Решение проблем потенциала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика - judgment by default
административное решение доски - administrative board decision
административное решение о - administrative decision on
арбитражное решение по существу - award on the merits
поэтапное решение вопроса - piecemeal approach
объяснять решение - attribute decision
было принято окончательное решение - final decision was taken
ес структура совета решение - eu council framework decision
внести свой вклад в решение - contribute to the decision
в частности, решение - specifically tackle
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
в этом и заключается проблема - and therein lies the problem
проблема недоедания - malnutrition
возникла проблема - there was a problem
без серьезных проблем - without serious problems
в знак признания этих проблем - in recognition of these challenges
Другая серьезная проблема - another major concern
запах проблема - odour problem
владение проблем - ownership of problems
грозная проблема - formidable problem
нет никаких проблем для - there is no problem for
инвестиционный потенциал - investment potential
какого рода потенциал - what kind of potential
диагностический потенциал - diagnostic potential
вы получили большой потенциал - you got a lot of potential
их экономический потенциал - their economic potential
потенциал финансирования - potential financing
наибольший потенциал - most potential
расходы потенциал - spending potential
потенциал в области общественного здравоохранения - public health capacity
оценить их потенциал - evaluate their potential
Синонимы к потенциала: возможности, способности, возможностей, потенциал, возможностями, потенциалов
Во время той же самой программы исполнительный директор Loblaw представил решение компании – баллончик без названия с красной крышкой, чтобы указать на потенциально опасное содержимое. |
During that same program, a Loblaw executive presented the company’s solution – a No Name spray canister with a red cap to indicate potentially harmful contents. |
Поэтому потенциальное решение состоит в том, чтобы представить ориентацию каким-то другим способом. |
A potential solution therefore is to represent the orientation in some other way. |
Обратите внимание, что потенциальное решение A = 147,61° исключается, поскольку это обязательно дало бы A + B + C > 180°. |
Note that the potential solution A = 147.61° is excluded because that would necessarily give A + B + C > 180°. |
Даже президент планирует потенциальное решение, пока мы разговариваем. |
POTUS is even quarterbacking a prospective lead as we speak. |
Если решение проблем происходит, оно часто может включать только определенных членов команды и потенциально не является лучшим использованием времени всей команды. |
If problem-solving occurs, it often can only involve certain team members and potentially is not the best use of the entire team's time. |
Водоросли рассматриваются как потенциальное решение мировой проблемы голода. |
Algae is being considered a potential solution for world hunger problem. |
Каждый участник предлагает альтернативный взгляд на проблему и потенциальное решение задачи. |
Each member offers an alternative perspective to the problem and potential solution to the task. |
Эти критические инциденты используются для развития различных ситуаций, в которых суждение потенциального нового сотрудника должно было бы принять решение. |
These critical incidents are used to develop different situations where the judgement of the prospective new hire would need to make a decision. |
Кроме того, существует потенциальная возможность конфликта интересов в суде, если судья ранее вынес решение по тому же делу во время поездки по кругу. |
Moreover, there was a potential for a conflict of interest on the Court if a justice had previously decided the same case while riding circuit. |
Уолперт и Макриди оговаривают, что алгоритм никогда не переоценивает потенциальное решение, и что производительность алгоритма измеряется на выходах. |
Wolpert and Macready stipulate that an algorithm never reevaluates a candidate solution, and that algorithm performance is measured on outputs. |
Успех теста дофина представлял собой потенциальное новое решение проблемы БМД. |
The success of the Dauphin test presented a potential new solution to the BMD problem. |
«Считаю, что если приложить к этому ум и некоторые ресурсы, то при всей изобретательности и интеллектуальном потенциале работников этой сферы они могли бы придумать решение». |
“I think with all the creativity and intellectual horsepower that’s in the industry, if they put their minds to it and some resources, they could come up with a solution.” |
Таким образом, вскоре после того, как он возобновил свое командование, он принял потенциально роковое решение защищать город улицу за улицей, если это будет необходимо. |
Thus, shortly after he resumed his command, he made the potentially fateful decision to defend the city street by street if necessary. |
Хочу напомнить, что главным результатом этой Встречи на высшем уровне было решение об искоренении нищеты в качестве препятствия на пути развития человеческого потенциала. |
I remind members that the main outcome of that Summit was the resolve to eradicate poverty as an obstacle to human development. |
Она также приняла решение об укреплении как оборонительного, так и наступательного потенциала. |
It also decided to strengthen both defensive and offensive capabilities. |
Любое другое долгосрочное решение было бы потенциально разрушительным как для Индонезии, так и для всего региона. |
Any other long-term solution would be potentially disruptive of both Indonesia and the region. |
Ситуация может быть сочтена слишком сложной, и решение никогда не принимается из-за страха, что может возникнуть потенциально более крупная проблема. |
A situation may be deemed as too complicated and a decision is never made, due to the fear that a potentially larger problem may arise. |
Язык - это еще один ключевой показатель животных, обладающих большим потенциалом для овладения культурой. |
Language is another key indicator of animals who have greater potential to possess culture. |
Мое решение никогда не есть сырого мяса оказалось невыполнимым. |
My resolution to always cook the meat soon proved futile. |
Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение. |
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution. |
Концепции деятельности по созданию потенциала необходимо было дать значительно более широкое толкование. |
Capacity-building needed to become a much broader concept. |
Это решение будет иметь серьезные последствия для международного сообщества и непосредственно для Межамериканской комиссии. |
The decision would have a serious impact on the international community and, more specifically, on the Inter-American Commission. |
Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции. |
Capacity-building for full social inclusion is not enough. |
31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов. |
On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices. |
Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции. |
The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power. |
