Сбился комптоновским - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбился комптоновским - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outta compton
Translate
сбился комптоновским -



Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.

Методичен, именно поэтому я нанимал его столько раз, что сбился со счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methodical, which is why I've employed him more times than I can count.

Что-то, направляющее домой, когда кажется, что сбился с пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something to guide us home when we feel we've lost our way.

Она, пожалуй, была бы совсем счастлива, если бы не Купо, который положительно сбился с пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time she would still have led a happy life, had it not been for Coupeau, who was decidedly going to the bad.

Это, должно быть, ошибка. Наверно, он запутался и сбился со счёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have gotten confused and lost count.

Мы с Биллом Комптоном посовещались и придумали план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Bill Compton and I, we put our heads together, came up with a plan.

Длина волны гамма-излучения может быть измерена с высокой точностью с помощью эффектов комптоновского рассеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wavelength of gamma rays can be measured with high accuracy through the effects of Compton scattering.

И всегда Том возвращался домой на ранчо, не то чтобы критикуя, осуждая брата, но озадаченно чувствуя, что где-то на полпути сбился со следа, потерял всякий интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always Tom came back to the ranch, puzzled, not critical, but feeling that somewhere he had lost track.

Вы бы видели, что они делали на веб-сайте Би-би-си, Сколько их там было, я сбился со счета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should see what they did on the B.B.C. webs sight, how many were there, I've lost count!

Что бы ни случилось с Комптоном, на других это несомненно не подействовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happened to Compton down there apparently had no effect on anyone else.

Я со счета сбился сколько 'отцыов' я имел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've lost track of how many 'fathers' I've had.

Он сбился с гораздо более короткой дистанции, чем Ричардсон, и, как правило, очень тяжело падал в своей быстрой походке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bowled off a much shorter run than Richardson and tended to come down very heavily in his delivery stride.

Мой суточный ритм совсем сбился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My circadian rhythms get all messed up.

В следующей таблице представлены результаты тестирования, проведенного Денисом Комптоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table summarises the Test centuries scored by Denis Compton.

В 6.30 по ВКВ Пилигрим столкнулся с космическим мусором и сбился с курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 0630 UTC, Pilgrim was struck by debris and veered off course.

Странно, необыкновенно странно, что индеец сбился с пути между Хорикэном и излучиной реки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tis strange that an Indian should be lost atwixt Horican and the bend in the river!

Кучер даже раз сбился с дороги, и пришлось ехать обратно с полмили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the man lost his way and had to drive back half a mile.

И от восторга я сбился со счета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in all the excitement I lose track myself!

Первое время Дюруа волновался, чувствовал себя неловко, неуверенно, точно музыкант, который сбился с тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was troubled at first, constrained, hesitating, like a musician who has lost the keynote.

Да что ж, мистер Джеггерс, - отвечал Майк голосом человека, страдающего хроническим насморком, - с ног сбился, но одного все-таки разыскал, как будто подходящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mas'r Jaggers, returned Mike, in the voice of a sufferer from a constitutional cold; arter a deal o' trouble, I've found one, sir, as might do.

У меня сбился счёт, Унд я продолжал дирижировать, даже когда симфония завершилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My count was off, but I continued to conduct even after the Symphony had concluded.

Было уже четыре. Последние недели две он сбился со счета; так как стоял конец июля и начало августа, то он знал, что солнце должно находиться на северо-западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was four o'clock, and as the season was near the last of July or first of August,-he did not know the precise date within a week or two,-he knew that the sun roughly marked the northwest.

Но в минуту наивысшего подъема и убежденности вдруг этот занавес заколыхался у него в голове, и сразу он совершенно сбился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, at the moment of greatest passion and conviction, that curtain flapped in his head and he forgot what he had been driving at.

Нет, мы думаем что ты просто сбился с пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we think you just got sidetracked.

Может ли в вашей жизни произойти то событие, при котором герой книги сбился с пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you think of an occasion in the book where the protagonist lost their way?

Вот что, Ваня, верь одному: Маслобоев хоть и сбился с дороги, но сердце в нем то же осталось, а обстоятельства только переменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, Vanya, be sure of one thing: though Masloboev may have strayed from the true path his heart is still unchanged, it's only circumstances that have altered.

Э, ваш двухрадиальный фиксатор сбился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh, your biradial clamp's out of alignment.

Впрочем, он сбился с толку и во всех других отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his wits were going a-wool-gathering in other respects too.

Разбухший сапог с остатками ноги приставили куда следует, но когда мертвецов несли от церкви к могиле, он сбился на сторону и теперь свешивался вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torn boot with the remnant of foot in it had been laid in its proper place. But while he was being carried across from the church it had been pushed to one side and now hung down.

