И вот это рассеяние, некоторые думают, это и есть наша душа в перерождении. |
And this dissipation, some people think, is our soul in transit. |
При рассеянием бомбометании завал получится более эффективным. |
It will be a much more effective roadblock with a loose bomb pattern.' |
В этот самый четверг какие-то объекты скользили через ионосферу. |
'On this particular Thursday, 'things were moving through the ionosphere. |
Непрозрачность является результатом некогерентного рассеяния света на поверхностях и границах раздела. |
Opacity results from the incoherent scattering of light at surfaces and interfaces. |
Исследования лунного грунта проводились с использованием фотографических методов и методов обратного рассеяния альфа-частиц. |
Lunar soil surveys were completed using photographic and alpha particle backscattering methods. |
HAARP также позволяет исследовать, как естественная ионосфера влияет на радиосигналы. |
HAARP also enables studies of how the natural ionosphere affects radio signals. |
Ионосферу традиционно очень трудно измерить. |
The ionosphere is traditionally very difficult to measure. |
ИРИ используется для временной подпитки небольшой части ионосферы. |
The IRI is used to temporarily energize a small portion of the ionosphere. |
Изучение этих нарушенных объемов дает важную информацию для понимания естественных ионосферных процессов. |
The study of these disturbed volumes yields important information for understanding natural ionospheric processes. |
В 1957 году Туллио Регге сформулировал математическое свойство рассеяния потенциала в уравнении Шредингера. |
In 1957, Tullio Regge formulated the mathematical property of potential scattering in the Schrödinger equation. |
Этого достаточно, чтобы избежать нефизических расхождений, например, в амплитудах рассеяния. |
This suffices to avoid unphysical divergences, e.g. in scattering amplitudes. |
The color was most likely caused by Rayleigh scattering. |
|
Соответствующие им рентгеновские картины дифракции и рассеяния характерны для молекулярных паракристаллов со значительной степенью беспорядка. |
Their corresponding X-ray diffraction and scattering patterns are characteristic of molecular paracrystals with a significant degree of disorder. |
Таким образом, измерение как меры рассеяния, так и меры вращения дает взвешенное среднее магнитного поля вдоль линии визирования. |
A measurement of both the dispersion measure and the rotation measure therefore yields the weighted mean of the magnetic field along the line of sight. |
Зеркальное отражение гладкой поверхностью, например спокойной водой, дает мало обратного рассеяния и, следовательно, кажется темным. |
Specular reflection by smooth surface, for example calm water, gives little backscattering and hence appear dark. |
Благодаря рассеянию Рэлея горы кажутся фиолетовыми. |
Thanks to Rayleigh scattering, the mountains appear purple. |
Во время активных ионосферных исследований сигнал, генерируемый системой передатчиков, подается на антенную решетку и передается в восходящем направлении. |
During active ionospheric research, the signal generated by the transmitter system is delivered to the antenna array and transmitted in an upward direction. |
Другие меры рассеяния безразмерны. |
Other measures of dispersion are dimensionless. |
Профиль ионосферы весьма вариабелен, постоянно меняясь во временных масштабах минут, часов, дней, сезонов и лет. |
The profile of the ionosphere is highly variable, changing constantly on timescales of minutes, hours, days, seasons, and years. |
HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия. |
HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway. |
Передача CW обычно используется для модификации ионосферы, в то время как передача короткими импульсами, часто повторяющимися, используется в качестве радиолокационной системы. |
CW transmission is generally used for ionospheric modification, while transmission in short pulses frequently repeated is used as a radar system. |
Установка ионосферного обогрева Суры в Васильсурске, Россия, недалеко от Нижнего Новгорода, способна передавать 190 МВт Эр. |
The Sura Ionospheric Heating Facility, in Vasilsursk, Russia, near Nizhniy Novgorod, is capable of transmitting 190 MW ERP. |
Это магнитное поле индуцируется взаимодействием между ионосферой и солнечным ветром, а не внутренним Динамо, как в ядре Земли. |
This magnetic field is induced by an interaction between the ionosphere and the solar wind, rather than by an internal dynamo as in the Earth's core. |
Для коротковолновой области VNIR, в той же теории, глинистая поверхность с меньшим размером зерна, способствующая большему обратному рассеянию, должна давать более высокий спектральный отклик. |
For short wavelength VNIR region, in the same theory, clayey surface with smaller grain size promoting more backscattering should give higher spectral response. |
