Расслышавший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расслышавший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heard
Translate
расслышавший -


Внутреннее ликование помешало ему расслышать последние слова Сэма, но теперь это не имело значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His glee made him miss some of Sam's last words, but it no longer mattered.

А потом я расслышал вдалеке какой-то стук, а потом еще два похожих звука потише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I heard a distant banging sound, followed by a couple of softer bangs.

Я не расслышала слова, но поняла чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not catch everything, but I get the intention.

Рейчел едва расслышала вопрос и даже не стала на него отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel barely heard the question.

Неожиданный звук заставил его обернуться, он словно не расслышал вопроса собеседницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sound striking upon his ear had caused him to turn away-as if inattentive to the interrogatory.

Я - бывший каторжник, слетевшие с губ г-на Фошлевана и коснувшиеся уха Мариуса, выходили за границы возможного. Мариус не расслышал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am an ex-convict, proceeding from the mouth of M. Fauchelevent and entering the ear of Marius overshot the possible.

Эдди едва почувствовал удар, практически не расслышал ругани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie barely felt the bump or heard the curse.

Потом Пабло что-то крикнул караульным, что - я не могла расслышать, и один караульный пошел к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Pablo called to the guards something I could not hear and one guard went down to the door.

Здесь трудно расслышать дыхательные шумы, но возможно у него коллапс лёгкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to hear breath sounds out here, but he could have a collapsed lung.

Я не расслышала, что она сказала, но звучало все неестественно уверенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't hear the words, but she sounded unnaturally confident.

Определенно она не расслышала вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She clearly misheard the question.

Ты не расслышал моего напутственного пожелания, о Говинда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You failed to hear my good wish for you, oh Govinda.

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

Я расслышал: виновен в убийстве... предумышленность... смягчающие обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught a word here and there. Murder of malice aforethought ... Provocation ... Extenuating circumstances.

Индейцы! Это восклицание было у всех на устах, хотя его нельзя было расслышать из-за шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indians! was the exclamation upon every lip, though unheard through the din.

Да, да... - забормотал Иван Иваныч, не расслышав. - Это верно... Надо быть равнодушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes . . . muttered Ivan Ivanitch, not catching what I said, that's true. . . . One must not worry oneself.

Было сложно расслышать за их смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to hear over all their laughing.

Она едва расслышала его голос через брезент. — С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She barely heard his voice through the canvas. From now on, no talking, no moving, no smoking.

Сэр Лестер должен верить своим ушам, унаследованным от столь благородных предков; не будь этого, он подумал бы, что не расслышал слов железного джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester is bound to believe a pair of ears that have been handed down to him through such a family, or he really might have mistrusted their report of the iron gentleman's observations.

Ты меня просто не расслышал, потому что не вставил слуховой аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just couldn't hear me because you didn't have your ear trumpet.

Знаешь, те звуки, которые могут расслышать молодые люди и молодые животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the thing that young people and young animals hear.

«Заболела!Бедная Джейн!» — а матушка, следившая за мною, расслышала это и сильно встревожилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Bless me! poor Jane is ill!'—which my mother, being on the watch, heard distinctly, and was sadly alarmed at.

Посторонний не расслышал бы их, для него рычание Белого Клыка оставалось по-прежнему выражением первобытной дикости, от которой у человека кровь стынет в жилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stranger could not hear this note, and to such a stranger the growling of White Fang was an exhibition of primordial savagery, nerve-racking and blood-curdling.

Когда я сказал. Сшей мне еще один костюм, достойный нового лидера Темных Фэй, почему ты расслышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I say design me one last costume befitting the new Dark Fae leader, why do you hear.

Матушка не расслышала, она, знаете ли, туговата на ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother does not hear; she is a little deaf you know.

Может быть, он даже не расслышал, что собеседник прервал его монолог собственною вставкою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he did not even hear his interlocutor interrupt his monologue with his own insertion.

Если вы все правильно расслышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming you heard correctly.

Нет, Харпер плохо расслышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Harper's a bit hard of hearing.

Но уже здесь можно было почувствовать фабричные дымы и запахи, хотя никакого шума и лязга, обычно связанного с производством, нам расслышать не удавалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, though, we could smell something of the smoke and fumes released from the factories although none of the clangour we associated with such works was audible.

Диктатор дернулся всем телом, выражая то ли согласие, то ли пренебрежение, но молодой человек не расслышал его ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dictator made a movement of his whole body, half affirmative, half contemptuous, but his answer was inaudible to the young man.

Было сложно разобрать, но... я расслышала слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to make out, but... I picked up a word.

Погруженный в эти грустные мысли, он не сразу расслышал буйные крики, которые раздавались поблизости, у одного из соседних домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of his grief he began to be conscious of hilarious noises and shoutings, apparently but a block or two away.

