Религиозные и экономические - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
религиозное воспитание - religious education
религиозное течение - religious movement
религиовед - religious scholar
без религиозности - non-religiousness
религиозные границы - religious boundaries
религиозное инакомыслие - religious dissent
религиозное право - religious right
религиозные мотивированным - religious motivated
религиозным или иным - religious or otherwise
религиозный мыслитель - religious thinker
делаться длинным и тонким - spindle
долго и нудно рассказывать - spin out
разбивать в пух и прах - smash
тупые и самодовольные люди - superior persons
обваривать и снимать шелуху - blanch
вот и они - here they come
взрослые и дети - adults and children
круг круглый и круглый - circle round and round
его и её - his and her
антенна и преобразователь частоты - antenna mixer
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
бюджет жесткой экономии - austerity budget
встроенная инфляция (органически присущая экономике) - Built-in inflation (organically inherent in the economy)
ведущая экономика - leading economy
как восстановится экономика - as the economy recovers
их экономика - their economy
феминистская экономика - feminist economics
Потребность в экономике - need for economy
функциональная экономика - functional economy
оценка экономии - estimation of savings
экономии ископаемого топлива - saving fossil fuels
Касты, или джати, представляют собой сочетание экономических, родственных, политических и религиозных элементов. |
Castes, or jatis, represent a combination of economic, kinship, political, and religious elements. |
Аналогичным образом, экономический статус индивида, его религиозное и культурное происхождение также будут способствовать этому. |
Similarly, an individual's economical status, religious and cultural background would also be a contributing factor. |
Население Никои было политическим, религиозным и экономическим центром, расположенным недалеко от современного города с таким названием. |
The population of Nicoya was a political, religious and economic center, located a short distance from the modern-day city of this name. |
В отличие от Финляндии, в Западной Европе нуклеарная семья была результатом насильственного навязывания религиозных и экономических идеологий. |
By seeming contrast to Finland, in Western Europe, the nuclear family was the result of the imposition, by force, of religious and economic ideologies. |
Таким образом, при его применении и соблюдении не допускается никакая дискриминация по признаку пола, расовым, этническим, религиозным, политическим, экономическим, культурным или иным мотивам. |
In its application, therefore, there is to be no discrimination on grounds of sex, race, ethnicity, religion, political opinions, economic status, culture or any other grounds. |
Другие деревни росли и становились центрами экономической, политической и религиозной власти. |
Other villages grew and became centers of economic, political and religious power. |
Разнообразие кулинарии во всем мире является отражением множества питательных, эстетических, сельскохозяйственных, экономических, культурных и религиозных соображений, которые влияют на нее. |
The diversity of cooking worldwide is a reflection of the myriad nutritional, aesthetic, agricultural, economic, cultural, and religious considerations that affect it. |
Многие люди отождествляют археологию с восстановлением таких эстетических, религиозных, политических или экономических ценностей, а не с реконструкцией обществ прошлого. |
Many people identify archaeology with the recovery of such aesthetic, religious, political, or economic treasures rather than with the reconstruction of past societies. |
Его причинами были климатические, политические, экономические, религиозные или просто любовь к приключениям. |
Its causes have been climatic, political, economic, religious, or mere love of adventure. |
Этот план также предусматривал экономический союз между предлагаемыми государствами и защиту прав религиозных меньшинств. |
The Plan also called for Economic Union between the proposed states, and for the protection of religious and minority rights. |
Ученый / писатель Айзек Азимов рассматривал ересь как абстракцию, упоминая религиозные, политические, социально-экономические и научные ереси. |
Scientist/author Isaac Asimov considered heresy as an abstraction, mentioning religious, political, socioeconomic and scientific heresies. |
Эти условия были связаны с изменением культурной, экономической, политической, религиозной, социальной и научной практики общества. |
These conditions involved the changing cultural, economic, political, religious, social and scientific practices of society. |
Здесь нет экономической преступности... но есть ритуальные, религиозные культовые убийства. |
There's no economic crime... but there's ritual, religious cult murders. |
Естественная напряженность между кредиторами и должниками усугублялась социальной, политической, религиозной и экономической напряженностью. |
Natural tensions between creditors and debtors were added to social, political, religious, and economic strains. |
Эти стандарты распространяются на все страны и территории, независимо от географического положения, этнического или религиозного состава, уровня экономического развития. |