Шумановские резонансы возникают потому, что пространство между поверхностью Земли и проводящей ионосферой действует как замкнутый волновод. |
Schumann resonances occur because the space between the surface of the Earth and the conductive ionosphere acts as a closed waveguide. |
Шумановские резонансы были использованы для изучения нижней ионосферы на Земле, и это было предложено в качестве одного из способов изучения нижней ионосферы на небесных телах. |
Schumann resonances have been used to study the lower ionosphere on Earth and it has been suggested as one way to explore the lower ionosphere on celestial bodies. |
Сообщалось о влиянии на шумановские резонансы геомагнитных и ионосферных возмущений. |
Effects on Schumann resonances have been reported following geomagnetic and ionospheric disturbances. |
Прошло еще двадцать лет, прежде чем Эдвард Эпплтон и Барнетт в 1925 году смогли экспериментально доказать существование ионосферы. |
It took another twenty years before Edward Appleton and Barnett in 1925 were able to prove experimentally the existence of the ionosphere. |
Простой пример силового дрейфа-это плазма в гравитационном поле, например в ионосфере. |
A simple example of a force drift is a plasma in a gravitational field, e.g. the ionosphere. |
Ионосфера Урана плотнее, чем у Сатурна или Нептуна, что может быть связано с низкой концентрацией углеводородов в стратосфере. |
The Uranian ionosphere is denser than that of either Saturn or Neptune, which may arise from the low concentration of hydrocarbons in the stratosphere. |
Ионосфера в основном поддерживается солнечным ультрафиолетовым излучением, а ее плотность зависит от солнечной активности. |
The ionosphere is mainly sustained by solar UV radiation and its density depends on the solar activity. |
Для электролитических конденсаторов, по историческим причинам коэффициент рассеяния tan δ иногда будет указан в соответствующих технических паспортах вместо ESR. |
For electrolytic capacitors, for historical reasons the dissipation factor tan δ will sometimes be specified in the relevant data sheets, instead of the ESR. |
ЖК-дисплеи были ранней формой, использующей режим динамического рассеяния DSM с числами, появляющимися как яркие на темном фоне. |
The LCDs were an early form using the Dynamic Scattering Mode DSM with the numbers appearing as bright against a dark background. |
Различные слои ионосферы Земли, важные для распространения КВ-радиоволн, начинаются ниже 100 км и простираются за пределы 500 км. |
The various layers of Earth's ionosphere, important to HF radio propagation, begin below 100 km and extend beyond 500 km. |
Местоположение источника определяется либо с помощью многопунктовых, либо одностанционных методов и требует принятия модели для полости Земля-ионосфера. |
The source location is determined with either multi-station or single-station techniques and requires assuming a model for the Earth–ionosphere cavity. |
Это магнитное поле индуцируется взаимодействием между ионосферой и солнечным ветром, а не внутренней динамо-машиной в ядре, подобной той, что находится внутри Земли. |
This magnetic field is induced by an interaction between the ionosphere and the solar wind, rather than by an internal dynamo in the core like the one inside Earth. |
Когда Солнце находится низко в небе, атмосферное рассеяние делает Солнце желтым, красным, оранжевым или пурпурным. |
When the Sun is low in the sky, atmospheric scattering renders the Sun yellow, red, orange, or magenta. |
Утверждается, что используемая высокочастотная частота и метод отскока РЛС от ионосферы преодолевает стелс-характеристики F-117A. |
It is claimed that the HF frequency used and the method of bouncing radar from ionosphere overcomes the stealth characteristics of the F-117A. |
Несколько десятков метров воды поглотят весь свет, так что без рассеяния все водоемы будут казаться черными. |
A few tens of meters of water will absorb all light, so without scattering, all bodies of water would appear black. |
Такие дефекты приводят к рассеянию фононов, что в свою очередь увеличивает скорость релаксации фононов. |
Such defects lead to phonon scattering, which in turn increases the relaxation rate of the phonons. |
В 1971 году Лехнер, Ф. Дж. Марлоу, Э. О. Нестер и Дж. Тульц продемонстрировали матричный дисплей размером 2 на 18 с использованием режима динамического рассеяния. |
In 1971, Lechner, F. J. Marlowe, E. O. Nester and J. Tults demonstrated a 2-by-18 matrix display using a dynamic scattering mode. |
Полное угасание света в SPR состоит как из поглощения, так и из рассеяния. |
The total extinction of light at the SPR is made up of both absorption and scattering. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассеяние в ионосфере».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассеяние в ионосфере» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассеяние, в, ионосфере . Также, к фразе «рассеяние в ионосфере» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.