Религиозные учреждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Религиозные учреждения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
faith institutions
Translate
религиозные учреждения -

- учреждения

institutions



Еще одним крупным религиозным учреждением в Иране является святыня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another major religious institution in Iran is the shrine.

Он также имеет множество известных церквей и других религиозных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has an abundance of notable churches and other religious institutions.

Записи показывают, что Эсколания существовала как религиозное и музыкальное учреждение с 14 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records show that the Escolania has existed as a religious and musical institution since the 14th century.

Например, проведение официальных праздников в организациях и учреждениях, как правило, происходит согласно преобладающим в стране религиозным и культурным традициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the management of holidays at the workplace typically reflects the dominant religious and cultural tradition in a country.

Другим религиозным учреждением, имеющим большое значение, была хосейния, или исламский центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another religious institution of major significance has been the hoseiniyeh, or Islamic center.

Вакф является традиционным источником финансовой поддержки для всех религиозных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vaqf is a traditional source of financial support for all religious institutions.

Земля, на которой находится церковь, освобождается, но другие земли, принадлежащие религиозным учреждениям, не освобождаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land that is the site of a church is exempt, but other land held by religious institutions is not exempt.

По крайней мере теоретически, вопросы наследования в домах подчинялись власти джиша Буге, официального регулирующего религиозные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least in theory, matters on succession in the houses was subject to the authority of the jisha bugyo, an official regulating religious establishments.

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

Гитлер регулярно игнорировал конкордат, закрывая все католические учреждения, функции которых не были строго религиозными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler routinely disregarded the Concordat, closing all Catholic institutions whose functions were not strictly religious.

Некоммерческая реклама спонсируется благотворительным учреждением, гражданской группой, религиозной или политической организацией или для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-commercial advertising is sponsored by or for a charitable institution or civic group or religious or political organization.

Из этих взносов религиозные организации получили 32%, образовательные учреждения-15%, а Организации по оказанию услуг населению-12%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of these contributions, religious organizations received 32%, educational institutions received 15%, and human service organizations received 12%.

Она была благодетельницей нескольких религиозных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the benefactress of several religious institutions.

Эдо наделил город несколькими религиозными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eudo endowed the town with several religious institutions.

Религиозным учреждениям запрещалось иметь какое-либо отношение к образованию молодежи, поскольку это было исключительной прерогативой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious institutions were forbidden to have anything to do with the education of the young, because that had been made the exclusive province of the state.

Они могут работать в религиозных, научных, исследовательских или образовательных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can operate in religious, scientific, research, or educational settings.

Он поощрял военную подготовку и дисциплину, а также поощрял, проектировал или лично субсидировал различные гражданские и религиозные учреждения и строительные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He encouraged military preparedness and discipline, and he fostered, designed, or personally subsidised various civil and religious institutions and building projects.

Правительство национализировало большую часть имущества религиозных учреждений, а религиозная литература была запрещена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government nationalised most property of religious institutions and religious literature was banned.

Цели могут включать магазины, автомобили, рестораны, государственные учреждения и религиозные здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targets can include shops, cars, restaurants, state-owned institutions, and religious buildings.

Несколько программ религиозных эмблем управляются различными религиозными учреждениями и признаются BSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several religious emblems programs are administered by various religious institutions and recognized by the BSA.

Правительство строго соблюдало этот закон в буддийских религиозных зданиях, правительственных учреждениях, школах, на официальных мероприятиях и в публичных церемониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government strictly enforced this law in Buddhist religious buildings, government offices, schools, official functions, and public ceremonies.

Появились новые религиозные учреждения, в том числе религиозные школы и мечети, многие из которых получили поддержку Саудовской Аравии, Кувейта и Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More religious institutions, including religious schools and mosques, have appeared, many with the support of Saudi Arabia, Kuwait, and Turkey.

Раффлс определил район для правительственных учреждений, различных этнических общин, религиозных зданий, торговли и образования, а также Ботанического сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raffles specified the area for government offices, various ethnic communities, religious buildings, commerce and education, as well as a Botanic Garden.

На практике это разделение запрещает преподавать религиозные теории в общеобразовательных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This separation effectively bans the teaching of religious theories in public schools.

Ряд межконфессиональных семинарий и религиозных учреждений готовят межконфессиональных священнослужителей, которых также иногда называют межконфессиональными министрами или межконфессиональными священнослужителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of Interfaith Seminaries and religious institutions train Interfaith Officiants, which are also sometimes called Interfaith Ministers or Interfaith Celebrants.

Пропагандистская война продолжалась, и государственные учреждения работали над тем, чтобы очистить религиозные взгляды от интеллектуалов и ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The propaganda war continued, and public institutions worked to purge religious views from intellectuals and academia.

Англиканская церковь является официально учрежденным религиозным учреждением в Англии, а также материнской церковью Всемирного Англиканского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church of England is the officially established religious institution in England, and also the Mother Church of the worldwide Anglican Communion.

Конечно, это скорее не религия исчезла из современной жизни Запада, а религиозные учреждения отказались от притязаний на власть над поведением индивидуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not religion that disappeared from modern Western life, of course, but rather the claims that religious institutions can make on individual behavior.

В 1991 году новое болгарское правительство создало Совет по делам религий, который начал инициировать реформы в религиозных учреждениях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 the new Bulgarian government created a Board of Religious Affairs that began to initiate reforms in the country’s religious institutions.

И в этой должности я... я обнаружил, что убыточные религиозные учреждения закрываются, но их имущество идет не в вашу казну, как должно было бы быть, а часто идет в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in such a capacity I have discovered that when corrupt religious houses are closed down instead of their assets going to your exchequer as they should do they are often diverted elsewhere.