И когда я сбился с пути меня это вернуло назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I got off track, it led me back.

Я тоже сбился, но похоже я сбился потому, что сбился кто-то из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I got off that time but I feel like I got off because one of you got off.

Что ж вы хотите? Он, верно, сбился с дороги, когда вышел от нас, только и всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could that mean? why, my dear fellow, that on leaving us he lost his way, that's all.

Я давно догадывался, что он сбился с пути, который я для него наметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have known for some years that he has strayed from the path I set out for him.

Но тут красноречие изменило Аркадию; он сбился, замялся и принужден был немного помолчать; Катя все не поднимала глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at this point Arkady's eloquence abandoned him; he fumbled for words, stammered and was obliged to pause for a while. Katya still did not raise her eyes.

И он бы никогда не сбился с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he would never have strayed too far down that illegal road.

Призрачные гонщики говорят, что он сбился с пути Ирзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spirit Riders tell me that he has strayed from Irzu's path.

Если бы не одно обстоятельство, Колхаун сбился бы с пути, как и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for a circumstance that assisted him, he might, like the others, have gone astray.

Кучер даже раз сбился с дороги, и пришлось ехать обратно с полмили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the man lost his way, and had to drive back half a mile.

Послушайте, мистер Дрейк, полагаю, в глубине души вы неплохой человек, который просто сбился с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Mr. Drake, I think deep down you're a good guy who's just in a bad way.

Вечный город сбился с истинного пути некоторое время назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eternal City strayed some time ago.

Теперь я сбился со счета перезарядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I lost track of my pump count.

Теперь я сбился с мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've lost my train of thought.

Не знаю когда... Сбился с пути и стал счетоводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know where. -I got derailed, ended up a bean counter.

Он не сбился с пути - о нет! Наоборот, он неуклонно продвигался вперед, и на него можно было положиться, - это показывает, что у него была и выдержка и запал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not go out, not at all; on the contrary, he came on wonderfully, came on straight as a die and in excellent form, which showed that he could stay as well as spurt.

Но он был смелый мальчик, немножко сбился с пути, ну и завербовался в солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had a bold spirit, and he ran a little wild and went for a soldier.

У нее было два сына, и младший, как говорится, сбился с пути - завербовался в солдаты, да так и пропал без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has had two sons, of whom the younger ran wild, and went for a soldier, and never came back.

Тогда правом, данным мне истинной вампирской Властью, чью мудрость и справедливость мы считаем священными, нарекаю тебя... королём Уильямом Комптоном Луизианским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then by the power vested in me by the one true Vampire Authority, whose wisdom and justice we hold sacred, I hereby pronounce you King William Compton of Louisiana.

A я уж было с ног сбился, пока вас везде разыскивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been searching everywhere for you guys. Since we got separated.

Я хочу, чтобы ты знал, что ты сбился с пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to know you've wandered off the path.

Пэйси сбился с пути истинного, мечты Доусона были разбиты, и я как-то оказалась в самом центре всего этого снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pacey had fallen from grace Dawson's dreams were dashed and I was somehow in the middle of it all over again.

Я немного сбился с пути, но... настоящие друзья помогли мне вернуться на путь истинный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sort of lost my way, but... true friends help you find your way back.

Эта цыганка Приговорена к смерти Я сбился с пути, Перепутал север с югом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gypsy is condemned to die I lost my head and all my sense

Я сделаю все, что в моих силах, и если вы когда-нибудь заметите, что я сбился с пути, не стесняйтесь, напишите Мне об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ll do my best with the tools, and if you ever see me going astray don’t hesitate to drop a note on my talk page.

Одна из семи башен рухнула в 1963 году, когда из-за тумана корабль Риберсборг сбился с курса и столкнулся с одной из башен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the seven towers collapsed in 1963 when fog caused the ship Ribersborg to stray off course and collide with one of towers.

Затем американцы описали свои микроволновые исследования, проведенные Лумисом и Карлом Комптоном ранее в 1940 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans then described their microwave research done by Loomis and Karl Compton earlier in 1940.

При более высоких энергиях преобладает Комптоновское рассеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At higher energies, Compton scattering dominates.

Билли Клэнтон выстрелил в Вирджила, но его выстрел также сбился, когда он был ранен выстрелом Моргана через грудную клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of strong continental clustering in the human gene pool is of practical importance.

Однако импульс гамма-лучей может быть частично передан материи с помощью комптоновского рассеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The momentum of gamma rays can, however, be partially transferred to matter by Compton scattering.

В своей книге Грир утверждал, что феминизм сбился с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the book Greer argued that feminism had lost its way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбился комптоновским». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбился комптоновским» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбился, комптоновским . Также, к фразе «сбился комптоновским» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information