Сварки изделий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сварки изделий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
welding products
Translate
сварки изделий -

- сварки

welding

- изделий

products



Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stole this jewel-box from his poor stepmother

Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products.

Изобретение относится к устройствам для изготовления волокнистых изделий с вертикальной слоистостью и может быть использовано в производстве теплоизоляционных строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to devices for forming fiber products with vertical layering and can be used for producing heat insulating building materials.

Диоксины и фураны, образующиеся в процессе производства, выделяются также из обрабатываемых изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dioxins and furans formed during the manufacturing process are released from treated articles.

Кража плазменного телевизора, сейфа и различных кондитерских изделий, беспорядки в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theft of a plasma TV, Xbox and assorted confectionery in last month's riots.

Монрейль -Приморский с незапамятных времен занимался особой отраслью промышленности -имитацией английского гагата и немецких изделий из черного стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time immemorial, M. sur M. had had for its special industry the imitation of English jet and the black glass trinkets of Germany.

Листы с рисунками гончарных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two sheets of rough sketches of pottery.

Дэвисом, фабрикантом плетеных изделий, и мистером Пэтриком Джилгеном, кабатчиком, заранее распределяя акции, барыши, привилегии и прочие блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis, manufacturer of willow and rattan ware, and Mr. Patrick Gilgan, saloon-keeper, arranging a prospective distribution of shares, offering certain cash consideration, lots, favors, and the like.

Ромы: одна из последних моделей металлических изделий, прекрасные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roms: late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines.

Расселл запустил услугу по поиску пропавших ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell runs our new jewellery retrieval service.

Я часто хожу на запад. В Чугоку, Санин, Кюсю, в поисках изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a trader, I go west to Chugoku, Sanin, and even Kyushu in search of wares.

У тебя ещё остался тот пакетик изделий из якобы очищенного сахара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you still keep that bag of toxic refined-sugar products at your desk?

У нас большой выбор изделий из пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a large assortment of plastic ware.

Представителя техслужбы просят пройти в Секцию извлечения изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tech service requested in Product Extraction.

Женщины знакомы с большинством из этих изделий. Но для мужчин - коротко коснемся каждого из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure all the women here are familiar with these products, so for the men let's just briefly run through them.

Возможно, вы заинтересованы в приобретении ювелирных изделий, мистер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And perhaps you're interested in purchasing a piece of jewelry, mister...

Думаю нам подсунули партию дефектных изделий, потому, что меня просто тащит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we got a bad batch 'cause I'm freaking out.

Несмотря на эти декоративные особенности, основной процесс производства лаковых изделий мало отличается между Рюкю, Японией и материковой Азией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these decorative particularities, the basic process of producing lacquerwares differs little between Ryukyu, Japan, and the mainland of Asia.

Макание высвобождает больше вкуса из кондитерских изделий, растворяя сахар, а также смягчая их текстуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunking releases more flavour from confections by dissolving the sugars, while also softening their texture.

Теперь можно было выбирать из множества одежды, обуви, мебели, бумажных изделий и электрооборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was possible to choose from a variety of clothes, shoes, furniture, paper goods, and electrical equipment.

Adelington Design Group, частная ювелирная группа по дизайну и разработке ювелирных изделий, также управляется компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Adelington Design Group, a private-label jewelry design and development group, is also operated by the company.

Морская охрана природы предсказала скорость разложения нескольких пластмассовых изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marine Conservancy has predicted the decomposition rates of several plastic products.

Окупаемый металл используется при сборке различных изделий, в то время как опасные коррозионные отходы находят свои пути в близлежащих водных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recouped metal is used in the assembling of different items, while the dangerous corrosive waste discovers its routes in the nearby water sources.

Этот процесс обеспечивает превосходную отделку поверхности в виде отливки для изделий, требующих высоких эстетических стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process provides an excellent as-cast surface finish for products that require high aesthetic standards.

Золото, серебро и платина-популярные предметы, которые часто покупаются, даже если в виде сломанных ювелирных изделий небольшой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold, silver, and platinum are popular items—which are often purchased, even if in the form of broken jewelry of little value.

Например, производство этанола из кукурузы, макаронных изделий из твердой пшеницы или изысканного сыра из козьего молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, producing ethanol from corn, pasta from durum wheat, or gourmet cheese from goat's milk.

В Древней Греции и Древнем Риме в детских гробницах были найдены глиняные куклы, а также несколько изделий из слоновой кости, датируемых примерно 500 годом до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Greece and ancient Rome clay dolls, and a few of ivory, dated from around 500 BC, were found in children's tombs.

Завод по производству крепких деревянных изделий производил 20 миллионов зубочисток в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Strong Wood Products plant produced 20 million toothpicks a day.

Стратегия обратной интеграции привела к созданию макаронного завода, а также мукомольного завода для поставки сырья для производства макаронных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy towards backward integration led to the establishment of a pasta plant and also flour milling to supply raw materials for making pasta.

Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products.

Весь 1981-1983 модельный год империалы имели интерьер, разработанный Марком Кроссом, производителем прекрасных кожаных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 1981 to 1983 model year Imperials had the interior designed by Mark Cross, maker of fine leather goods.

Например, большинство электротехнических изделий должно соответствовать директиве по низкому напряжению и Директиве по ЭМС; игрушки должны соответствовать директиве по безопасности игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, most electrical products must comply with the Low Voltage Directive and the EMC Directive; toys must comply with the Toy Safety Directive.

