Сборочный цех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сборочный цех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Assembly shop
Translate
сборочный цех -

имя существительное
assembly shopсборочный цех
assembly roomзал для собраний, сборочный цех, зал для концертов
- сборочный

имя прилагательное: assembly, adjusting

- цех [имя существительное]

имя существительное: shop, workshop, department, guild, gild, manufactory



Таким образом, бандитская система работала как сборочный конвейер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the gang system worked like an assembly line.

Первый это заброшенный сборочный завод в Мэйвью;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the first is an abandoned assembly plant out in Mayview;

Авиационные наблюдатели видели несколько новых легких железных дорог, склад снабжения и в одном месте были замечены новые сборочные траншеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft observers saw several new light railways, a supply dump and at one place new assembly trenches were observed.

В 1949 году компания открыла свой собственный сборочный завод и работала под названием Niger/Nigeria Motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, the company opened its own assembly plant and operated under the name Niger/Nigeria Motors.

Safari также разделила право собственности на сборочный завод Beaver's Bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari also shared ownership in Beaver's Bend assembly plant.

У General Motors, Tata Motors, Mercedes Benz, Land Rover, Jaguar, Fiat и Force Motors есть сборочные заводы в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Motors, Tata Motors, Mercedes Benz, Land Rover, Jaguar, Fiat, and Force Motors have assembly plants in the area.

В противном случае это привело бы к закрытию значительной части сборочных линий танков Шерман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the deepest problems in modern physics is the problem of quantum gravity.

Ричард и Морис очень тщательно организовали свою кухню, как сборочный конвейер, чтобы обеспечить максимальную эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard and Maurice took great care in setting up their kitchen like an assembly line to ensure maximum efficiency.

24 декабря 2012 года Индия заказала сборочные комплекты для 42 самолетов Су-30МКИ, подписав соответствующее соглашение во время визита президента Путина в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 December 2012, India ordered assembly kits for 42 Su-30MKIs by signing a deal during President Putin's visit to India.

Eurofighter Typhoon уникален в современных боевых самолетах тем, что имеет четыре отдельных сборочных конвейера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eurofighter Typhoon is unique in modern combat aircraft in that there are four separate assembly lines.

Производство моделировалось на сборочных линиях в 27 этапов с обучением строительных рабочих для выполнения одного этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production was modeled on assembly lines in 27 steps with construction workers trained to perform one step.

Следующие четыре дирижабля L-класса были построены в сборочных и ремонтных мастерских NAS Moffett Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next four L-Class airships were built in the assembly and repair shops at NAS Moffett Field.

Сегодня обширная автоматизация практикуется практически во всех типах производственных и сборочных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today extensive automation is practiced in practically every type of manufacturing and assembly process.

Сборочный цех рассчитан на производство одного автомобиля в 98 сек и 670 автомобилей в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The designed productive tempo is 98 seconds and max daily output is 670 units.

Сборочный цех является первым заводом компании, который будет построен в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assembly plant is the company's first factory to be built within the United States.

Он состоял из шести миль дорог, критического сборочного корпуса, здания управления, сборочных и цеховых зданий, а также инженерных коммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of six miles of roads, the critical assembly building, the control building, the assembly and shop buildings, and utilities.

До 1996 года, если вы не были одним из 8 миллионов мексиканских безработных, то вы легально работали на макиладорах (maquiladores), то есть на потогонных сборочных заводах или в неформальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1996, if you were not one of Mexico’s 8m unemployed, you worked legitimately in the maquiladoras sweatshop assembly plants or in the informal economy.

Для возобновления экономической деятельности, в том числе функционирования сборочных предприятий и легкой промышленности, крайне необходимо электроснабжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The availability of electricity is essential to the resumption of economic activity, including assembly and light manufacturing industry.

Сборочный завод расположен в Кумане, столице штата Сукре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assembly plant is located in Cumaná, the capital of the state of Sucre.

