Самостоятельными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самостоятельными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
self-reliant
Translate
самостоятельными -


Романы и рассказы о Плоском мире в принципе являются самостоятельными произведениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Discworld novels and stories are, in principle, stand-alone works.

Однако две картины 1902 года были его единственными самостоятельными автопортретами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the two paintings of 1902 were his only independent self-portraits.

В центре стояло традиционное прялочное колесо, символизирующее цель Ганди-сделать индусов самостоятельными, создавая их собственную одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre was a traditional spinning wheel, symbolising Gandhi's goal of making Indians self-reliant by fabricating their own clothing.

Не получив степени бакалавра, он бросил колледж и продолжил заниматься самостоятельными исследованиями в области математики, живя в крайней нищете и часто на грани голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a FA degree, he left college and continued to pursue independent research in mathematics, living in extreme poverty and often on the brink of starvation.

Пайпер завершила работу над двумя самостоятельными телевизионными постановками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piper completed work on two stand-alone television productions.

Она с радостью согласилась пожертвовать дальнейшими самостоятельными художественными занятиями, чтобы сохранить свое брачное обязательство, и в 1885 году они с Уилсоном поженились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She happily agreed to sacrifice further independent artistic pursuits in order to keep her marriage commitment, and in 1885 she and Wilson married.

К тому времени две основные функции Google+ - связь и фотографии-стали самостоятельными сервисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that time, two core Google+ functions, communications and photos, had become standalone services.

Эй, но мы ведь были самостоятельными и каждый сумел пойти своим путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, but it's not like we didn't separate and strike out on our own.

Разделы по теории автоматов стековые машины и практические стековые машины должны стать отдельными самостоятельными статьями, со страницей неоднозначности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sections on automata theory stack machines and practical stack machines should become separate stand-alone articles, with a disambiguation page.

Избирательный округ был создан в ходе пограничных изменений 1918 года путем слияния Бреконшира и Радноршира, которые ранее были самостоятельными избирательными округами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constituency was created in the boundary changes of 1918 by merging Breconshire and Radnorshire, both previously constituencies in their own right.

В 2019 году Subway Cinema и Нью-Йоркский Азиатский кинофестиваль стали полностью самостоятельными юридическими лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Subway Cinema and the New York Asian Film Festival became wholly separate legal entities.

Позвонки шейного, грудного и поясничного отделов позвоночника являются самостоятельными костями и в целом довольно похожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vertebrae of the cervical, thoracic, and lumbar spines are independent bones and generally quite similar.

Воздушная служба египетской армии была сформирована в 1932 году, а в 1937 году стала самостоятельными военно-воздушными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian Army Air Service was formed in 1932, and became an independent air force in 1937.

Ещё недавно вы были самостоятельными личностями - детьми с семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were individuals yourselves not long ago- children with families.

В центре стояло традиционное прялочное колесо, символизирующее цель Ганди-сделать индусов самостоятельными, создавая их собственную одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this article should be protected as a big part of the edits of the last days seems to be vandalism committed by anonymous users.

В него входят железнодорожные подразделения, не являющиеся самостоятельными юридическими лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes railway units that are not independent legal entities.

Эти же положения будут в равной мере применимы к актам насильственного исчезновения, когда они будут считаться самостоятельными преступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same provisions will also be applicable to an act of enforced disappearance when treated as a separate offence.

Молодые динго обычно становятся самостоятельными в возрасте 3-6 месяцев или расходятся в возрасте 10 месяцев, когда начинается следующий брачный сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young dingoes usually become independent at the age of 3–6 months or they disperse at the age of 10 months, when the next mating season starts.

Некоторые из них обрели собственную жизнь и стали самостоятельными персонажами, как Мона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have taken on a life of their own and become characters in their own right, like Monā.

Воспитай мальчиков так, чтобы они стали самостоятельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring up the boys to stand alone.

Я быстро признал твои качества, и как самостоятельного детектива, и в том, как ты содействовала моему процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quickly recognized your merits, both as a detective in your own right... and in that you facilitated my own process.

Он был самостоятельно спродюсирован и выпущен 7 ноября 2006 года на лейбле Corrosive Recordings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was self-produced and released on November 7, 2006 through Corrosive Recordings.

Проще говоря, самостоятельное участие Ирака в этом процессе играет ключевую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, Iraqi ownership of that process is crucial.

Не могу поверить, ребята. вы же взрослые мужчины, и не в состоянии ничего сделать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe you guys. You are fully grown men, and you can't do anything for yourselves.

В 1995 году им было предоставлено право самостоятельно предлагать ученую степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, they were awarded the authority to offer degrees in their own right.

Как болельщики, не могут даже поздороваться с людьми... самостоятельно, для себя,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like cheerleaders, can't people just cheer... on their own, like, to themselves,

У ног моего настоятеля я сложил все права на самостоятельность и отказался от своей независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the feet of my Superior I have laid down the right of self-action-the privilege of independence.

