Расчистила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Комиссия расчистила прилегающие земли и произвела такие улучшения, как размещение сидячих мест и места для пикников для посетителей. |
The commission cleared the surrounding land and made improvements such as seating and picnic accommodations for visitors. |
Она сначала подобралась к Элизе, узнала, все что нужно, и расчистила путь для Флетчера. |
She gets close to Elise first, learns everything there is to know, paving the way for Fletcher. |
Черная дыра, кажется, расчистила внутри кольца широкую полосу. |
The black hole seems to have cleared out a big gap in the rings. |
Как насчёт того, чтобы ты разобралась с делами своего департамента, расчистила завалы и... достала одобрение для этого? |
How about you deal with your departmental issues, and, uh, clear up the backlog, and... get this thing approved. |
Я расчистила расписание и немедленно лечу в Анкару. |
I clear my schedule and fly to Ankara straightaway. |
Мидлмарчского пионера, чтобы расчистить дорогу новому кандидату, использование документов... кто знает, к чему все это может привести? |
Pioneer purchased to clear the pathway for a new candidate, documents utilized-who knew what might come of it all? |
Расчистить путь для Мордекая, и держитесь подальше от временных линий. |
Clear a path for Mordecai, and stay away from those timelines. |
We cleared a place by our allocated land |
|
Чтобы ты получила то, что хотела, чтобы расчистить всю эту грязь, в которую Шанель превратила Каппа. |
To give you what you wanted, to clean up the whole mess that Chanel made of Kappa. |
Невинные иногда умирают, чтобы расчистить поле для более грандиозных планов. |
The innocent are sometimes slain to make way for a grander scheme. |
Перед сезоном 1978-79 Филадельфия обменяла Макгинниса в Денвер Наггетс, расчистив путь для Докинза, чтобы стать постоянным стартером переднего корта. |
Prior to the 1978–79 season Philadelphia traded McGinnis to the Denver Nuggets, clearing way for Dawkins to be a permanent front court starter. |
Вероятно, вы захотите подождать, пока мы не расчистим путь для вас. |
You probably want to wait here until we can clear a path for you. |
По баллистике, то это мог быть снайпер, но там должен быть отряд, вернулся и расчистил территорию. |
Ballistic suggests it was a sniper, but it must have been a squad that returned and sanitized the scene. |
Впереди лежал мост через южный рукав Кавери, и полковник еще издали прокричал стражам расчистить путь. |
A narrow bridge led across the South Cauvery just outside the gate and Gudin shouted at its guards to clear the roadway. |
На холме за деревней, где снегу было меньше, его расчистили и раздолбили промерзшую землю. |
On a little hill behind the village where the snow was not so deep it had been shoveled away and graves were hacked out of the frozen earth. |
Гарри вышел на середину класса, на то место, которое Хмури расчистил от парт. |
Harry moved forward into the middle of the classroom, into the space that Moody had cleared of desks. |
Пять месяцев спину гнул... расчистил почти шестнадцать гектаров полевой земли у Квика. |
Five months hard work... clear near 40 acres of Quick's field to earn it. |
Finally, the clouds rolled away and the moon came out. |
|
И Грейпул создали поддельные новости, чтобы расчистить город. |
And Greypool created the fake news to clear out the town. |
Стоявший рядом со Скитером Кит молча, угрюмо созерцал попытки аварийных бригад расчистить обломки. |
Kit stood at Skeeter's shoulder, silent and grim as they watched cleanup crews trying to clear away the debris. |
Я хочу реверсировать тягу третьего и четвертого, так я смогу развернуть самолет и расчистить стоянку. |
I want reverse thrust on three and four so I can turn the aircraft and clear that ramp. |
Общественные и муниципальные жилищные проекты расчистили трущобы и предоставили больше санитарных вариантов жилья, чем существовало до 1950-х годов. |
Public and council housing projects cleared slums and provided more sanitary housing options than what existed before the 1950s. |
Я расчистил шахту вентилятора, по крайней мере мы теперь можем дышать. |
I've unblocked that ventilator shaft, at least we can breathe now. |
Машины безопасности были развернуты в восьмой раз, поскольку дорожным маршалам потребовалось 25 минут, чтобы расчистить завалы. |
The safety cars were deployed for the eighth time as track marshals took 25 minutes to clear debris. |
В этом контексте люди использовали подсечно-огневое земледелие, чтобы расчистить больше земли, чтобы сделать ее пригодной для растений и животных. |
In this context, humans used slash-and-burn agriculture to clear more land to make it suitable for plants and animals. |
Это событие расчистило путь для карт, Гилберта и Салливана, чтобы сформировать оперную компанию D'Oyly Carte, которая затем выпустила все свои последующие оперы. |
This event cleared the way for Carte, Gilbert and Sullivan to form the D'Oyly Carte Opera Company, which then produced all of their succeeding operas. |
В тот же день Верховный суд штата Небраска расчистил путь для строительства, после того как губернатор-республиканец Дэйв Хайнеман одобрил его в 2013 году. |
On the same day, the Nebraska Supreme Court cleared the way for construction, after Republican Governor Dave Heineman had approved of it in 2013. |