За это время Форд построил огромный новый сборочный завод в Ривер-Руж для новой модели А, которая была запущена в 1927 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Ford constructed a massive new assembly plant at River Rouge for the new Model A, which launched in 1927.

Обычно ореховую скорлупу просто выбрасывают, но в данном случае она шла на сборочные линии по изготовлению крошечных автомобилей «Мерседес» класса «А», продаваемых на бразильском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shells — usually just thrown away — were headed for the headliners of tiny Mercedes A-Class cars on the Brazilian market.

Мобильные роботы обычно используются в строго контролируемых средах, таких как сборочные линии, потому что они с трудом реагируют на неожиданные помехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile robots are usually used in tightly controlled environments such as on assembly lines because they have difficulty responding to unexpected interference.

На этих сборочных заводах производятся, в частности, Камри и тундра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these assembly plants, the Camry and the Tundra are manufactured, among others.

Индоев надо убедить стать поставщиками компонентов для сборочных заводов, которые будут построены в разных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indowy must be induced to become component producers for assembly plants to be built in various locations.

Собственное оснащенное производство: сборочный цех по изготовлению: крышных установок световы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start as a complete beginner or hone your skills as an aspiring advanced level Yachtmasters, ready for some special preparation for your Yach...

Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time.

Изобретение относится к области производства покрышек пневматических шин, собранных на сборочных барабанах, и может быть использовано при их вулканизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the field of the production of pneumatic tyre casings assembled on assembly drums and can be used in the vulcanization of such casings.

И теперь стокилограммовые рабочие сборочных цехов учатся по интернету распознавать птиц по голосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we now have 350-pound auto workers learning bird songs on the Internet.

В 2006 году Beaver перевел свой сборочный цех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 Beaver moved its assembly plant.

В 2006 году Beaver перевел свой сборочный цех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 Beaver moved its assembly plant.

Большинство современных заводов имеют большие склады или складские помещения, содержащие тяжелое оборудование, используемое для производства сборочных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern factories have large warehouses or warehouse-like facilities that contain heavy equipment used for assembly line production.

В сентябре 2016 года Kia motors открыла завод стоимостью $ 1 млрд в Нуэво-Леоне, а Audi в том же году открыла сборочный завод в Пуэбле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2016 Kia motors opened a $1 billion factory in Nuevo León, with Audi also opening an assembling plant in Puebla the same year.

В процессе этой работы он приобрел опыт организации внекорабельных ремонтно-восстановительных и сборочных работ на орбитальной станции Мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of this work he acquired experience in organizing extravehicular repair/refurbishment and assembly activities on the Mir orbital station.

Они также могут использоваться для добавления более высоких уровней структуры в сборочные программы, опционально вводить встроенный отладочный код с помощью параметров и других подобных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also be used to add higher levels of structure to assembly programs, optionally introduce embedded debugging code via parameters and other similar features.

Как и электронные дворники для чистых помещений, эта конструкция обычно требуется для процесса окраски на автомобильных сборочных заводах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to electronics cleanroom wipers, this design is commonly required for paint process in automotive assembly plants.

На заводе Tahara были разработаны отдельные сборочные линии для автомобилей Lexus, а также новые пресс-формы и специализированное производственное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Tahara plant, separate assembly lines were developed for Lexus vehicles, along with new molds and specialized manufacturing equipment.

Ниже приведен сборочный код MIPS, который вычислит точечное произведение двух векторов со 100 входами, A и B, прежде чем реализовать развертывание цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is MIPS assembly code that will compute the dot product of two 100-entry vectors, A and B, before implementing loop unrolling.

Есть ошибка в том, что Мексика является крупнейшим производителем сборочных автомобилей в Северной Америке, она вторая после США и перед Канадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a mistake to said Mexico is the largest assembler car production in North America, it's the second after USA and before Canada.

В противном случае это привело бы к закрытию значительной части сборочных линий танков Шерман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would otherwise see a significant proportion of Sherman tank assembly lines closing.

