Свежий тунец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: fresh, sweet, cool, recent, new, crisp, breezy, green, brisk, hot
словосочетание: piping hot, straight off the ice
более свежий - more recent
очень свежий - very fresh
свежий взгляд - a fresh look
свежий день - breezy day
свежий лимонный сок - fresh lemon juice
свежий утренний воздух - fresh morning air
свежий океанский воздух - Fresh ocean air
свежий утренний ветерок - fresh morning breeze
свежий базилик - fresh basil
свежий пар - live steam
Синонимы к свежий: свежий, чистый, хорошо сохранившийся, горячий, только что сваренный, неиспорченный, недавний, новый, здоровый, прохладный
Антонимы к свежий: старый, старший, теплый, прежний, древний, мягкий, грязный, старинный, пожилой
Значение свежий: Недавно добытый или приготовленный и ещё не испортившийся.
синий тунец - blue fin tuna
длиннопёрый тунец - albacore tuna
длиннохвостый тунец - longtail tuna
желтопёрый тунец - yellowfin tuna
пятнистый тунец - spotted tuna
полосатый тунец - skipjack tuna
Синонимы к тунец: рыба, альбакор, скумбриевый, окунеобразные
Оказывается, если у тебя всегда свежий тунец, клиент к тебе вернется. |
We find if you keep the tuna fresh, they'll keep coming back. |
Горы, свежий воздух... |
... inthemountains, lots of fresh air. |
Если отрешиться от всего, обретаешь свежий взгляд. |
Get away from it all, it really lends perspective. |
To breathe, this air is really clean and really fresh. |
|
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Но единственная вещь, которая является необходимой для граждан, - свежий воздух и небольшие острова природы. |
But the only thing that is necessary for citizens is fresh air and little islands of nature. |
Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух. |
She rolled the window down and let the cool night air in. |
Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий. |
The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh. |
Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух. |
The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs. |
There is a fresh wind blowing in Africa. |
|
Fresh air, I have the streets all to myself. |
|
По мере того как мы удалялись от берега, свежий ветер крепчал, и маленький Лишайник стал раскидывать носом быструю пену, словно фыркающий жеребенок. |
Gaining the more open water, the bracing breeze waxed fresh; the little Moss tossed the quick foam from her bows, as a young colt his snortings. |
Latest issue of Parent magazine. |
|
Она подошла неслышными шагами, и друзья увидели изящное личико, тонкую талию, голубые глаза, смотревшие пленительно-скромным взглядом, свежий и чистый лоб. |
She had come up noiselessly, and they became aware of a slender, dainty figure, charmingly timid blue eyes, and white transparent brows. |
Fresh baby pig is very griping to the bowels. |
|
и ты, великая белая надежда... свежий голос городских реформ. |
you the great white hope the new voice of civic reform. |
Когда пришло лето, Орр закатал борта палатки вверх, чтобы свежий морской ветерок выдувал застоявшийся воздух. |
When summer came, Orr rolled up the side flaps to allow a breeze that never blew to flush away the air baking inside. |
Не совсем, правда, свежий, но вполне владеющий мыслями и волей, он бросил платок на ковер, сел посреди шелковых подушек и оглянулся. |
Not quite refreshed, it is true, but in full possession of his faculties, he threw the handkerchief on to the carpet, sat up amongst the silk pillows, and glanced round. |
Twilight was closing in when I went down stairs into the natural air. |
|
Мне нужен свежий воздух, какие-то приключения, разнообразие. |
I like the open air and some possibilities of adventure. |
То, что нам нужно – это спокойствие, свежий воздух и все такое. |
What we need is harmony, fresh air, stuff like that. |
Something that fresh eyes would have caught. |
|
Мое количество трезвых дней свелось к одному, и я подумал, что нужен свежий подход в отношении моих встреч, ясно? |
My days sober count has reverted to one, so I thought I would have a correspondingly fresh approach in regards to my meetings... all right? |
Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев. |
The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible. |
Начинаем с чистого листа. Свежий старт, нас ничто не остановит. |
We have a clean slate, fresh start, nothing's stopping us. |
Это здоровая, полнокровная рыба, - подумал он. - Хорошо, что мне попался тунец, а не макрель. |
''It is a strong full-blooded fish,'' he thought. ''I was lucky to get him instead of dolphin. |
Свежий и почти живительный запах. |
A crisp and almost invigorating scent. |
Да, но чашечка кофе не с 4 этажа, свежий воздух, океан-и всё пройдёт! |
