Руководители и лица, принимающие решения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
руководить осуществлением - lead the implementation
вопрос руководства - issue guidance
все руководители отдела - all heads of department
глобальный руководитель - global head
интерпретация руководства - interpretation guidance
руководитель бизнес-аналитики - head of business intelligence
Руководитель английского отдела - head of the english department
помощник руководителя офиса - assistant office manager
руководитель работ ремонтной установки на нефтепромысле - head well puller
руководитель программы обучения - executive training program
Синонимы к руководители: игумен, игуменья, настоятель монастыря, старший, глава, руководитель, лестница, приставная лестница, стремянка, заведующий
писать быстро и неразборчиво - write quickly and illegibly
легко и быстро нестись - swiftly and easily
уважаемые дамы и господа - ladies and gentlemen
не может быть и речи - out of the question
корень и ветвь - root and branch
продольно и поперечно - lengthwise and crosswise
установки и оборудование - plant and equipment
затяжка и удар - puff and blow
формирование спроса и стимулирование сбыта - demand creation and sales promotion
линия границы раздела воды и воздуха - bubble line
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
пенка для лица с ферментами - foaming enzyme facial mask
должностные лица государства - officials of the state
восприимчивые лица, - susceptible individuals
действовать в качестве юридического лица - act as a juridical person
имя третьего лица - name of third party
Включены лица - enabled persons
гражданские лица во время - civilians in time
заявляющие физические лица - notifying individuals
Выкрутить лица - remove persons
криминальные лица - criminal entities
Синонимы к лица: на лицо, человек, себя, из себя, с лица, сторона, передом, вид, образ
принимайтесь за работу - get to work
принимаемый банком к учету - bankable
ретранслятор без коррекции принимаемого сигнала - nonequalizing repeater
интенсивность принимаемого сигнала - received signal strength
многочисленные меры, принимаемые - the numerous measures taken
никаких действий не принимается - no action taken
мы принимаем его - we are taking it
принимает к сведению предложения - takes note of the proposal
мы также принимаем - we also accept
принимает меры для увеличения - taking steps to increase
выписка из судебного решения - docket
вариант решения проблемы - way of solving the problem
принятия решения - deciding
Были обсуждены решения - solutions were discussed
вопрос решения - question the decision
в принятии решения - in making its decision
для обсуждения и решения - to discuss and settle
для решения членов - to address the members
искать практические решения - seek practical solutions
часть решения проблемы - part of the solution to the problem
Синонимы к решения: умозаключения, итоги, предложения, результаты
Активные-это руководители, которые активно следят за результатами работы и при необходимости принимают корректирующие меры. |
Active refers to leaders who actively monitor performance and take corrective actions when needed. |
Как я могу получить список руководителей из топ-500, которые принимают решения о сделках с корпоративной недвижимостью? |
How can I get a list of the executives in the top 500 corps that make the decisions about corporate real estate transactions. |
Женщины часто в них фигурируют в традиционных ролях, занимают подчиненное положение или являются обслуживающим персоналом и очень редко представлены в роли принимающего решения руководителя. |
Women frequently appear in traditional subordinate or service roles and only very rarely as decision-makers. |
Бывший генеральный менеджер Джим Дюкетт и Майк Феррин обсуждают главные бейсбольные новости дня, разговаривают с игроками и руководителями со всего бейсбола и принимают звонки. |
Former General Manager Jim Duquette and Mike Ferrin discuss the big baseball news of the day, talk to players and executives from around baseball and take calls. |
Холл и Чарльз Дж. Хитч обнаружили, что руководители принимают решения по эмпирическому правилу, а не по методу маргиналов. |
Hall and Charles J. Hitch found that executives made decisions by rule of thumb rather than in the marginalist way. |
Помимо этих 20 членов, в заседаниях Большой двадцатки принимают участие руководители ряда других международных форумов и учреждений. |
In addition to these 20 members, the chief executive officers of several other international forums and institutions participate in meetings of the G20. |
Руководители меняют свою внешность и принимают псевдоним и вымышленную предысторию. |
The executives alter their appearance and assume an alias and fictional back-story. |
В международном футболе он руководил матчами на чемпионате Европы 1980 года, домашнем чемпионате и летних Олимпийских играх 1984 года. |
In international football he has taken charge of matches at the 1980 European Championships, the Home Championship and the 1984 Summer Olympics. |