Церковь и государство были неразрывно связаны в испанской политике, причем государство брало на себя ответственность за религиозные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Church and state were inseparably linked in Spanish policy, with the state assuming responsibility for religious establishments.

Всем религиозным общинам было запрещено владеть недвижимостью, а также управлять благотворительными и благотворительными учреждениями и больницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All religious communities were prohibited from owning real estate and they were also prohibited from operating philanthropic and welfare institutions and hospitals.

Она включает в себя насилие в отношении религиозных учреждений, людей, объектов или событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes violence against religious institutions, people, objects, or events.

Маргарита была щедрой благодетельницей нескольких религиозных учреждений и старалась исполнять поручения своих покойных братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret was a generous benefactress of several religious institutions, and she strove to carry out her late brothers' grants.

К числу учреждений, обеспечивающих религиозное образование, относятся медресе, или семинарии, и мактабы, или начальные школы, управляемые духовенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutions providing religious education include madrassas, or seminaries, and maktabs, or primary schools run by the clergy.

От политических, юридических, религиозных учреждений до учреждений для социальных классов, семейных ценностей, и профессиональных специализаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From political institutions, legal institutions, religious institutions. To institutions of social class, familiar values, and occupational specialization.

Хабадские учреждения оказывают помощь неаффилированным евреям и гуманитарную помощь, а также проводят религиозные, культурные и образовательные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chabad institutions provide outreach to unaffiliated Jews and humanitarian aid, as well as religious, cultural and educational activities.

Армения признает Армянскую Апостольскую Церковь, старейшую национальную церковь в мире, в качестве основного религиозного учреждения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armenia recognises the Armenian Apostolic Church, the world's oldest national church, as the country's primary religious establishment.

Дошкольные учреждения и детские сады в основном предоставляются частными или религиозными учреждениями и имеются почти в каждой деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-school and kindergarten facilities are mainly provided private or religious institutions and are available in almost every village.

Понорого также имеет несколько университетов, которые в основном управляются частными или религиозными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ponorogo also has several universities which are mostly run by private or religious institutions.

Не обошли стороной религиозные учреждения и красные кхмеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious institutions were not spared by the Khmer Rouge either.

После смерти Крессенци в 1635 году переда был изгнан из двора и стал принимать заказы от религиозных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Crescenzi's death in 1635, Pereda was expelled from the court and began to take commissions from religious institutions.

Поскольку традиционные религиозные учреждения были распущены, знание иероглифического письма было в основном утрачено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the traditional religious establishments were disbanded, knowledge of hieroglyphic writing was mostly lost.

С исчезновением паломничества и религиозных учреждений, охранявших эти объекты на протяжении веков, они стали бессмысленными для большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the disappearance of the pilgrimages and the religious institutions that had guarded these objects for centuries, they had become meaningless to most.

Второе предложение этой статьи гласит, что все браки в исреале заключаются религиозными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seconde sentence in the article states that all marriages in isreal are done by religious establishments.

Исторически самым важным религиозным учреждением в Иране была мечеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the most important religious institution in Iran has been the mosque.

Некоторые из наиболее известных китайских университетов начинались как религиозные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the most prominent Chinese universities began as religious-founded institutions.

В Калифорнии есть сотни других частных колледжей и университетов, в том числе много религиозных и специальных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California has hundreds of other private colleges and universities, including many religious and special-purpose institutions.

Религиозное насилие в Индии включает в себя нападения на религиозные учреждения, преследование людей на основе их религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious violence in India includes the targeting of religious institutions, the persecution of people on the basis of their religion.

В Сингапуре медресе-это религиозные учреждения, работающие полный рабочий день и предлагающие в своих учебных программах педагогическое сочетание исламского религиозного образования и светского образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Singapore, madrasahs are full-time, religious institutions that offer a pedagogical mix of Islamic religious education and secular education in their curricula.

После 1990 года значительно возросла численность еврейской общины, считающей себя не меньшинством, а религиозной общиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish community, which did not consider itself a minority but a religious community, had grown considerably since 1990.

Религиозная музыка остается неотъемлемой частью традиционных суфийских мусульманских и коптских христианских праздников, называемых мулидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious music remains an essential part of traditional Sufi Muslim and Coptic Christian celebrations called mulids.

Хотя церковь СПД имеет большое влияние, город культурно и религиозно разнообразен и является местом многих культурных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the LDS church holds a large influence, the city is culturally and religiously diverse and the site of many cultural activities.

Эти мифические или религиозные архетипы вписаны во многие культуры и возрождаются с особой живостью, когда люди находятся в трудные и критические времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mythical or religious archetypes are inscribed in many cultures and resurge with special vitality when people are in difficult and critical times.

Даже по мере того, как в других древних обществах обычай покрывать себя вуалью стирался, женщины-израильтянки сохраняли его для религиозной идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as the custom of veiling dwindled among other ancient societies Israelite females retained it for religious identification.

Этот человек утверждает, что является узником безумного религиозного ордена, запертым, потому что он поцеловал свою возлюбленную на публике, и избит Джеромом с помощью посоха, который он носит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man claims to be a prisoner of an insane religious order, locked up because he kissed his sweetheart in public, and beaten by Jerome using the staff he carries.

Они согласились с тем, что для удовлетворения потребностей миссии необходима религиозная община.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed that a religious congregation was needed to meet the needs of the mission.

Цель этих списков-не историческая, а религиозная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of these lists is not historical but religious.

Они были не просто попыткой религиозного лидера выступить против воспринимаемой несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They weren't simply a religious leader's effort to speak out against perceived injustice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «религиозные учреждения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «религиозные учреждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: религиозные, учреждения . Также, к фразе «религиозные учреждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information