Режим плавающего валютного курса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Режим плавающего валютного курса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flexible exchange rate regime
Translate
режим плавающего валютного курса -

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked

- курса

course



Кахан первоначально рекомендовал, чтобы база с плавающей запятой была десятичной, но аппаратная конструкция сопроцессора была слишком далеко, чтобы сделать это изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahan initially recommended that the floating point base be decimal but the hardware design of the coprocessor was too far along to make that change.

В 1976 году Intel начала планировать выпуск сопроцессора с плавающей запятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976 Intel began planning to produce a floating point coprocessor.

Сегодня она также является членом Содружества, СААРК, Всемирного банка, Международного Валютного Фонда, Азиатского банка развития и плана Коломбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, it is also a member of the Commonwealth, the SAARC, the World Bank, the International Monetary Fund, the Asian Development Bank, and the Colombo Plan.

Ричард Серафин, руководитель отдела глобальных активов Международного валютного фонда, объявленный вчера в розыск, в данный момент проходит медицинское освидетельствование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Seraphin, the Director for Global Asset Management for the International Monetary Fund who was reported missing yesterday is currently undergoing medical assessment.

Наблюдающаяся в последнее время тенденция повышения валютного курса может объясняться факторами, совершенно не имеющими ничего общего с незаконным оборотом наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent trends of exchange-rate appreciation can be explained by factors quite different from drug trafficking.

Примитивные типы в Java включают целочисленные типы, числа с плавающей запятой, кодовые единицы UTF-16 и булев тип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primitive types in Java include integer types, floating-point numbers, UTF-16 code units and a boolean type.

На ужин Ричард съел жидкое просо при тусклом свете горящего фитилька, плавающего в льняном масле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard's dinner was watery millet eaten by the light of a burning wick floating in linseed oil.

Помимо отрицательной динамики валютного курса объем и маржа продаж в 2000 году испытывали давление на большинстве рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the negative exchange rate movement, sales volume and margins had been under pressure in most markets in 2000.

DealStation позволяет воспользоваться преимуществами валютного трейдинга как например, профессиональным трейдерам, зарабатывающим получением краткосрочных прибылей, так и менеджерам инвестиционных фондов, стремящихся, например, увеличить долю инвестиций за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading volume has increased rapidly over time, especially after exchange rates were allowed to float freely in 1971.

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

Однако после азиатского валютного кризиса произошло как раз обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Asian currency crisis, the opposite has occurred.

Недопустимый тип для значения в теге tag = . Значение должно быть логическим, целым, с плавающей точкой или строкой в двойных кавычках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invalid type for value' ' in 'tag'' ='. The value should be either a boolean, an integer, a float or a double quoted string.

Нераспознанный тип с плавающей точкой в файле BAML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrecognized float type in BAML file.

Существует некоторый риск, что в условиях большей гибкости повышение валютного курса может ускорить дефляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some risk that appreciation of the exchange rate if greater flexibility were allowed could precipitate deflation.

Евро - денежная единица Европейского валютного союза, на которую перешли многие страны-члены ЕС, отказавшись от национальных валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commission - A transaction fee charged by a broker.

Примечание: индекс реального эффективного валютного курса на основе индекса потребительских цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Consumer price index based real effective exchange rate index.

Благодаря нашей системе плавающего кредитного плеча, которое может достигать 1:1000, покупательская способность наших трейдеров увеличивается в тысячу раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the floating leverage system we have introduced, leverage reaches as high as 1:1000, which means that our traders can increase their buying power by as much as 1000 times.

Мы пробурили первую в мире скважину в самом толстом плавающем леднике на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we made the very first bore hole through the largest floating ice shelf on the planet.

Например, экономисты авторитетного Института экономической политики им. Е. Т. Гайдара предполагают, за счет плавающего курса рубля негативное влияние низких нефтяных цен на рост ВВП сократится примерно вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economists at the respected Gaidar Institute, for example, expect the floating of the ruble to roughly halve the negative GDP impact of the decline in oil prices.

