Рост в 2011 году - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рост в 2011 году - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
growth in 2011
Translate
рост в 2011 году -

- рост [имя существительное]

имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge

сокращение: incr.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- 2011

of 2011

- году

year



Эксперты приветствуют принятую в 2008 году новую Конституцию, в которой содержится ряд положений, призванных улучшить положение лиц африканского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experts welcome the new Constitution adopted in 2008 which contains several provisions designed to advance the situation of people of African descent.

В 1942 году моя тётя с бабушкой жили в Брюсселе, в немецкой оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942, my aunt and my grandmother were living in Brussels under German occupation.

В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones.

Я была там в прошлом году, и одним из захватывающих моментов этого путешествия была вылазка в пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I traveled there last year, and part of the joy I had in going there was going to these caves.

Регламенты были изменены, инвестиции были сделаны, и исследование повторили в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policies were changed, investments were made, and then they ran the survey again in 2011.

Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment.

Рост популяции сумчатых котов в болотах Папуа Новой Гвинеи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burgeoning cat populations in the wetlands of Papua New Guinea?

Она в прошлом году помогала в начальной школе, так даже директор заикаться начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She helped out at the primary school last year and even the headmaster started wetting the bed.

Его поймали в том году в обвинении преступного сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organized crime snatched him up last year on drug conspiracy charges.

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

Также, согласно статистике АООС, количество городских твердых отходов в США в 2007 году составило 254 млн. тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, according to EPA statistics, municipal solid waste generation in the US was 254 million tons in 2007.

В 1996 году возрастной лимит будет повышен, и система будет охватывать детей в возрасте трех лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 the age-limit would be raised to include children aged three.

После экспериментального этапа соответствующая программа должна выполняться в полном объеме в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the pilot stage, a relevant scheme is to become fully operational in the year 2000.

Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira.

Рост промышленного производства продолжится и в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upward trend in industrial production continues in 1998.

В 2011 году оценка верхней границы совокупного объема теневой экономической деятельности составила 40,9 млрд. канадских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, the estimated upper bound for total underground economy activity was $40.9 billion.

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

Вальехо, Калифорния В прошлом году мы договорились, чтобы социальный работник... помогал Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year we arranged for Leigh to get help from a social worker.

В 1994 году было осуществлено дерегулирование нефтяного сектора, с тем чтобы на рынок могли выйти новые участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petroleum sector was deregulated in 1994 in order to allow more players to enter the market.

Германия, моя родина, в 2000 году находилась в секции ниже, качество ниже среднего, большое социальное неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany, my own country, in the year 2000, featured in the lower quadrant, below average performance, large social disparities.

Ты арендовала магазин в 1960 году, а она выставляет нас на улицу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been renting this shop for forty years and now she throws us out on the street!

Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum.

Вопросы трудовых отношений регулируются принятым в 1993 году Законом о трудовых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues pertaining to labor relations are regulated in the Law on Labor Relations passed in 1993.

В стране проводится государственная политика по вопросам занятости в неформальном секторе, утвержденная парламентом в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the inspection process, over 8 complaints on labor relations of women were resolved, and 28.2 million MNT were given to the women as compensation.

Первая версия была выпущена в 2000 году мной, Дмитрием Постриганём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First version was released in 2000 by me, Dmitry Postrigan.

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999.

Соавторы будут вновь представлять эту сдержанную в формулировках резолюцию в этом году, и мы настоятельно призываем все страны внимательно с ней ознакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-sponsors will be presenting this moderate resolution again this year, and we urge all countries to look carefully at it.

В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks.

В 2002 году каждый день во всем мире от СПИДа умирало 8500 человек; из них 1600 - это дети в возрасте до 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, 8,500 people worldwide died of AIDS each day; 1,600 were children under 15 years of age.

Общий объем оборота в 2002 году составил 81,3 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total turnover during 2002 was $81.3m with an average fee of 3.9 per cent.

Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained.

Гордиев узел, парализующий инициативу и блокирующий рост занятости, состоит в лабиринте регулирований, которые сковывают рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gordian knot paralyzing initiative and blocking employment consists in the maze of regulations that stifle the labor market.

Первая продукция выдана в 1932 году - известь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first product issued in 1932- lime.

Сегодня постоянный рост безработицы среди молодежи и последствия конфликтов служат благодатной почвой для развития этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the constantly growing number of unemployed youth and the consequences of conflicts are fertile ground for the development of this phenomenon.

