Сбыт продукции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбыт продукции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sales of products
Translate
сбыт продукции -

- сбыт [имя существительное]

имя существительное: marketing, sale, market

- продукция [имя существительное]

имя существительное: production, product, output, produce, make, out-turn



Известно, что источником значительных доходов для организованных преступных групп являются изготовление и сбыт пиратской продукции на цифровых носителях, при которых риск обнаружения виновных невелик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piracy of digital media has been found to generate substantial profits for organized criminal groups and the risk of detection is low.

Труд был действительно нетяжелый и довольно простой, задания на день давались умеренные, но вся продукция находила немедленный сбыт, а прибыль шла в карманы работодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was really not hard labor-the tasks set were simple and not oppressive, but all of the products were promptly sold, and the profits pocketed.

Стимулировать сбыт украинских товаров за рубежом для увеличения объема реализации продукции наших товаропроизводителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promote Ukrainian products abroad to increase sales for our producers.

В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing.

На них возлагается выполнение следующих работ: вспашка земли, посевные работы, прополка, уборка урожая, транспортировка, переработка и сбыт продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasks entrusted to them include tilling, sowing, weeding, harvesting, transportation, processing and marketing of products.

Нью-Йорк, 3 года назад С вас продукция, с нас статистика морской транспорт, реализация и сбыт. На какой срок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York, 3 years ago With your products, with our statistics maritime transport, sale and distribution At any time

Компания Caterpillar продает лицензиатам по всему миру право на производство, сбыт и продажу продукции с товарным знаком Cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caterpillar sells the right to manufacture, market and sell products bearing the Cat trademark to licensees worldwide.

Сосредоточенные поселения зависели от излишков сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concentrated settlements depended on the agricultural surpluses.

Это вовсе не значит, что все едят корм для собак, это значит, что сотрудники компании пользуются собственной продукцией, чтобы показать, что они стопроцентно уверены в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't mean everyone goes in and eats dog food, but businesspeople will use their own products to demonstrate that they feel - that they're confident in them.

Они обвиняют тебя в хранении, сбыте и ввозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've charged you with possession, trafficking, and importing.

Она не осмелилась мечтать о том, чему не суждено сбыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dared not daydream about things that she knew could never be.

Это относится и к продукции промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true for industrial production.

Увеличение влияния компаний розничной торговли проявляется в их роли в процессе уторговывания цен и продвижения продукции под своими торговыми марками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased buying power of retailers has emerged through their role in negotiating prices and introducing own-brand products.

Компании и рынки все больше ориентируются на наукоемкую продукцию, что приводит к быстрым изменениям в глобальном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies and markets are more knowledge-intensive, leading to rapid change on a global scale.

Субподряд, например, позволяет более мелким компаниям продавать свою продукцию более крупным фирмам, которые имеют необходимые сертификаты для ее продажи на европейском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subcontracting, for example, allows smaller firms to sell to larger firms that benefit from the certification to sell to the European market.

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

Первая продукция выдана в 1932 году - известь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first product issued in 1932- lime.

Объем перевозок железнодорожным транспортом в 2001 году снизился по всему ассортименту товаров, кроме перевозок продукции машиностроения и черных металлов/стали, объем которых практически не изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport mileage on the railways dropped in 2001 for all sectors apart from engineering products and iron/steel, which remained largely unchanged.

Данные говорят о том, что такое отсутствие гармонизации на международном рынке БЧС может препятствовать дальнейшему развитию производства и торговли продукцией БЧС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence suggests that this lack of harmonization in the international OA market may be acting as a brake on the further development of OA production and trade.

И, наконец, ЕС должен встать на пути европейских фирм, чтобы они перестали продавать России продукцию для военно-промышленного комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the EU should prevent its firms from selling to Russia’s military-industrial complex.

Я также устанавливаю связи с: различными клиентами и иногда помогаю в организации сбыта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also, manage relationships with various accounts and... and... I occasionally assist with marketing programs relating to distributors.

Вот в чем дело, у нас уже налажена система сбыта, дела с конкуренцией и дотациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the thing, we have great marketing already, all these competitions and giveaways.

50% моей продукции делается в детских мастерских на Малазийской границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, 50 percent of my inventory is manufactured... in sweatshops on the Malaysian border.

А вы когда-нибудь пробовали нашу продукцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever tried our merchandise?

Должно быть, она нашла нечто стоящее на вас или на вашу якобы гипоаллергенную продукцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have found out something big about you, or your supposedly hypoallergenic products maybe?

Мы предъявим иск об ответственности за качество продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're suing for product liability.

Ходили слухи, что его убил дилер в борьбе за рынок сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, word on the street was that a dealer killed him over a turf war.

Это уже сбыт, Реджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a dealer now, Reggie.

В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which division, drug sales or distribution of stolen property?