За стенанием жертв классовой борьбы я не расслышал веских доказательств исторической неизбежности подобных жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have lent my ear to the laments of the sacrificed, and thus became deaf to the arguments which proved the necessity to sacrifice them.

Доктор резко выдернул руку из вцепившихся в нее пальцев и сказал так, словно не расслышал ее слов или не понял их значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook off her hand roughly and spoke as though he hardly heard her, hardly knew what she said.

Ответ Эмми, сорвавшийся с ее губок, шел прямо от сердца, но его едва ли кто-нибудь расслышал, кроме капитана Доббина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emmy's response came fluttering up to her lips from her heart, but was scarcely heard by anybody except Captain Dobbin.

Никки расслышала шаги, доносившиеся из коридора снаружи с внешней стороны железных дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicci could hear footsteps in the outer passageway beyond the two iron doors.

Ухо его разболелось по-настоящему. Он слышал голоса из холла (и расслышал).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His earache was really bad now. He heard voices from the hallway and listened.

Сложно расслышать меня, когда я целиком застряла под ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to hear me when I'm all jammed up underneath there.

Пощадите меня, милосердный господин! - сказал еврей. - Я ни словечка не расслышал из всего, что почтенный прелат говорил мне в течение этой ужасной ночи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I so find mercy in your eyes, said the Jew, as I know not one word which the reverend prelate spake to me all this fearful night.

Я еле расслышал глухие постукивания Морреля, который докладывал, что меня зашнуровали в куртку с час тому назад и что я, по обыкновению, уже глух ко всяким стукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, dim and far, I could hear Morrell's taps enunciating that they had put me in the jacket an hour before, and that, as usual, I was already deaf to all knuckle talk.

Если бы чуть потише, чтобы расслышать ставки с другой стороны, я организовал бы покер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was soft enough to hear a man shout his bets across the table I might get a game of poker going-

Сквозь рокот в ушах он расслышал чьи-то вскрики и шипение бластерных разрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the sound of the blood roaring in his ears he heard screams and shouts and the sputter of blasterfire.

Прочти этикетку громко, чтобы все расслышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read the label out loud so we can all hear.

Я готов отвечать маркизе, если ей будет угодно повторить вопрос, которого я не расслышал, -сказал г-н де Вильфор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the marquise will deign to repeat the words I but imperfectly caught, I shall be delighted to answer, said M. de Villefort.

Когда, вынужденный вас покинуть, я спросил, в какое время смогу завтра увидеться с вами, вы сделали вид, что не расслышали, и назначить мне время пришлось госпоже де Воланж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When forced to leave you, and I asked what hour I should see you to-morrow, you feigned not to know; and to Madame de Volanges was I obliged for telling me.

Харни не мог расслышать, о чем шла речь, однако видел, что тема вызвала у советницы недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herney could not hear Tench's phone conversation, but he could see it was contentious.

Но у старика ухо было не такое чуткое, и он ничего не расслышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his ears were keener than the old man's, and Howard could hear nothing.

Слов их я не мог расслышать. Когда разговор кончился, все спустились с тотов. В это время последние войска уже встали в позицию перед своим императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not hear their conversation and presently it ceased and all dismounted, as the last body of troops had wheeled into position before their emperor.

Пуаро как будто не расслышал его слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot took no notice of the suggestion.

Я не расслышал все ваши вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't quite catch all your questions.

Не, я не расслышал, потому как справа трамвай прошел, когда ты, наверное, рассказывала изюминку шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just didn't hear 'cause a tram just went by right when you were saying probably saying the punch line!

За последние десять лет нам этой пропагандой так прожужжали уши, что трудно было расслышать что-нибудь другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last ten years they've drummed our ears so full of propaganda that it was hard to hear anything else.

Еще один разорвался, и в шуме разрыва можно было расслышать более дробный шум от осколков кирпича и комьев грязи, дождем сыпавшихся вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another burst and in the noise you could hear the smaller noise of the brick and dirt raining down.

Перри Поуп как раз рассказывал анекдот инспектору Ньюхаузу. — Прости, Тони, я не расслышал, что ты говоришь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perry Pope was in the middle of telling an anecdote to Inspector Newhouse. I'm sorry, what did you say, Tony?

Аттикус что-то сказал, я не расслышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus said something inaudible.

Слушал ее на большой громкости, достаточной, чтобы вы расслышали слова, достаточной, чтобы спровоцировать вас еще в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had it up loud, loud enough to hear the words, loud enough to provoke you in the classroom.

Ты забыл, что в мешках? - тихо, так, чтобы другие не расслышали, сказал ему Роберт Джордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou hast forgotten what is in the sacks? Robert Jordan said to him, speaking so low that it could not be heard.

Наконец он расслышал, что его обрывают, остановился, утер платком потное лицо, утомленно опустил опухшие веки, закрыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he caught the fact that he was being interrupted and stopped, wiping his sweaty face, wearily lowered his puffy eyelids, and closed his eyes.



0You have only looked at
% of the information