Коротко говоря, ни одна из простых предпосылок для создания валютного союза не находится на своем месте, и единственным логическим обоснованием, кажется, является ностальгия по Советской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, none of the ordinary prerequisites for a currency union is in place, and the only rationale appears to be Soviet imperial nostalgia.

Не смотря на все меры, глава Международного Валютного Фонда сегодня на конференции намекнул, что мировая финансовая система терпит крах, ввиду систематических....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these measures, the head of the international monetary fund hinted in a news conference today that the world financial system is now teetering -on the brink of systematic...

О, письмо Европейского валютного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter about the European Monetary Union.

За Маршалла, идущего по артистичным следам своей матери в Нью Йорке, и Макса, плавающего от коктейля к коктейлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marshall, who is following his mother's artistic footprints in New York City, and Max, who is riding his coattails.

Крупнейший банк во Франции сегодня заморозили счета клиентов валютного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest bank in France froze customer's money market accounts today.

Тот безволосый сирииец продал её какому-то купцу постоянно плавающему по морям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syrian glaber spoke of sold her to a merchant, The sea his mistress.

На том же заседании в октябре 2011 года было также подписано соглашение об основных принципах валютного регулирования и валютного контроля в СНГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agreement was also signed on the basic principles of currency regulation and currency controls in the CIS at the same October 2011 meeting.

Целочисленное деление на ноль обычно обрабатывается иначе, чем с плавающей точкой, поскольку для результата не существует целочисленного представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integer division by zero is usually handled differently from floating point since there is no integer representation for the result.

Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat.

Рассматривая биты снова как число с плавающей запятой, он выполняет одну итерацию метода Ньютона, давая более точное приближение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treating the bits again as a floating-point number, it runs one iteration of Newton's method, yielding a more precise approximation.

Когда код был разработан в начале 1990-х годов, большая часть вычислительной мощности с плавающей запятой отставала от скорости обработки целых чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the code was developed in the early 1990s, most floating-point processing power lagged behind the speed of integer processing.

Эффект плавающего тела вызывает появление переменной емкости между дном ванны и нижележащим субстратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floating body effect causes a variable capacitance to appear between the bottom of the tub and the underlying substrate.

Предположим, мы хотим определить, является ли число с плавающей запятой отрицательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose we want to determine whether a floating-point number is negative.

Шифон чаще всего используется в вечерней одежде, особенно в качестве накладки, для придания элегантного и плавающего вида платью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chiffon is most commonly used in evening wear, especially as an overlay, for giving an elegant and floating appearance to the gown.

Что касается великой битвы между людьми и феями, то они жили на острове из лунных скал, плавающем в пространстве, в котором не существует времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the great battle between the humans and fairies, they have resided on a moon-rock island floating in a space in which time doesn't exist.

Это был вариант для пользователей, которым требовалась обширная арифметика с плавающей запятой,таких как пользователи автоматизированного черчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an option for users who needed extensive floating-point arithmetic, such as users of computer-aided drafting.

Сбор пластика и плавающего мусора происходит из Тихоокеанского региона, включая страны Азии, Северной Америки и Южной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection of plastic and floating trash originates from the Pacific Rim, including countries in Asia, North America, and South America.

Среди других международных мероприятий, проводимых на Бали, - ежегодные встречи Международного валютного фонда и Группы Всемирного банка Мисс Мира-2013 и Мисс мира-2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other international events held in Bali include the Miss World 2013 and 2018 Annual Meetings of the International Monetary Fund and the World Bank Group.

При определенных условиях, зависящих от данных, младшие биты результата деления с плавающей запятой будут неверными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under certain data-dependent conditions, the low-order bits of the result of a floating-point division would be incorrect.

В Вануату нет подоходного налога, налога у источника дохода, налога на прирост капитала, налога на наследство или валютного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Vanuatu, there is no income tax, withholding tax, capital gains tax, inheritance tax, or exchange control.