Yeah, but a cup of non-fourth-floor coffee, the fresh air, the ocean- it all goes away. |
Если бы она знала жизнь так, как я Надо дожить до моих лет, чтобы оценить свежий цвет лица, ясные глаза и упругое молодое тело. |
She doesnt know as much of the world as I do. Its when you get to my age that you really appreciate a schoolgirl complexion and a clear eye and a firmly knit young body. |
Я не буду ходить вокруг да около. Надеюсь, вы выйдете со мной на свежий воздух. |
I don't have time to sweet-talk so I'd be obliged to you if you'd step outside with me. |
Они закрывали Вас в камерах на весь день? ...или иногда выпускали Вас на свежий воздух? |
Do they keep you locked up in cells all day or are you sometimes let out in the fresh air? |
The sun shone very brightly still, and there was a gay high wind. |
|
Uh, I just brewed a fresh pot of coffee. |
|
У нас тут свежий улов. |
We've got the catch du jour. |
Меня всегда интересовал свежий взгляд на вещи. |
I'm always interested in a fresh point of view. |
Это был самый свежий номер из репертуара достойной молодой особы. |
It was the last of the worthy young woman's collection. |
Тебе нравится свежий сок? |
Do you like fresh fruit juice ? |
По крайней мере в офисе окружного прокурора свежий слой краски на стенах. |
At least the D.A.'S office has a fresh coat of paint on the walls. |
Pretty soon, no fresh air will get through at all. |
|
Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег. |
He leapt out the window and landed in the fresh fallen snow. |
Yeah,we've been over it So many times,we need a new perspective. |
|
Ты же знаешь - вытащить Дэнни на свежий воздух, посмотреть на наследство. |
You know, getting Danny out in the open air, seeing how much of an inheritance this really is. |
Ну как обычно, чистая вода, свежий овес и барбекю по выходным. |
Oh, fresh water, fresh oats, and barbecue on the weekends. |
Просто, если у кого-то другая точка зрения, или трудный вопрос, или свежий взгляд на вещи... |
Just 'cause someone has a different point of view or a difficult question or a fresh take on something... |
Did you see that fresh coat of nail polish? |
|
The fresh air will keep you alert. |
|
That smells way too fresh to be from the 19th century. |
|
Встала перед ними, вдыхая свежий прохладный воздух. |
I stood in front of them and breathed the cold clean air. |
And where is warm tar normally found? |
|
Свежий морской ветер, дувший из Европы, ворвался ко мне в окно, гроза разразилась, полились потоки дождя, загремел гром и вспыхнула молния, - воздух очистился. |
A wind fresh from Europe blew over the ocean and rushed through the open casement: the storm broke, streamed, thundered, blazed, and the air grew pure. |
Ты ведь понимаешь, если мы не найдём труп здесь, то оставим вместо него свежий. |
Understand, if we don't find a stiff out here, we leave a fresh one. |
Большинство жителей деревни в Индии разбрызгивают свежий коровий навоз, смешанный с водой, перед домами, чтобы отпугнуть насекомых. |
Most of villagers in India spray fresh cow dung mixed with water in front of the houses to repel insects. |
Кроме того, охлаждающий и осушающий свежий вентиляционный воздух составляет 20-40% от общей энергетической нагрузки на ОВКВ в жарких и влажных климатических регионах. |
Moreover, cooling and dehumidifying fresh ventilation air composes 20–40% of the total energy load for HVAC in hot and humid climatic regions. |
Он имеет тенденцию созревать всего 6-8 недель, в результате чего получается рассыпчатый, свежий, высококислотный сыр. |
It tends to be matured for only 6–8 weeks, resulting in a crumbly, fresh, high-acid cheese. |
Под осенним дождем трава гниет и гибнет , а под ступеньками-свежий цвет китайской Сенны. |
In autumn rain, the grasses rot and die, / Below the steps, the Chinese Senna's colour is fresh. |
Fresh ginger may be peeled before eating. |
|
Однако свежий эдамаме останется съедобным в течение трех дней при хранении в холодильнике. |
However, fresh edamame will stay edible for three days when stored in the refrigerator. |
Modern and fresh, with a nod to our history. |
|
Было решено, что Дэйв Сарди сделает ремикс на оригинальную демо-версию Ноэля, а Лиам запишет набор ведущих вокалов, а Зак добавит свежий барабанный трек. |
He received positive evaluations from his superiors within the SEALs, and served as an instructor in the SEALs BUD/S program for recruits. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свежий тунец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свежий тунец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свежий, тунец . Также, к фразе «свежий тунец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.