Вы не просто расслабиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы не просто расслабиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not you just relax
Translate
вы не просто расслабиться -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



Слушай, единственное, что помогает мне держаться - уверенность, что с наступлением вечера я могу просто выпить и расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the one thing that gets me through is-is knowing that when the night rolls around, I can just have a few drinks and kick back.

Я просто хочу расслабиться и получать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanna chill out and have fun.

Давайте просто расслабимся, и поедим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just relax and have a good meal.

Послушай, я просто хочу, чтобы ты немного расслабился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I just want you to loosen up.

Мы сами их тоже ели, просто... хотели, чтоб она расслабилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took some ourselves, we just wanted to make her loosen up a little.

Он просто расслабился, - подумал Китинг, -устал, он не может всё время быть тактичным, он не осознаёт, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just relaxed with me, thought Keating, he's tired, he can't be tactful all the time, he doesn't realize what he ...

Мне просто нужно расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to take the edge off.

Да нет, он нормальный, просто ты расслабился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he's not bad. it's just that you got soft.

Тебе просто нужно время чтобы расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just need time to decompress.

Наконец, великодушно пожертвовав большую часть средств трибунала, правительства финансирующих стран не могут просто расслабиться и наблюдать со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, having generously contributed most of the tribunal's funds, donor governments cannot just sit back and watch.

Почему ты не можешь расслабиться Джей и просто наслаждаться поездкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you relax Jay and enjoy the ride?

Один из способов помочь в лечении незначительных случаев теннисного локтя-это просто расслабить пораженную руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to help treat minor cases of tennis elbow is simply to relax the affected arm.

Все остальные могут просто расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone else can just chill out.

Ладно, я просто говорю, что мы никогда не остаемся на одном месте так надолго, чтоб согреться, охладиться или расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I'm just saying, we never stay in one place long enough to warm up, cool down or chill out.

Я просто пытаюсь шутить, чтобы ты расслабилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to joke you down off that ledge.

Просто прийди ко мне в студию. Скинешь шмотки, слегка расслабишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to get you in my studio, whip your clothes off and rough you up a little bit.

Наконец, путешествие позволяет просто расслабиться и хорошо провести время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, travelling allows simply to relax and have a good time.

Я просто хотела, чтобы они расслабились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just trying to loosen them up.

Ты можешь просто расслабится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you ever just give it a rest?

Знаешь, мы живем достаточно беспокойно так что мы собираемся просто расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we live really hectic lives so I think we're just gonna, you know, relax.

Знаешь, мне просто нужно расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I just need to chill out.

Я просто хочу прийти домой, одеть мое кимоно и немного расслабиться, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to come home, put on my 'mono and just hang loose, man.

Послушай, нужно просто расслабить глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you just gotta relax your eyes.

Почему бы, вместо нажатия на правую и левую кнопки мыши или джойстика, не использовать свое тело просто сидя на стуле расслабившись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not just, instead of pushing left and right with a mouse or with a joypad, why not use your body just to lean on the chair - again, relaxed?

Сделай мне одолжение, дай мне просто расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a favor and just give me some relief.

На самом деле люди стремятся как-то отключиться от постоянных забот и просто расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What people are really searching for, he said, is a way to unplug and enjoy down time.

Он в основном живет для того, чтобы просто хорошо провести время и расслабиться, чего он иногда достигает с помощью эгоистичных действий, таких как ложь или обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mostly lives for simply having a good time and relaxing, which he sometimes achieves through selfish acts like lying or cheating.

Просто надо было расслабиться и отдаться во власть непрерывной качки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just went sort of loose and let your body follow that undulating sine wave.

Он в основном живет для того, чтобы просто хорошо провести время и расслабиться, чего он иногда достигает с помощью эгоистичных действий, таких как ложь или обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mostly lives for simply having a good time and relaxing, which he sometimes achieves through selfish acts like lying or cheating.

Нет, мы приехали сюда расслабиться и просто так не сдадимся, потому что мы 9-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we came here to blow off steam and we're not gonna give up yet 'cause we're the Nine-Nine.

Но иногда нам приходится просто сесть расслабиться и ждать счастливого случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes we just have to sit back, Relax and wait for the happy accident.

А что мне надо сделать? Просто расслабиться и ждать пока у нас всё растащат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What am I supposed to do, just let us get ripped off ?

Но после этого вы сможете расслабиться, пока вообще не будете просто руководить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after that, you'll be able to relax until you're simply supervising.

Перестала стремиться быть лучше всех в команде и просто расслабилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quit trying be better than everyone on the team, and I just relaxed.

Он мог просто расслабиться, и дать нам возможность заняться Карпосевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could just kick back, let us take care of Karposev.

И эту искусственную силу возможно распространить по проводам в сети в каждый дом, фабрику, ферму, чтобы каждый мог пользоваться искусственной силой, просто сунув вилку в розетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that artificial power can also be distributed on wires on a grid to every home, factory, farmstead, and anybody could buy that artificial power, just by plugging something in.

Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time.

Просто жаль что у тебя не будет волнения увидев сына который идет по подиуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just sorry you won't have the thrill of seeing your son walk down the runway.

Просто я не считаю, что из этого нужно делать культ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't feel one should make a religion out of it.

Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies.

Большинство подростков у которых больны родители, просто хотят почаще бывать с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most teenagers I see who have an ill parent tell me they just want to hang out with their friends.

А не могло это быть жесткое лезвие, чья траектория просто изменилась из-за ребра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not possible that this was a rigid blade that was simply deflected by the rib.

Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.

Я просто рад, что он еще слишком молод для призыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just glad he's way too young for the draft.

Если тебе просто хотелось, чтобы кто-нибудь выбил из тебя дерьмо, обратился бы ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just want somebody to beat the shit out of you, come to me.

Каждое поколение имеет своего кумира молодежи,которого родители просто не понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every generation has its teen idol that the parents just don't get.

Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add.

Это просто... моё время и оно очень ценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just time now is very precious.

Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil.

Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just want to keep us apart.

Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small.

Просто, у меня рейс утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have a flight to catch in the morning.

Так что если некоторые из них кажутся не очень законными, просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if any of them seem remotely legit, just...

Я просто хочу, чтобы вы подробней об этом рассказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just like to hear about it.

Нет, просто у меня закончился ужин у Эм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just had dinner over at Em's.

При этом следует откровенно признать, что мало просто наметить цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, it should be frankly recognized that setting targets was not enough.

Мы просто два парня ведущие беседу о хорошем дне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just two guys talking on a beautiful day.

Думаю, я просто не предназначен для мира моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'm just not cut out for the fashion world.

Может я просто знаю, каково это принести себя в жертву напрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I know what it feels like to sacrifice in vain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы не просто расслабиться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы не просто расслабиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, не, просто, расслабиться . Также, к фразе «вы не просто расслабиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information