Кроме того, неясно, сможет ли QE2 увеличить рост и как оно будет это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that, it is unclear whether or how QE2 will produce much growth.

По чисто экономическим показателям на долю санкций пришлись не более 10% спада российской экономики в этом году или около 0,3% ВВП страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In purely economic terms, they have contributed no more than 10 percent of Russia's economic decline this year, or about 0.3 percent of gross domestic product.

Правительство могло бы с легкостью возобновить экономический рост. Для этого необходимо всего лишь ограничить военные расходы до уровня пятилетней давности и ослабить налоговое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government could easily restart growth by reducing military spending to the levels that prevailed five years ago and easing the tax burden.

Если мы не предпримем необходимые меры предосторожности, они будут убивать около десяти миллионов человек ежегодно к 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we fail to take the necessary precautions, they will be killing some ten million people a year by 2050.

Эфиопия, Кот-д'Ивуар, Танзания, Сенегал, Буркина-Фасо и Руанда, по прогнозам, в этом году достигнут 6% роста или выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethiopia, Côte d’Ivoire, Tanzania, Senegal, Burkina Faso, and Rwanda are all projected to achieve growth of 6% or higher this year.

Растущая часть этих продаж осуществляется для электронной промышленности, производства компьютеров и других обещающих быстрый рост в будущем отраслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growing percentage of these sales is to electronic, computing machine, and other industries promising rapid growth in the years ahead.

Также стоит отметить тот факт, что, несмотря на все вышеперечисленные преграды, золото ненамного снизилось до настоящего момента в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also worth pointing out the fact that despite all of the aforementioned headwinds, gold has dropped only moderately so far this year.

Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government.

В этот период, когда ресурсы текли в этот «инновационный» сектор, рост ВВП был заметно ниже, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this period, when resources flowed to this “innovative” sector, GDP growth was markedly lower than it was before.

А именно эта ликвидность и качество информации, в конечном счете, стимулируют экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is this liquidity and quality of information that ultimately propels economic growth.

Вот здесь мама отмечала мой рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right here is where my mom used to mark my height.

Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect...

Они - самая миниатюрная раса человеческого рода, их рост в целом не превышает четырех футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the most diminutive race of human kind, their stature in general not exceeding four feet.

Главное отличие состоит в том, что принцип привлекательности предполагает, что рост ограничен двумя или более факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main difference is that Attractiveness Principle assumes growth is limited with two or more factors.

В некоторых развитых странах наблюдался рост показателей заболеваемости, в некоторых странах они оставались стабильными, а в некоторых наблюдалось снижение распространенности ХОБЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some developed countries have seen increased rates, some have remained stable and some have seen a decrease in COPD prevalence.

Ограниченная информация о доноре включает рост, вес, цвет глаз, кожи и волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited donor information includes height, weight, eye, skin and hair colour.

Рост благосостояния означает, что все больше людей могут тратить ресурсы на предметы, которые не являются необходимыми, например, одежду и костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing affluence means that more people can spend resources on items that are not necessary, like clothes and costumes.

Эта серия представляет собой вымышленный Взгляд инсайдера на революцию персональных компьютеров 1980-х годов, а затем рост Всемирной паутины в начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series depicts a fictionalized insider's view of the personal computer revolution of the 1980s and later the growth of the World Wide Web in the early 1990s.

Рост на 30% был также зафиксирован в Великобритании в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rise of 30% was also recorded in the UK as a whole.

Рост игольчатого льда поднимает оторванную, замерзшую корку почвы, оседающую поверх слоя льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of needle ice lifts a detached, frozen soil crust riding on top of the layer of ice.

За свою историю она пережила устойчивый и сильный рост, причем многие компании инвестировали большие суммы денег в разработку новых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has experienced steady and strong growth over its history, with many companies investing large amounts of money into the development of new products.

В последние годы наблюдается рост научных исследований в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an increase in scholarly research into the field in recent years.

Еще одна постоянная проблема - рост Джесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another ongoing issue is Jessie's height.

Восточные холмы, ограничивающие рост города, тянутся с юга на север и образуют к востоку от центра горы Гуадалупе и Монсеррат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern Hills, which limit city growth, run from south to north, and form east of the center the Guadalupe and Monserrate mountains.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рост в 2011 году». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рост в 2011 году» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рост, в, 2011, году . Также, к фразе «рост в 2011 году» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information