Расслабить тело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расслабить тело - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relax your body
Translate
расслабить тело -

- тело [имя существительное]

имя существительное: body, flesh, frame, figure, solid, corpus, carcass, carcase, bone, clay

словосочетание: outward man



Во время томографии, она лежала спокойно, тело расслабилось,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the CT scan, she was still for a longer period of time and so her body relaxed.

Почему бы, вместо нажатия на правую и левую кнопки мыши или джойстика, не использовать свое тело просто сидя на стуле расслабившись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not just, instead of pushing left and right with a mouse or with a joypad, why not use your body just to lean on the chair - again, relaxed?

Я также могу положить кафель в ванной, приготовить мыло, покрасить свои джинсы, о, а ещё я могу сжать болевую точку на твоей руке, чтобы заставить всё твоё тело расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can also tile a bathroom, make soap, stonewash my own jeans, oh, and I can squeeze a pressure point on your hand that will make your whole body relax.

Тело напрягается, когда должно расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body's tense when it should be relaxed.

Расслабление осознанности использует дыхательные методы, управляемые образы и другие практики, чтобы расслабить тело и ум и помочь уменьшить стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mindfulness relaxation uses breathing methods, guided imagery, and other practices to relax the body and mind and help reduce stress.

Когда я хлопну в ладоши, все твое тело полностью расслабится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I clap my hands. Your entire body will be completely relaxed...

Никак ее не поймешь... Но наконец усталое тело расслабилось, мысль работала все медленнее, и Хоуард погрузился в сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not understand her at all. But presently the tired limbs relaxed, his active mind moved more slowly, and he drifted into sleep.

Ты так сильно концентрируешься на том, чтобы расслабиться, что всё вокруг замирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You concentrate so much on relaxing, that everything else stops up.

Я решил, что могу позволить себе немного расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided I could afford to unbend a little.

Знаешь ли ты, что все тело функционирует от Электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the entire body functions on electrical charges?

Я вытер о распростершееся на земле тело вымазанный кровью клинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My blade whipped back, freed of the body.

Иногда я играю в игры, чтобы расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I play games to relax.

Этейн посмотрела на его лицо, и мускулы челюсти слегка расслабились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studied his face, and his jaw muscles were relaxing a little.

Я хочу, чтобы моя жена расслабилась... на все выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want my wife to be relaxed - all weekend long.

Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga.

Тело было обнаружено прямо здесь, у крышки канализационного люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body was found right here beside that manhole cover.

В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers now allow pedestrians to cross the street, as in Geneva or Munich (while in Moscow people must still dash aside from onrushing cars impervious to pedestrian safety).

Время шло, и казалось - он навсегда ушел из ее жизни и тело ее погрузилось в какое-то оцепенение, в спячку, а ум послушно все позабыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as time went on and it seemed he was going to stay out of her life permanently, her body settled into unaroused torpor, and her mind disciplined itself to forget.

Он не покажет мне бумаги, ну так немного расслабится чтобы я смог выжать из него что-нибудь полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't let me see his files, but maybe he'll relax enough to drop his guard so that I can finesse a little information out of him.

Анализировали бы твое тело, чтобы раскрыть его секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissecting your body to reveal its secrets.

Потом еще появляется тело, на этот раз зеркальное отражение убийства Майка Фрэнкса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then another body appears, this time mirroring Mike Franks' murder.

Кармен, это просто сногсшибательное тело...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carmen, you have the most amazing body.

Ей стало трудно дышать. (Она не могла дышать.) Она попыталась дотянуться до телефона, потом сразу же упала, тело её налилось свинцовой тяжестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not breathe. She struggled upward to reach for a telephone, then immediately sank down, her body leaden.

Сердце сразу стало биться медленнее, а все мышцы расслабились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sensed her heart rate slow and her muscles soften.

Тело наше бренно и оно не возрождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For our body is earth and cannot be reborn.

Его тело было найдено в одной из кабинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was found in one of the stalls.

Ух... надо выбрать то, что их расслабит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... we should go with something mellow.

Такое чувство, как будто моё тело увядает и чернеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels like my body is withering and blackening.

У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're an insomniac, and driving fast late at night helps you relax.

Это не мускулы, которые можно расслабить, это позвоночник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my muscles I can't relax, it's my vertebrae.

Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my body only makes brainless babies?