Система включала в себя векторную аппаратуру с плавающей запятой, которая не была богата целочисленными операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system included vector floating-point hardware which was not rich in integer operations.

Значения с плавающей запятой были перемещены, чтобы позволить манипуляции создать начальное приближение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floating-point values were floated to allow manipulation to create the initial approximation.

Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division.

С точки зрения стандартов C, переинтерпретация значения с плавающей запятой как целого числа путем разыменования приведенного указателя на него считается неопределенным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of C standards, reinterpreting a floating point value as an integer by dereferencing a casted pointer to it is considered undefined behavior.

Компьютер Z1, который был разработан и построен Конрадом Цузе между 1935 и 1938 годами, использовал Булеву логику и двоичные числа с плавающей запятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Z1 computer, which was designed and built by Konrad Zuse between 1935 and 1938, used Boolean logic and binary floating point numbers.

Формула Херона, приведенная выше, численно неустойчива для треугольников с очень малым углом при использовании арифметики с плавающей точкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heron's formula as given above is numerically unstable for triangles with a very small angle when using floating point arithmetic.

Стандарт IEEE 754 для двоичной арифметики с плавающей запятой также устанавливает процедуры для реализации округления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard IEEE 754 for binary floating-point arithmetic also sets out procedures for the implementation of rounding.

Исследование Международного Валютного Фонда 2012 года показало, что финансовый сектор США вырос настолько, что замедляет экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2012 International Monetary Fund study concluded that the U.S. financial sector has grown so large that it is slowing economic growth.

В исследовании Международного Валютного Фонда 2002 года прогнозы экономического роста страны оценивались на основе консенсусных прогнозов 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2002 International Monetary Fund study assessed the national economic growth predictions from Consensus Forecasts in the 1990s.

В рамках валютного союза существует определенная форма транснациональной структуры, например единый центральный банк или денежно-кредитный орган, подотчетный государствам-членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a currency union, there is some form of transnational structure such as a single central bank or monetary authority that is accountable to the member states.

Многие старые системы с процессорами только для целых чисел реализовали CORDIC в различной степени как часть своих библиотек IEEE с плавающей запятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many older systems with integer-only CPUs have implemented CORDIC to varying extents as part of their IEEE floating-point libraries.

Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat.

Акт достижения недопустимого результата называется исключением с плавающей запятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act of reaching an invalid result is called a floating-point exception.

Скиммер закрывается или в него помещается плавающее устройство, чтобы предотвратить его полное замерзание и растрескивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skimmer is closed off or a floating device is placed into it to prevent it from completely freezing and cracking.

14 августа 1997 года режим регулируемого плавающего обменного курса был заменен механизмом свободного плавающего обменного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 August 1997, the managed floating exchange regime was replaced by a free-floating exchange rate arrangement.

Этот комплект также использовался для переоборудования более ранних пистолетов Colt Ace для использования в качестве служебного Ace Colt с плавающей камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kit was also used to convert the earlier Colt Ace pistols for use as a Colt Service Ace with the floating chamber.

Шумовка может быть более эффективна при удалении плавающего масла, которое в противном случае может вызвать вспенивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skimmer may be more effective at removing floating oil which might otherwise cause foaming.

Некоторые из них вообще исключаются из процесса создания территорий и обычно существуют как плавающее население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are excluded from establishing territories altogether and usually exist as a floating population.

Камбоджа является членом Организации Объединенных Наций, Всемирного банка и Международного Валютного Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambodia is a member of the United Nations, the World Bank, and the International Monetary Fund.

В своей индийской форме мокрый компас часто состоял из Магнита в форме рыбы, плавающего в чаше, наполненной маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its Indian form, the wet compass often consisted of a fish-shaped magnet, float in a bowl filled with oil.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «режим плавающего валютного курса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «режим плавающего валютного курса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: режим, плавающего, валютного, курса . Также, к фразе «режим плавающего валютного курса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information