These standards apply to all countries and territories, irrespective of geographical location, ethnic or religious composition, or level of economic development. |
Организация обслуживает миллионы людей в год, независимо от их религиозной, социальной или экономической принадлежности. |
The organization serves millions of people a year, regardless of their religious, social, or economic backgrounds. |
Последствия эгоизма породили различные взгляды в религиозном, философском, психологическом, экономическом и эволюционном контекстах. |
The implications of selfishness have inspired divergent views within religious, philosophical, psychological, economic, and evolutionary contexts. |
Позднее он стал председателем Комитета по экономическому росту и развитию МГЭУ и много путешествовал, пропагандируя гуманизм, выступая против расизма и религиозной нетерпимости. |
He later became Chair of the IHEU's Committee on Growth and Development, and has travelled widely to promote humanism, oppose racism and religious intolerance. |
На религиозной основе, на экономической. |
On religious grounds, on economic grounds. |
Брустейн отмечает четыре корня антисемитизма: религиозный, расовый, экономический и политический. |
Brustein notes the four roots of antisemitism, religious, racial, economic, and political. |
Экономический рост привел к скромному благосостоянию, которое выразилось в более религиозных инвестициях, таких как Хадж и исламская литература. |
Economic growth resulted in modest affluence which has translated into more religious investments like the Hajj and Islamic literature. |
Османские завоевания первоначально были военными и экономическими предприятиями, и религиозные преобразования не были их основной целью. |
Ottoman conquests were initially military and economic enterprises, and religious conversions were not their primary objective. |
Миллионы протестующих из различных социально-экономических и религиозных слоев требовали свержения президента Египта Хосни Мубарака. |
Millions of protesters from a range of socio-economic and religious backgrounds demanded the overthrow of Egyptian President Hosni Mubarak. |
Баранина и баранина очень популярны в Центральной Азии и в некоторых частях Китая, где другие виды красного мяса могут быть исключены по религиозным или экономическим причинам. |
Lamb and mutton are very popular in Central Asia and in certain parts of China, where other red meats may be eschewed for religious or economic reasons. |
Различные причины - экономические, религиозные и социальные - являются причинами насилия по расовому признаку. |
A variety of economic, religious and social factors fuelled racial violence. |
Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры. |
King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith. |
Христианское религиозное благочестие исторически сопровождалось отказом от мирских дел, в том числе и от экономической деятельности. |
Christian religious devotion had historically been accompanied by rejection of mundane affairs, including economic pursuit. |
Особые привилегии и огромная экономическая мощь буддийских храмов часто приводили к антибуддийским кампаниям и правительственным ограничениям религиозной практики. |
The special privileges and great economic power of Buddhist temples often brought about anti- Buddhist campaigns and governmental restrictions upon religious practice. |
Или же переворот предотвратил полный захват власти «Братьями-мусульманами», тем самым предотвратив экономический коллапс Египта и его хаотический спуск к религиозной диктатуре? |
Or did the coup prevent a total takeover of power by the Muslim Brotherhood, and thus avert Egypt’s economic collapse and chaotic descent into religious dictatorship? |
У нас были ответчики из всех этнических, расовых, социальных, религиозных и экономических групп. |
We've had defendants from every ethnic, racial, social, religious, and economic background. |
В отсутствие мощной центральной власти эти братства осуществляли бы стабилизирующее религиозное, политическое, экономическое и военное присутствие в Анатолии. |
In the absence of a powerful central authority, these brotherhoods would exercise a stabilizing religious, political, economic, and military presence in Anatolia. |
Художественные ссылки могут пролить некоторый свет на религиозную, культурную и экономическую деятельность аристократических элементов общества. |
Artistic references may shed some light on the religious, cultural, and economic activities of the aristocratic elements of society. |
Подавляющее большинство городов имеют центральную площадь, содержащую здания, имеющие особое экономическое, политическое и религиозное значение. |
The vast majority of cities have a central area containing buildings with special economic, political, and religious significance. |
Рене Кениг приводит в качестве примеров социальный антисемитизм, экономический антисемитизм, религиозный антисемитизм и политический антисемитизм. |
René König mentions social antisemitism, economic antisemitism, religious antisemitism, and political antisemitism as examples. |
Вражда между королем и Нидерландами имела сложные корни-политические, экономические, культурные, религиозные и личные. |
The animosity between the King and the Netherlands had complex origins – political, economic, cultural, religious and personal. |