Нам нужен руководитель, который будет не просто угождать широким массам. |
We need to have leadership that just doesn't cater to the fringes of society. |
Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества. |
These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues. |
Руководитель каждого отдела работает в сотрудничестве с двумя постоянными помощниками секретарей и одним Постоянным секретарем. |
The head of each unit works in collaboration with two Permanent Assistant Secretaries and one Permanent Secretary. |
Некоторые наблюдатели за Кремлем также отмечают укрепление позиций Сечина в политико-экономической иерархии Москвы, считая, что руководитель Роснефти сегодня – второй человек после Путина. |
Some Kremlin watchers also see the the rise of Sechin in Moscow’s politico-economic hierarchy, making the Rosneft boss perhaps second only to Putin. |
Хотя высокопоставленные американские руководители в целом осуждают Россию за ее все более агрессивные действия в американском киберпространстве, Соединенные Штаты лишь один раз связали ее с конкретной атакой. |
While senior U.S. officials have called out Russia in broad terms for its increasingly aggressive behavior in U.S. cyberspace, the U.S. has only once tied Russia to a specific attack. |
Это был психиатр, который руководил закрытием этой больницы. |
That was the psychiatrist who supervised the closure of that hospital. |
Она наш посредник с ФБР руководит делом об убийстве Грейсона. |
She's the FBI liaison running point on the Grayson murder. |
Если ты не спал, мог бы и отключить зарядку, хотя бы когда я готовлю еду или принимаю ванну! |
Why didn't you just stop charging while I was cooking or taking a bath? |
Лучше у себя дома, руководите! |
It's better at home, steer you! |
'What gave you the idea I'm receiving guests?' |
|
Шериф Хэллоран, после вашей продолжительной и достойной службы городу Атлантик-Сити я с сожалением принимаю ваше заявление об отставке. |
Sheriff Halloran, after your long and meritorious service to Atlantic City, I regretfully accept your resignation. |
You've never supervised trainees, so you don't get it. |
|
Это же медицинские руководители программ Тредстоун и Аутком, которые публично демонстрируют свою сверхсекретную мужскую дружбу. |
We're looking at the medical directors of Treadstone and Outcome publicly celebrating their top secret man-crush. |
Вы полагаете, что руководили МИ-6 во время недавнего кризиса на должном уровне? |
So you believe your stewardship of MI6 during the recent crisis has been up to scratch? |
Госпожа Президент, я принимаю этот пост. |
Madam President, I accept the vote. |
И воображал, как я принимаю участие в бичевании, ...и даже сам вбиваю гвозди, одетый в тогу по последней римской моде. |
And I could viddy myself helping in and even taking charge of the tolchoking and the nailing in. Being dressed in the height of Roman fashion. |
Ведьмы Нового Орлеана, сегодня предки призвали нас сюда дабы засвидетельствовать, что я принимаю на себя обязанности лидера. |
Fellow witches of New Orleans, the ancestors call us here today to bear witness as I accept the role of regent to our people. |
I've stopped taking the drug. |
|
Все мои деньги находятся в трастовом фонде, которым руководит мой брат. |
My money is in a trust that's controlled by my brother. |
Прижимаюсь к земле. Не могу стронуться с места. Принимаю решение лежать здесь. |
I press myself down on the earth, I cannot go forward, I make up my mind to stay lying there. |
Принимаю Ваш дар с искренней признательностью и буду всегда носить его с восторгом. |
I shall keep them with pleasure and wear them with delight. |
Несмотря на то, что она руководила всей программой и ответственной за то, что мы сейчас знаем о Вратах. |
Despite the fact that she used to run the entire program, ...and is responsible for most of our current knowledge about the gate. |
Mr. Dowd I take a bath every morning just before I go on duty. |
|
I make tougher decisions all the time. |
|
Я принимаю твое прощение за мои прежние преступления, и хочу поблагодарить тебя за перевод меня в более просветленное состояние. |
I accept your forgiveness for my previous crimes, and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being. |
НО ДЕНЬГИ протектората не принимаю, ЛИШЬ словацкие, иностранные И ЗОЛОТО. |
I take only Slovak money or gold. |
Я принимаю на себя всю ответственность. |
I take full blame for it. |
Потому что я руководил комитетом по подбору кандидатов? |
Because I ran the search committee? |
Тогда я принимаю ваши цифры на веру. |
So I accept your figures. |
Этот фильм полюбили многие руководители, которые все еще остались на студии, так что дайте мне секунду, держитесь, я сделаю звонки. |
This movie got a ton of love from a lot of executives that are still at the studio, so just give me a second,hang tight. Let me make some calls,okay? |
Его отец, Николоз Саакашвили, является врачом, который практикует медицину в Тбилиси и руководит местным бальнеологическим центром. |
