Рука проскальзывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: hand, mitt, paw, arm, fist, claw, wing, flipper, fin
словосочетание: bunch of fives
устойчивая рука - stable hand
выходить в стойку на руках - press into handstand
иметь (или держать) в (своих) руках - to have (or to keep) in (his) hands
сломанная рука - broken arm
1/3 рука - 1/3 arm
Ваша рука вокруг - your arm around
закатать, завернуть рукава рубашки - to roll up shirtsleeves
рука в огне - hand in the fire
нужна ваша рука - need your hand
рукав с воронкой для бетонирования - elephant's trunk
Синонимы к рука: сторона, связь, ладонь, стиль, крыша, масел, ручка, знакомство, лапа
Антонимы к рука: получить, взять, получить
Значение рука: Верхняя конечность человека от плеча до пальцев, а также от запястья до пальцев.
проскальзывание газа - gas bypassing
проскальзывание ленты конвейера - slip of a conveyer belt
движение без проскальзывания - positive motion
защита от проскальзывания - slip protection
проскальзывание колеса - wheel slip
проскальзывание цифрового сигнала - bit slip
межслойное проскальзывание - interlayer slip
быть проскальзывания - to be slipping
дополнительно проскальзывания - further slippage
нет проскальзывания - no slippage
Прибывая рука об руку, они получают удовлетворение от получаемого внимания. |
Arriving hand in hand, they are gratified by the attention they receive. |
Рука Ньюна в безмолвном предположении ложилась на ее руку. |
Niun set his hand upon hers, silent offering. |
Наполовину наполненная чаша выпала из пальцев, а дернувшаяся рука опрокинула кувшин. |
The half filled cup dropped from her hands, and a flailing arm knocked the pitcher onto its side. |
The gun was heavy and my hand ached slightly from the gun's recoil. |
|
Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть. |
Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit. |
The hand tightened on Fitch's arm, drawing him closer. |
|
Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет. |
Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun. |
Рука в перчатке прикасается к перчатке на руке Уилли в кратком пожатии. |
A gloved hand touches Willie's gloved hand and squeezes briefly. |
Теперь рука была не только обожжена... но и была покрыта плотными спутанными волосами. |
A hand not only burned... but covered with dense, matted hair. |
Вдобавок ко всему у Вас есть хирург в операционной за соседней дверью, который отказывается уходить и слабонервная рука парамедика внутри тела ... Все настолько плохо, насколько, кажется. |
Add to that the fact that you've got a surgeon in the O.R. Next door refusing to leave and a nervous paramedic's hand inside the body cavity- it's definitely as bad as it seems. |
Узнайте же... рука моя дрожит, как вы сами видите, я почти не в силах писать, лицо у меня все в огне... Ах, это и впрямь краска стыда. |
I must tell you then-my hand shakes so, I can hardly hold the pen, and I am as red as scarlet; but it is the blush of shame. |
В левой руке у нее платок, она лениво помахивает им; правая рука уперта в бок - это делает ее похожею на огромный кувшин. |
In her left hand was a handkerchief which she waved languidly; her right was placed on her hip. This gave her the appearance of a large pitcher. |
Левая рука пострадала в аварии мотоцикла. |
left arm was mangled in a motorcycle accident. |
His arm at that time weighed in the world and killed. |
|
Ему просто нужно больше внимания, рука, проводящая его через эту крайне важную стадию. |
He just needs a... little extra attention, a guiding hand through this crucial stage of his development. |
Этот порез произошёл, когда его рука соскользнула с рукояти на лезвие ножа во время нанесения ран. |
This cut was the result of his hand slipping from the handle of the knife onto the blade of the knife in the act of stabbing her. |
Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. |
Suddenly Dolokhov made a backward movement with his spine, and his arm trembled nervously; this was sufficient to cause his whole body to slip as he sat on the sloping ledge. |
Я убью тебя Одна рука на твоей талии, другая придерживает живот, и ты вздымаешься как парус |
I will kill you one hand in the small of your back the other at your navel to steady you hoist you, like a mainsail |
Если вдруг твоя рука случайно окажется в моих штанах, я сам её уберу и отчитаю тебя за непристойное поведение... |
If your hand just happens to find its way into my pants, then I will remove it promptly and admonish you for your vulgarity. |
Я вижу, что эти рисунки сделаны одной и той же рукой Это - ваша рука? |
I perceive those pictures were done by one hand: was that hand yours? |
Он чувствовал, что женщина его тянет, что его левый бок и рука очень теплые, а все тело холодное, и ледяное сердце еле шевелится. |
He felt the woman pulling him, felt that his left side and arm were very hot while the rest of his body was cold and his icy heart scarcely beating. |
Рука и нож должны оставаться в полном покое до приезда в больницу. |
Keep his arm and the knife immobilized till you get him to a hospital. |
You always did have a heavy pouring hand, Charlie. |
|
Во всяком случае, полагаю, Чёрная рука всё ещё действует, несмотря на заключение мистера Фальконе? |
At any rate, I imagine the Black Hand are still operating in spite of Mr. Falcone's incarceration? |
Выпотрошенные внутренности, рука, язык. |
The evisceration, hand, the tongue. |
Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так... |
He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so... |
Рука была холодной. В голове зияла рана, окруженная запекшейся кровью. |
His hand was stone cold and I saw the bullet hole in his head with a crust of blood round it. |
And old left-hand hate is down for the count. |
|
Но как бы я не старался, этот плутишка все время проскальзывает сквозь пальцы. |
But no matter how hard I tried, that little rascal always managed to slip through my fingers. |
His watch is broken and he's cut his arm. |
|
Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. |
As he began slipping down, his head and arm wavered still more with the strain. |
Argh, his hands are boiling hot! |
|
Когда они увидят его, идущего рука об руку с Великим Ханом, то примут рождение новой династии. |
When they see him walk side-by-side with the Great Khan, they will come to embrace the birth of a new dynasty. |
Пожалуй, нет. У одного ранена рука, а у другого порезан бок. |
No, we've got a surface gunshot wound to the arm on one and several lacerations in the side on the other. |
Они как-то заставляют твой взгляд проскальзывать мимо. |
They're somehow making our eyes skate right over it. |
Fantine's hand was hanging over the side of the bed. |
|
Держу за запястье, но рука соскальзывает. |
So, I have my arms on her wrist, but my hands keep slipping off. |
Твоя рука начинает разлагаться. |
Your hand is starting to rot. |
It means my hand's free to deliver this to her. |
|
Рука ее дрогнула. |
Her hand trembled. |
Аарон правша. Но его правая рука совершенно не дееспособна. |
Aaron's right-handed and his right arm is completely shattered. |
And if my hand should slip, and you should die? |
|
To give us a hand is what is needed from Him. |
|
Всадник должен вести лошадь в направлении поворота, применяя открывающую помощь поводьев, не оттягивая назад, в то время как другая рука отпускает, как обычно. |
The rider should lead the horse in the direction of the turn by applying the opening rein aid without pulling backward, while the other hand releases as usual. |
Он обычно сконструирован так, что его можно использовать правой рукой, в то время как левая рука держит пластину. |
It is typically designed so that it can be used with the right hand, while the left hand holds the plate. |
Карты, распределенные каждому игроку, в совокупности известны как рука этого игрока и известны только игроку. |
The cards apportioned to each player are collectively known as that player's hand and are only known to the player. |
Как правило, в качестве изображения использовалась лишь небольшая часть, обычно рука или иногда лицо, но редко целый человек. |
Typically only a small part would be used as the image, usually the hand, or sometimes the face, but rarely a whole human. |
† Рука, следовательно, имеет четыре хана, так как два хана для почетных плиток яку из двух наборов драконов добавляются отдельно. |
† The hand consequently has four han since the two han for honor tiles yaku from the two sets of dragons are added separately. |
Однако левая рука Бога-это рука суда. |
God's left hand, however, is the hand of judgement. |
Правая рука, вероятно, тоже была съедена, хотя ее можно было сложить перед телом и удерживать на месте большими пальцами Сатурна. |
The right arm has probably been eaten too, though it could be folded in front of the body and held in place by Saturn's thumbs. |
Лок-нар входит в атмосферу Земли, а пылающая отрубленная рука Фисте все еще цепляется за него. |
The Loc-Nar enters Earth's atmosphere with Fiste's flaming severed hand still clinging to it. |
Этот жест часто преувеличивают, придавая движению большую силу и издавая шлепающий звук, когда рука соприкасается с лицом. |
The gesture is often exaggerated by giving the motion more force and making a slapping noise when the hand comes in contact with the face. |
Рука может включать в себя неврологические расстройства различной степени тяжести. |
HAND may include neurological disorders of various severity. |
Для другого, чья рука дотянулась до уха, это было похоже на веер. |
For another one whose hand reached its ear, it seemed like a kind of fan. |
Совсем немного проскальзывания с первых дней обновления! |
Quite a bit of slippage from the first days updates! |
Затем, как только рука Декарда соскальзывает, Рой протягивает руку и хватает его – своей проколотой гвоздями рукой. |
Then, just as Deckard's hand slips, Roy reaches out and grabs him – with his nail-pierced hand. |
В обоих этих вариантах синдрома чужой руки чужая рука появляется в руке, противоположной поврежденному полушарию. |
In both of these variants of alien hand syndrome, the alien hand emerges in the hand contralateral to the damaged hemisphere. |
В эссе 1986 года Ле Гуин признал и извинился за тот факт, что левая рука представил гетеросексуальность как норму на Гетене. |
In a 1986 essay, Le Guin acknowledged and apologized for the fact that Left Hand had presented heterosexuality as the norm on Gethen. |
It moves forwards round the chest when the arm is abducted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рука проскальзывает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рука проскальзывает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рука, проскальзывает . Также, к фразе «рука проскальзывает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.