Она использует каналы сбыта для продажи оружия, наркотиков, и, да, людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She uses the distribution routes to sell guns, drugs, and, yeah, people.

Две ходки за кокаин, хранение с целью сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did a deuce on cocaine charges, possession with intent.

Ты миллиардер, обвинённый в сбыте наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a billionaire facing federal drug charges.

В теории Курно фирмы выбирают, сколько продукции производить, чтобы максимизировать собственную прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cournot's theory, firms choose how much output to produce to maximize their own profit.

Эти предприятия являются важными вкладчиками в бюджет города и, поскольку 80% их продукции экспортируется, в валютный резерв Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enterprises are important contributors to the city's budget and, with 80% of their output being exported, to Ukraine's foreign exchange reserve.

Институт получает финансирование из государственных субсидий и компании Kyodo Senpaku, которая занимается переработкой и сбытом китового мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institute receives its funding from government subsidies and Kyodo Senpaku, which handles processing and marketing of the whale meat.

В Северной Америке исследования в области лесного хозяйства проводились главным образом в отношении J. nigra с целью улучшения качества посадочного материала и рынков сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North America, forestry research has been undertaken mostly on J. nigra, aiming to improve the quality of planting stock and markets.

В 2008 году завод произвел 806,7 тыс. тонн трубной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the Plant produced 806,700 tonnes of pipe products.

Япония является крупнейшим в мире единственным национальным импортером рыбы и рыбной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan is the world's largest single national importer of fish and fishery products.

Ассортимент продукции в каждом регионе отражал постфордистский сдвиг к экономике масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of products in each region reflected the post-Fordist shift to economies of scope.

Общее количество озона в стратосфере определяется балансом между фотохимической продукцией и рекомбинацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total amount of ozone in the stratosphere is determined by a balance between photochemical production and recombination.

Однако в декабре 2013 года Православный Союз, крупнейшее в мире Агентство по сертификации кошерной продукции, объявил, что начнет сертификацию киноа как кошерной на Пасху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in December 2013 the Orthodox Union, the world's largest kosher certification agency, announced it would begin certifying quinoa as kosher for Passover.

В следующем пункте говорится, что завод Browns Range в Западной Австралии производит 50 тонн продукции в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next paragraph, it states that the Browns Range plant in Western Australia is producing 50 tonnes per annum.

Однажды заработал 11 номинаций на премию Тони, больше, чем любая другая продукция за сезон 2011-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once earned 11 Tony Award nominations, more than any other production for the 2011–12 season.

Эта ассоциация с экспериментами на лабораторных животных препятствовала ее коммерческому успеху, хотя несколько компаний пытались производить продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This association with laboratory animal experimentation discouraged its commercial success, though several companies attempted production.

Продукция и услуги компании Kalmar используются в портах, терминалах, распределительных центрах и в тяжелой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kalmar products and services are used in ports, terminals, distribution centers and in the heavy industry.

Сырье и готовую продукцию можно было перевозить быстрее и дешевле, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raw materials and finished products could be moved more quickly and cheaply than before.

В мае 2002 года Маск основал компанию SpaceX-производителя аэрокосмической продукции и космических транспортных услуг, генеральным директором и ведущим конструктором которой он является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2002, Musk founded SpaceX, an aerospace manufacturer and space transport services company, of which he is CEO and lead designer.

Как таковой, он имеет репутацию среди домашних Садовников для подавляющей продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it has a reputation among home gardeners for overwhelming production.

В противном случае измерение бедности будет отсутствовать в домашнем производстве фермеров, ведущих натуральное хозяйство, которые потребляют в основном свою собственную продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise the poverty measurement would be missing the home production of subsistence farmers that consume largely their own production.

Почти вся продукция-это основные массовые сорта чая, обработанные методом дробления, разрыва, скручивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all production is of basic mass-market teas, processed by the Crush, Tear, Curl method.

Однако некоторые дистрибьюторы предпочитают перепродавать продукцию другим реселлерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some distributors choose to resell products to other resellers.

Они сочетают в себе высокое качество продукции с высокой гибкостью в отношении дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They combine a high-quality product with high flexibility regarding design.

Хотя плакаты продолжали изготавливаться и рекламировать продукцию, они больше не считались основной формой рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While posters continued to be made and advertised products, they were no longer considered a primary form of advertising.

Для дальнейшего продвижения продукции все крупные парижские универмаги и крупные дизайнеры имели свои собственные павильоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further promote the products, all the major Paris department stores and major designers had their own pavilions.

Выпуск продукции на многих заводах страдал от нехватки сырья и других поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Output at many factories suffered from shortages of raw materials and other supplies.

ГПС вызвано аномальной продукцией плазматическими клетками антител против ГБМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GPS is caused by abnormal plasma cell production of anti-GBM antibodies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбыт продукции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбыт продукции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбыт, продукции . Также, к фразе «сбыт продукции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information