His father, Nikoloz Saakashvili, is a physician who practices medicine in Tbilisi and directs a local Balneological Center. |
Эдуардо В. Манало, как нынешний исполнительный министр, является руководителем церкви и в этом качестве руководит управлением церковью. |
Eduardo V. Manalo, as the current Executive Minister, serves as the church's leader, and, in this capacity, manages the administration of the church. |
Однако окончательная ответственность за обеспечение охвата всех четырех измерений по-прежнему лежит на руководителе. |
However, the final responsibility for making sure that all four dimensions are covered still rests with the leader. |
Робинсон и Эдж помогли кейс собрать несколько демо-версий песен, которые она написала, и выставить витрины для руководителей лейбла. |
Robinson and Edge helped Keys assemble some demos of songs she had written and set up a showcases for label executives. |
We well know what numerous executives are. |
|
Рамки возможностей поощряют руководителей к наставничеству персонала. |
Capability frameworks encourage managers to mentor staff. |
В Зимбабве выпускные церемонии часто ассоциируются с почетным гостем, который чаще всего является церемониальным руководителем учебного заведения. |
In Zimbabwe, graduation ceremonies are often associated with the guest of honor who most often is the ceremonial head of the institution. |
Теперь вай зарегистрировался в агентстве Soul Note, которым руководит те Авануи Рид из Nesian Mystics, и работает над остросюжетной рок-оперой Jesus Christ Superstar в Окленде, Новая Зеландия. |
Vai is now signed up with Soul Note Agency run by Te Awanui Reed of Nesian Mystics and is working on the edgy rock-opera Jesus Christ Superstar in Auckland, NZ. |
Первоначальным директором был Билл Болтон, который руководил SJIC в течение первых трех лет. |
The original director was Bill Bolton, who steered SJIC through its first three years. |
Сара Энн и ее невестка, Мисс Кристиана Гилл, были среди руководителей этой церкви, которые впоследствии открыли свои дома как места встреч для членов Церкви. |
Sarah Ann and her sister-in-law, Miss Christiana Gill, were among the leaders of this church who subsequently opened their homes as meeting places for church members. |
There was no longer a need for the army Hamilton was running. |
|
Кстати, я не принимаю угроз для блокировки, ни от вас, ни от остальных. |
Btw, I don't accept threats for blocking, from you or the rest. |
Например, в Нигерии в период с 1960 по 1999 год руководители Нигерии похитили из казны более 400 миллиардов долларов. |
In Nigeria, for example, more than $400 billion was stolen from the treasury by Nigeria's leaders between 1960 and 1999. |
Барт Кассиман был руководителем проекта секции современного визуального искусства Антверпена 93, культурной столицы Европы. |
Bart Cassiman was the project-leader of the section Contemporary Visual Art of Antwerp 93, European Capital of Culture. |
В самый активный период своей деятельности она руководила несколькими зарубежными миссиями, а также лагерем для социально-экономически неблагополучных детей в Филадельфии. |
During its most active period, it ran several foreign missions as well as a camp for socio-economically disadvantaged children in Philadelphia. |
Декорации фильма были разработаны художественным руководителем Расселом Кимбаллом. |
The film's sets were designed by the art director Russell Kimball. |
Он стал руководителем зоны в Бордо в начале 1968 года, а вскоре после этого стал помощником президента миссии в Париже. |
He became a zone leader in Bordeaux in early 1968, and soon thereafter became an assistant to the mission president in Paris. |
Уволенные в этих условиях работники имеют еще меньше контроля над избыточными запасами и эффективностью затрат, чем их руководители. |
Workers laid off under those circumstances have even less control over excess inventory and cost efficiencies than their managers. |
Гендель руководил исполнением Мессии на клавесине, а Дюбур дирижировал оркестром. |
Handel led the performance of Messiah from the harpsichord, and Dubourg conducted the orchestra. |
В течение этой осени он переехал в Рим, где принял участие в нескольких экспериментальных театральных постановках,некоторые из которых он также руководил. |
During that autumn he moved to Rome where he took part in some experimental theatre shows, some of which he also directed. |
На сегодняшний день Елк провел 85 мероприятий и руководил примерно 982 матчами. |
To date, EFC has held 85 events and presided over approximately 982 matches. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «руководители и лица, принимающие решения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «руководители и лица, принимающие решения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: руководители, и, лица,, принимающие, решения . Также, к фразе «руководители и лица, принимающие решения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.