Центральный тоннель завалило обломкам но мощности пушек хватит чтобы расчистить путь. |
The midtown tunnel's blocked by debris but the cannons have enough firepower to make a path for people. |
Попытки расчистить такие районы привели к кризисам в области безопасности в Рио, а также в штате Сан-Паулу. |
Attempts at clearing up such areas have led to security crises in Rio as well as in the State of São Paulo. |
If we cancel, she gets a clean shot at him. |
|
Это улучшение позволило быстрее расчистить лесные угодья для ведения сельского хозяйства. |
This improvement allowed for faster clearing of the forest lands for agriculture. |
Уверен, что если вы все вместе приступите к работе, то сможете расчистить всё к полудню. |
if you all worked together, you could clear it out in an afternoon. |
I was just trying to clear the playing field. |
|
Мы знаем, что Руссо расчистил путь для Мэтьюса. |
We know that Russo cleared the way for Matthews. |
План расширения начался с найма безработных или неполной занятости рабочей силы, чтобы помочь расчистить землю, посадить вспомогательные деревья и посадить ванильные лозы. |
The expansion plan started with the employment of the unemployed or underemployed labour force to help clear land, plant supporting trees and plant vanilla vines. |
Я попробую расчистить путь. |
I'll try to move to clear the passage. |
Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место. |
I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor, thinking the stench would clear the place out. |
Небо расчистилось, но луны не было. Вверху, над зубцами сторожевой башни, серебристо струился Млечный Путь. Рубашов повернулся к окну спиной. |
The sky was clear but moonless; above the machine-gun turret shimmered the Milky Way. |
Эти семьи, в свою очередь, расчистили путь для многих других черных семей. |
Those families, in turn, cleared the way for many more black families. |
Десять минут первого, туман совсем рассеялся, санитары велят острым расчистить место для собрания. |
Ten minutes to one the fog dissolves completely and the black boys are telling Acutes to clear the floor for the meeting. |
Будь у нас люди и ресурсы, мы бы расчистили морской берег и построили порт для больших кораблей. |
With men and resources, we could clear the rugged beach and build a port. that allows larger seafaring vessels. |
Это изменение сердца расчистило путь для дальнейших успешных применений. |
This change of heart cleared the way for further successful applications. |
Я должна найти способ что-то урезать или по крайней мере остановиться в нынешнем положении, чтобы расчистить пространство для этого огромного обязательства. |
I’ve got to find ways to cut things or at least stay where I am to make room for this huge obligation.’ |
Пожарные и Скорая используют приборы по регулированию автодвижения, чтобы расчистить перед ними путь. |
Fire Engines and Ambulances use traffic-control devices to make traffic flow their way. |
В конце концов, именно благодаря президенту Онищенко был избран в парламент: блок Порошенко решил не выдвигать конкурента в его округе, расчистив ему дорогу в Верховную Раду. |
It is, after all, thanks to the president that he was elected in the first place: The Poroshenko bloc chose not to run a competitor in his district, clearing his way to the parliament. |
Тем временем устранение царства Янь расчистило барьер между Центральным Китаем и народами Дальнего Востока. |
In the meantime, the removal of the Yan kingdom cleared a barrier between central China and the peoples of the farther east. |
Я убедил некоторых его самых сговорчивых подчиненных что это в их же интересах избавиться от Хадара, расчистив себе путь к вершине. |
I convinced some of his more enterprising underlings that it would be in their best interests to get rid of Hadar, make room for themselves at the top. |
Я мог бы отправиться в Луисвилль и расчистить для нас дорогу-без вопросов. |
I could walk right into Louisville and clear the way for us... No questions asked. |
Leroy, how long to clear the passage? |
|
Хорошо, - говорит этот болван, Мы поставим эту причуду там, расчистив место. |
Right, says the selfmade twerp, We'll put the folly there, tidy up the place. |
А теперь, когда я расчистил дорогу и подошёл к Эльдорадо, вы хотите ограбить город вместе со мной? |
And now that I've bushwhacked through and I have El Dorado in my sights, you wanna sack the city with me? |
Yeah, just clear everything away around him. |
|
Расчистим беспорядок, пока сюда не набежали копы. |
We gotta clean up this mess up before any more cops come running out here. |
Уже в 1969 году повторный суд расчистил путь для его реабилитации. |
Already in 1969, a retrial had cleared the path for his rehabilitation. |
Съемки фильма в Брингелли потребовали от команды расчистить и обезлесить более 500 гектаров земли, что вызвало гнев некоторых экологов. |
Filming in Bringelly required the team to clear and deforest over 500 hectares of land, which evoked the ire of some environmentalists. |
Справедливости ради, однако, следует отметить, что Баклендеры расчистили окраину леса для самообороны, в то время как орки произвели бессмысленную и массовую вырубку леса. |
To be fair however, the Bucklanders cleared a margin of the forest for self-defence, whereas the orcs wreaked wanton and wholesale deforestation. |