Из того что ты слышала, они помогут мне расслабится и витать в облаках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what you've heard, will they make me giddy and light-headed?

Сама мысль о том, что мое тело осквернено его потомством, изнутри, подвигла меня на преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought of this body of mine, marred by the presence of his offspring- inside- drove me to an act of transgression that...

Когда задача была наполовину решена и шнуровка корсета чуть-чуть ослабла, я воочию увидел, как туго он впивался в тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the task was half-completed, and part of the restraining garment was loose, I saw just how tight it had been on her body.

Я прихожу сюда всегда, когда мне нужно расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come here a lot when I need to decompress.

Он расслабится и раскроет свою пасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd relax, open his big mouth.

Сама посуди, у нас есть выбор - мы можем или надорваться обдумывая эту головоломную логику, или можем расслабиться и получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we have two simple choices. We can get all bent out of shape intellectualizing or bench-pressing logic, or we can simply relax and enjoy it.

Все эти водоросли и рисовая бумага держат тело в норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that seaweed and rice paper does a body good.

Стоит нам расслабиться, отвернуться, переключить внимание... как случится очередная трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute we ease up, turn our backs, look the other way, that's the minute we allow another tragedy to happen.

Его тело не избавлялось от железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body wasn't disposing of iron.

Его тело было найдено на тростниковом поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was found up in the cane fields.

Хочешь расслабиться - выпотроши парочку беззащитных животных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing like sliced-up defenceless animals

Иногда, если расслабиться, даже закрыть глаза, хорошенько подумать, можно что-то и вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes if you just relax, even close your eyes, play it back, you might remember something.

Сила выходящего из нее звука, как будто чувствуешь, что охвачено все твое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strength of the sound that comes out of her, it just feels like it's enveloping your whole body.

Думаю, мужчина способен расслабиться на яхте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suppose a man can get a kick out of a yacht.

У Эйприл только что закончилась ее смена, и она не прочь немного расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April just finished her shift, she's looking to blow off some steam.

Послушай, я просто хочу, чтобы ты немного расслабился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I just want you to loosen up.

В данный момент мы пытаемся зарегестрировать вас, но тут слегка много людей, поэтому попытайтесь расслабиться, доктор подойдет немного погодя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we're trying to get you admitted, but we're pretty crowded, so just try to relax, and the doctor will check on you in a little while.

Она тоже помогает тебе расслабиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane help take the edge off, too?

Неужели я так много прошу у вселенной, чтобы один раз только один раз, только одно единственное, хоть раз в жизни расслабиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is it really too much to ask the universe that once just once, just one single, solitary time you conspire with my desire to have a good time?

Мне нравился тот факт, что вы никогда не позволяли мне расслабится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loved the fact that you never let me off the hook.

Я так вцепился в телефон и блютус, потому что в любую секунду нам предложат продать приложение. И тогда, Марти, можно будет расслабиться - ты будешь шагать по лёгкому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I'm clutching my phone and Bluetooth is because any second we're gonna get the offer on our app, and then, Marty, my friend, you can relax because you will be strolling down easy street.

Джентльмены, мне очень неприятно прерывать Вашу вечеринку... еще до того, как все успели расслабиться... но у нас есть неотложные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I hate to break up the party... before it really gets out of hand... but there's work to be done.

Сделай мне одолжение, дай мне просто расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a favor and just give me some relief.

Мне кажется, можно немного расслабиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be natural to relax and accept what fortune brings.

В общем, вчера вечером... Я подумала, надо попробовать немножко напоить его, чтобы расслабить, и вроде получалось очень неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So last night I thought I'd try getting a few drinks in him, loosen him up and it seemed like it was working pretty good.

Книга и сопровождающее ее видео содержали 25-минутную утреннюю программу, чтобы зарядить участников энергией на весь день, и 25-минутную вечернюю программу, чтобы расслабить их на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book and accompanying video contained a 25-minute morning routine to energize participants for the day and a 25-minute evening routine to relax them for the night.

В седьмом эпизоде мультсериала 1994 года ТИК герои проводят ночь, чтобы расслабиться в местном ночном клубе супергероев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventh episode of the 1994 animated series The Tick, the heroes take a night to relax at a local superhero nightclub.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расслабить тело». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расслабить тело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расслабить, тело . Также, к фразе «расслабить тело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information