Кроме того, изменения в потенциале, как правило, происходят на протяжении продолжительного периода времени. |
In addition, changes in capacity tend to take a long time. |
Далеко не в полной степени развит и используется их коммуникационный потенциал с точки зрения выхода на широкую аудиторию и укрепления имиджа организации в целом. |
Their communications potential is not fully developed and utilized to maximize outreach and image-building on an organization-wide basis. |
Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям. |
We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations. |
Арест Бреннера может повлиять на решение большого жюри, повредит прохождению нашего дела. |
Arresting Brenner could affect our grand jury hearing, damage our case going forward. |
Злоупотребления в системе продвижения по службе привели к тому, что в структуре национальной полиции слишком много сотрудников старшего руководящего звена при отсутствии крайне важного управленческого потенциала на среднем и нижнем уровнях. |
The misuse of the promotion system has resulted in a top-heavy organization that lacks critical capacities at the middle and lower management levels. |
Мы должны полностью погрузиться в решение задачи претворения этих приоритетов в конкретные, целенаправленные и ориентированные на достижение определенных результатов действия. |
We should be immersed fully in the task of translating these priorities into concrete, focused and result-driven actions. |
При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития. |
Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development. |
Именно это оказывает прямой или опосредованный эффект на решение работодателя. |
So this is what's driving the effect, or mediating the effect. |
Отмена закона об общественных работах - это не решение проблемы. |
Abolishing the legislation on public works is not the solution. |
И пока мы здесь, по-моему, Уолту надо позволить реализовать свой потенциал. |
As long as we're here, I think Walt should be allowed to realize his potential. |
Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест. |
Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike. |
Джин Грей - единственный мной встреченный мутант пятого класса. Ее потенциал практически безграничен. |
Jean Grey is the only class five mutant I've ever encountered, her potential limitless. |
Um, I may have found a solution to keeping you at 51. |
|
Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной. |
Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system. |
I feel like I'm not living up to my potential. |
|
для артиста в потенциалом Уилла. |
for an artist with Will's potential. |
Если он ударят первыми по нашему ядерному потенциалу, у нашего народа не будет чем ответить за исключением этого оружия. |
If they target our nuclear capacity in a first strike, our people back home will have nothing to defend themselves with but these weapons. |
Аналогичные процедуры существуют и для минимизации других термодинамических потенциалов. |
Analogous procedures exist for the minimization of other thermodynamic potentials. |
Два других типа датчиков, используемых для измерения матричного потенциала почвенной воды, также подвержены влиянию гистерезисных эффектов внутри самого датчика. |
Two other types of sensors used to measure soil water matric potential are also influenced by hysteresis effects within the sensor itself. |
Гуманистическая партия была создана 8 марта 1984 года Департаментом социальных дел сообщества по развитию человеческого потенциала. |
The Humanist Party was launched on 8 March 1984 by the Department of Social Affairs of the Community for Human Development. |
Стравинский, следовательно, поэт земли, потому что его вклад в музыку имеет потенциал для сохранения тональности. |
Stravinsky, therefore, is the poet of earth, because his contributions to music have the potential to save tonality. |
К началу 2010 года НАТО будет иметь первоначальный потенциал для защиты сил Альянса от ракетных угроз и изучает варианты защиты территории и населения. |
By early 2010, NATO will have an initial capability to protect Alliance forces against missile threats and is examining options for protecting territory and populations. |
В интервью Клигман рассказал, что был поражен потенциалом тюрьмы для исследований. |
In an interview, Kligman recounted being amazed by the prison's potential for research. |
Одно исследование на мышах продемонстрировало связанный с дозой канцерогенный потенциал в нескольких различных органах. |
One study in mice demonstrated dose-related carcinogenic potential at several different organ sites. |
Например, скалярное поле с положительным потенциалом может нарушить это условие. |
For instance, a scalar field with a positive potential can violate this condition. |
Лецитрофные личинки обладают большим потенциалом рассеивания, чем прямые разработчики. |
Lecithotrophic larvae have greater dispersal potential than direct developers. |
Плазмы являются очень хорошими проводниками, и электрические потенциалы играют важную роль. |
Plasmas are very good conductors and electric potentials play an important role. |
География влияет на потенциал солнечной энергии, потому что районы, расположенные ближе к экватору, имеют более высокое количество солнечной радиации. |
Geography affects solar energy potential because areas that are closer to the equator have a higher amount of solar radiation. |
Insig2 повышается при гипоксических состояниях и ассоциируется со злокачественным потенциалом рака поджелудочной железы. |
Insig2 is upregulated under hypoxic conditions and is associated with the malignant potential of pancreatic cancer. |
Наиболее фундаментально существует два типа растительных смол, обладающих потенциалом к окаменению. |
Most fundamentally, there are two types of plant resin with the potential for fossilization. |
Кавалерия Хамидийе ни в коей мере не была межплеменной силой, несмотря на свой военный облик, организацию и потенциал. |
The Hamidiye Cavalry was in no way a cross-tribal force, despite their military appearance, organization, and potential. |
Был проведен анализ ряда мер, призванных помочь этим детям в полной мере реализовать свой потенциал. |
A number of measures have been assessed to help those children reach their full potential. |
Иранская космическая программа была осуждена Соединенными Штатами и Европой из-за их озабоченности ее военным потенциалом. |
The Iranian space program has been condemned by United States and Europe because of their concern over its military potential. |
Я начал эту статью с твердой основы в техническом и научном факте, но она нуждается в расширении, чтобы полностью раскрыть свой потенциал. |
I've kicked this article off with a solid basis in technical and scientific fact, but it needs expansion to reach its full potential. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решение проблем потенциала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решение проблем потенциала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решение, проблем, потенциала . Также, к фразе «решение проблем потенциала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.