Сборочный завод в Чаттануге стал первым заводом VW с тех пор, как был закрыт завод в Нью-Стэнтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chattanooga Assembly plant marked VW's first plant since the plant at New Stanton was closed down.

Многие промышленные процессы, такие как сборочные линии, должны работать с разной скоростью для разных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many industrial processes such as assembly lines must operate at different speeds for different products.

Версии с уникальными местными спецификации были собраны в Новой Зеландии на ГМ сборочный завод Трентэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Versions with unique local specifications were assembled in New Zealand at GM's Trentham assembly plant.

Все местные сборочные заводы General Motors в Новой Зеландии закрылись к 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All local General Motors assembly plants in New Zealand closed by 1990.

Внутри ротонды висели фрески, изображающие сборочный конвейер Ривер-Руж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the Rotunda were murals showing the River Rouge assembly line.

Бывший главный экономист Douglas Aircraft Адам Пиларски отмечает, что две сборочные площадки замедляют кривую опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Douglas Aircraft chief economist Adam Pilarski notes that two assembly sites slows the experience curve.

К середине 1930-х годов селеновые фотоэлементы контролировали сборочные линии, лифты и ткацкие станки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1930s, selenium photocells controlled assembly lines, elevators and looms.

Ниже приведен список производственных и сборочных / тестовых площадок Intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of Intel's manufacturing and assembly/test sites.

У компании есть сборочные заводы по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company has assembly plants around the globe.

В японском городе Таканэдзава 16 июня 2008 года компания Honda Motors выпустила первый сборочный конвейер FCX Clarity-гибридный автомобиль на водородных топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Takanezawa, Japan, on 16 June 2008, Honda Motors produced the first assembly-line FCX Clarity, a hybrid hydrogen fuel cell vehicle.

Halewood Body & Assembly, сборочный завод Jaguar Land Rover в Хейвуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halewood Body & Assembly, a Jaguar Land Rover assembly plant in Halewood.

Завод Oxford в Коули, Оксфорд, главный сборочный цех для мини-линейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant Oxford in Cowley, Oxford, the main assembly plant for the Mini range.

В 2009 году компания Airbus открыла сборочный завод в Тяньцзине, Китайская Народная Республика, для своих лайнеров серии А320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus opened an assembly plant in Tianjin, People's Republic of China for its A320 series airliners in 2009.

Jaguar Land Rover имеет два конструкторских центра и три сборочных завода в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaguar Land Rover has two design centres and three assembly plants in the United Kingdom.

В районах с промышленными заводами женщины могли бы найти работу на сборочных линиях для изготовления различных изделий - от замков до консервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas with industrial factories, women could find employment on assembly lines for items ranging from locks to canned food.

С июля 2009 года некоторые сборочные операции также выполняются в Калининграде, Россия, компанией Автотор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since July 2009, some assembly operations are also performed in Kaliningrad, Russia by Avtotor.

Модельные сборочные комплекты этого корабля продавались в магазинах в виде кинопленки с надписью Орион III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Model assembly kits of this craft sold in stores as a movie tie-in all labeled it an Orion III.

Монтеррейский завод располагает 3 сборочными линиями, предназначенными для производства Ranger side-by-Side для глобальных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monterrey facility has 3 assembly lines devoted to production of Ranger side-by-sides for global markets.

Однако связанные с этим сборочные и полировальные операции могут выполняться в полевых условиях, например для изготовления перемычек поперечного соединения по размеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the assembly and polishing operations involved can be performed in the field, for example to make cross-connect jumpers to size.

В 1911 году он открыл сборочные заводы Ford в Великобритании и Канаде и вскоре стал крупнейшим производителем автомобилей в этих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened Ford assembly plants in Britain and Canada in 1911, and soon became the biggest automotive producer in those countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сборочный цех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сборочный цех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сборочный, цех . Также, к фразе «сборочный цех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information