Скорее всего, такая стратегическая линия не предусматривает, что Россия должна быть суверенной и самодостаточной страной, которая способна самостоятельно принимать решения в пользу Европы или Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most probably this strategic line does not see Russia as a sovereign and self-sufficient country, which can make decision of its own, in favor of Europe or China.

Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, another couple of years, and these animals will survive on their own.

Мисс Крейн, как двум ученикам, которые хотели посетить урок могу я предложить нам позаниматься самостоятельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Crane, as two scholars in want of a lesson, may I suggest we attempt it ourselves?

В конце концов, правительства отдельных планет самостоятельно придут к подобным выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the government on each planet would reach the conclusion on its own.

Я думаю, Джим занимался каким-то самостоятельным расследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Jim was making some sort of freelance investigation.

Она была в состоянии зашить рану самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have been capable of stitching the wound herself.

Но хочу выйти самостоятельно, через парадную дверь со всеми онерами и формальностями... Чтобы жена сидела в машине и в назначенный час забрала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to do it on my own, by myself, right out that front door, with all the traditional red tape and complications. I want my wife to be here in a car at a certain time to pick me up.

Никогда не должен отсылать сообщения самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never put anything in an email you cannot own.

Людям, находящимся в стационарных палатах, может быть разрешен отпуск на определенный период времени, как в сопровождении, так и самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People on inpatient wards may be allowed leave for periods of time, either accompanied or on their own.

Пусть дышит самостоятельно всё это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him breathe on his own the entire time.

Я потратил немало лет, пытаясь найти эти книги самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these books I'd spent years trying to discover on my own.

Он не получит больше ни цента от компании, которую я создала самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not getting another penny of the business I built myself.

Мы все очень самостоятельны и открыты к новым идеям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all very independent and are open to new ideas.

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

Через четыре-пять лет ты встанешь на ноги, созреешь для самостоятельного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In four or five years, you'll be ready to take the leap.

Женщины на равных основаниях с мужчинами могут самостоятельно заключать сделки по своему собственному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are on equal terms with men and have the right to enter contractual relations alone in their own right.

Условия его существования были необычны; к ним нельзя было применить ходячие правила, и ему волей-неволей приходилось думать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circumstances of his case were so peculiar that he could not apply to them the ready-made rules which acted well enough in ordinary affairs, and he was forced to think for himself.

Так что... Вчетвером мы будем работать максимально самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... the four of us will work as individually as we can.

Я хочу жить самостоятельно, как нормальные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to leave home like normal people.

Да, и когда мы прервались, мы были в Реставрационном Центре Топ Гир, где мы решили обернуть наши машины самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and when we left the action we were at the Top Gear Restoration Technical Centre, where we decided to wrap our cars ourselves.

Мы только отключили пациента от вентиляции легких, как он начал дышать самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pulled the patient off the ventilator for the family, but he just started breathing on his own.

Поэтому он самостоятельно решил не обжаловать решение об экстрадиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, he chose to voluntarily waive extradition and not seek to fight extradition.

Многие супермаркеты и даже небольшие магазины быстро внедряют системы самостоятельной проверки, что снижает потребность в найме кассиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many supermarkets and even smaller stores are rapidly introducing Self checkout systems reducing the need for employing checkout workers.

Отдельные лица и организации могут заниматься самоцензурой самостоятельно или из-за запугивания и страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals and organizations may engage in self-censorship on their own or due to intimidation and fear.

Они создали совершенное оружие способное адаптироваться к любой ситуации и самостоятельно мыслить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They created the perfect weapon able to adapt to any situation, capable of independent thought.

Но решение принимается стариком Анахеймом самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the decision must be made by old man Anaheim himself.

Многие дети не могут есть самостоятельно, пока немного не подрастут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most children can't feed themselves until they're a wee bit older.

Наряду с проведением самостоятельных воздушных операций, ВВС США оказывают воздушную поддержку сухопутным и военно-морским силам и помогают в восстановлении войск на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with conducting independent air operations, the U.S. Air Force provides air support for land and naval forces and aids in the recovery of troops in the field.

Ну, когда ты занимаешься этим профессионально, ты многое вынужден изучить самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well when you do this business professionally you have to teach yourself some things.

Это дает детям возможность принять решение самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It empowers children to make the decision for themselves.

Он должен принимать меры только в том случае, если p или q терпят неудачу, после чего он ничего не делает, пока p или q продолжают управлять системой самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must take action only in case p or q fails, after which it does nothing while either p or q continues to operate the system by itself.

Кроме того, принудительное кормление младенца или ребенка может препятствовать надлежащей практике самостоятельного кормления и, в свою очередь, вызвать чрезмерный стресс как для ребенка, так и для его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, force feeding an infant or child can discourage proper self-feeding practices and in-turn cause undue stress on both the child and their parents.


0You have only looked at
% of the information