Заменители кофе могут быть использованы по медицинским, экономическим и религиозным причинам или просто потому,что кофе не является легкодоступным. |
Coffee substitutes can be used for medical, economic and religious reasons, or simply because coffee is not readily available. |
Один может быть доминирующим политически, другой-экономически, третий-генетически, четвертый-лингвистически, четвертый-религиозно и т. д. |
One might be dominant politically, another economically, another genetically, another linguistically, another religiously, etc. |
Членство в гильдии, например, включало в себя целый комплекс общественных ролей: экономических, правовых, политических и даже религиозных. |
Being a member of a guild, for example, encompassed a complete set of social roles — economic, legal, political, and even religious. |
Чума вызвала ряд религиозных, социальных и экономических потрясений, оказавших глубокое влияние на ход европейской истории. |
The plague created a number of religious, social and economic upheavals, with profound effects on the course of European history. |
Майкл Гасмэйр пытался провести религиозную, политическую и экономическую реформу через жестокое крестьянское восстание, но движение было подавлено. |
Michael Gasmair had tried to bring religious, political, and economical reform through a violent peasant uprising, but the movement was squashed. |
В 1909 году он официально покинул еврейскую религиозную общину. |
In 1909 he officially left the Jewish religious community. |
Она спросила Эда, случалось ли тому хоть однажды испытать чувство религиозного благоговения. |
She asked Eda if he had ever had a transforming religious experience. |
Вода является экономически производительным активом, и поэтому надлежащие капиталовложения в инфраструктуру, связанную с питьевой водой, имеют важное значение. |
Water is an economically productive asset and therefore adequate investments in drinking water infrastructure are important. |
Правительство Франсуа Миттерана применило к Новой Зеландии политические и даже экономические санкции, чтобы вернуть своих людей на родину. |
The government of Francois Mitterrand employed political and even economic sanctions against New Zealand to get its people back. |
Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества. |
These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society. |
Наши отношения никогда не были нежными... и мой приход к религиозной жизни окончательно все испортил. |
Our connection was never affectionate... ..and my call to the religious life corrupted it completely. |
Основная причина - религиозные убеждения, или подозрение о том, что стоит за наукой о вакцинации. |
The most common reasons are for religious beliefs or suspicion about the science behind immunization. |
Но мы ничего не утрачиваем, и возмещать нечего; религиозность становится излишней. |
But there aren't any losses for us to compensate; religious sentiment is superfluous. |
He was reared honestly and religiously. |
|
Похоже на то, что европейцы изобрели религиозную практику, которую они сразу же отдалили от себя настолько, насколько распространялся их торговый мир. |
Thus it appears as if Europeans invented a religious practice which, once separated from them, spread throughout their commercial empire. |
И вы считаете, раз мои родители были фанатично религиозны, то и я такая же. |
And you think because my parents were stuffy Episcopalians, I must have turned out that way, too? |
Три индуистских священника пишут религиозные тексты. |
Three Hindu priests writing religious texts. |
Экономические историки указывают на многочисленные плохие финансовые и экономические политики, такие как отсроченная девальвация Франка, которая сделала французский экспорт неконкурентоспособным. |
Economic historians point to numerous bad financial and economic policies, such as delayed devaluation of the franc, which made French exports uncompetitive. |
Многие христиане поддерживают множество благотворительных организаций, не все из которых претендуют на христианскую религиозную принадлежность. |
Many Christians support a plethora of charitable organizations not all of which claim a Christian religious affiliation. |
Следование решениям религиозного эксперта без обязательного изучения аргументации этого решения называется таклид. |
After five and a half laps, Farah casually jogged to the outside past the entire field to behind Farrell. |
Существует огромная плотность религиозной терминологии и так далее. Это событие произошло еще до рождения мальчика. |
There's a huge density of religious terminology and so on. The event happened before the boy was born. |
Эти памятники представляют собой сплав религии, культуры и легенд, относящихся к индуистскому религиозному Пантеону. |
The monuments are a fusion of religion, culture and legend relating to the Hindu religious pantheon. |
До этого в послевоенные годы в Британии наблюдалось возрождение религиозности. |
Until then the postwar years had seen a revival of religiosity in Britain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «религиозные и экономические».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «религиозные и экономические» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: религиозные, и, экономические . Также, к фразе «религиозные и экономические» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.