20-й век ознаменован новыми приложениями для текстильных изделий, а также изобретениями в области синтетических волокон и компьютеризированных систем управления производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 20th century is marked by new applications for textiles as well as inventions in synthetic fibers and computerized manufacturing control systems.

Большая часть древесины, заготавливаемой в Северной Америке, идет на производство пиломатериалов и других небумажных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the wood harvested in North America goes into lumber and other non-paper products.

Поскольку это вещество ядовито на ощупь, пока не высохнет, создание лаковых изделий уже давно практикуется только опытными преданными мастерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the substance is poisonous to the touch until it dries, the creation of lacquerware has long been practiced only by skilled dedicated artisans.

Это использует главным образом украшение в традиционных японских стилях, часто рисуя из текстиля, а не китайские стили большинства изделий Арита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uses mainly decoration in traditional Japanese styles, often drawing from textiles, rather than the Chinese-derived styles of most Arita ware.

С тех пор научные исследования и разработки перегара кремнезема сделали его одной из самых ценных и универсальных добавок в мире для бетонных и цементных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then the research and development of silica fume made it one of the world's most valuable and versatile admixtures for concrete and cementitious products.

Руководитель проекта, Райан Гибсон, задумал использовать схему именования кондитерских изделий для публичных релизов, начиная с Android 1.5 Cupcake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project manager, Ryan Gibson, conceived using a confectionery-themed naming scheme for public releases, starting with Android 1.5 Cupcake.

В течение последних 25-30 лет экспорт ремесленных изделий постоянно растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last 25–30 years, export of handicrafts has been growing.

В Китае это традиционный краситель для изделий из кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China it is a traditional dye for leather goods.

В период с 1941 по 1970 год Дали создал ансамбль из 39 ювелирных изделий, многие из которых являются сложными, а некоторые содержат движущиеся части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1941 and 1970, Dalí created an ensemble of 39 pieces of jewelry, many of which are intricate, some containing moving parts.

Помимо ювелирных изделий, с самой ранней древности гравированные драгоценные камни и резьба по твердому камню, такие как чашки, были основными формами роскошного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from jewelry, from earliest antiquity engraved gems and hardstone carvings, such as cups, were major luxury art forms.

Однако большинство из них огранены и отполированы для использования в качестве ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most however, are cut and polished for usage as jewelry.

Методы и процессы, используемые при изготовлении ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Techniques and processes used in making Jewellery.

Оказалось, что до 60% фарфоровых изделий искривляются или трескаются в печи, в результате чего они становятся бесполезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that up to about 60% of the porcelains would warp or crack in the kiln causing them to become useless.

Технологические возможности систем, материалов и изделий должны быть совместимы с заданными техническими допусками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process capability of systems, materials, and products needs to be compatible with the specified engineering tolerances.

Компания также производит глупую замазку и линейку профессиональных художественных изделий под брендом Portfolio Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also produces Silly Putty and a line of professional art products under the Portfolio Series brand.

Особое значение имеет использование Дугласом столярных изделий и высокодетализированной резьбы по дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular importance is Douglas' use of joinery and highly detailed wood carving.

продажа и коммерческое использование кожи для медицинских и косметических изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sale and commercial use of foreskins for medical and cosmetic products.

Производство чулочно-носочных изделий резко упало в 1941 году на 97%, когда Совет по военному производству США свернул производство шелковых и нейлоновых чулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hosiery production plummeted suddenly in 1941 by 97% when the US War Production Board curtailed silk and nylon stockings manufacturing.

Для сравнения, Европейский союз ежегодно производит в общей сложности 5,8 миллиона тонн текстильных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison, the European Union generates a total of 5.8 million tons of textiles each year.

Изготовление плавленых нитей использует экструзию материала для печати изделий, где исходный материал проталкивается через экструдер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fused filament fabrication uses material extrusion to print items, where a feedstock material is pushed through an extruder.

HMF-это хорошо известный компонент хлебобулочных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMF is a well known component of baked goods.

Это наиболее распространенное состояние для готовых изделий, таких как инструменты и детали машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most common state for finished articles such as tools and machine parts.

Во всяком случае, к концу XIV века начал формироваться рынок чугунных изделий, так как возник спрос на чугунные пушечные ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, by the late 14th century, a market for cast iron goods began to form, as a demand developed for cast iron cannonballs.

Я считаю, что процесс, который кузнецы используют для чернения своих кованых изделий, приводит к той же самой отделке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that the process that blacksmiths use to blacken their forged pieces results in the same finish.

Статут запрещал получение денег, товаров, изделий или товаров” путем “ложного обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statute prohibited obtaining “money, goods, wares, or merchandise” by “false pretence.

При создании ювелирных изделий часто используются драгоценные камни, монеты или другие драгоценные предметы, и они обычно вставляются в драгоценные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In creating jewellery, gemstones, coins, or other precious items are often used, and they are typically set into precious metals.

Современная языческая практика решительно избегает жертвоприношения животных в пользу зерна, трав, молока, вина, благовоний, хлебобулочных изделий, минералов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Pagan practice strongly avoids sacrificing animals in favour of grains, herbs, milk, wines, incense, baked goods, minerals, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сварки изделий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сварки изделий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сварки, изделий . Также, к фразе «сварки изделий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information